×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Aesop’s Fables - Naxos, The Fisher and the Little Fish

The Fisher and the Little Fish

It happened that a Fisher, after fishing all day, caught only a little fish. ‘Pray, let me go, master,' said the Fish. ‘I am much too small for your eating just now. If you put me back into the river I shall soon grow, then you can make a fine meal off me.'

‘Nay, nay, my little Fish,' said the Fisher, ‘I have you now. I may not catch you hereafter.'

A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect.

The Fisher and the Little Fish Der Fischer und der kleine Fisch El pescador y el pececillo Le pêcheur et le petit poisson フィッシャーと小さな魚 O pescador e o peixinho Рыбак и маленькая рыбка Balıkçı ve Küçük Balık 渔夫和小鱼 漁夫和小魚

It happened that a Fisher, after fishing all day, caught only a little fish. Случилось так, что один рыбак, прорыбачив весь день, поймал лишь маленькую рыбку. ‘Pray, let me go, master,' said the Fish. Отпустите меня, хозяин, - сказала Рыба. ‘I am much too small for your eating just now. Я слишком мала для того, чтобы вы меня съели. If you put me back into the river I shall soon grow, then you can make a fine meal off me.' Если вы вернете меня в реку, я скоро вырасту, и тогда вы сможете хорошо поесть".

‘Nay, nay, my little Fish,' said the Fisher, ‘I have you now. Нет, нет, моя маленькая Рыбка, - сказал Рыбак, - теперь ты у меня. I may not catch you hereafter.' Я могу не застать вас в будущем".

A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect. Маленькая вещь в руках стоит больше, чем большая вещь в перспективе.