×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 07-05

HSK4 07-05

我 听 一位 医生 说 过 一句 话 :“ 最好 的 医生 是 自己 , 最好 的 药 是 时间 , 最好 的 运动 是 散步 。 ” 前 两条 我 理解 得 不 深 , 最后 一条 我 完全 同意 。 散步 是 生活 中 最 简单 得 锻炼 方法 , 既 可以 活动 身体 , 又 可以 减肥 , 而且 不会 像 跑步 那样 辛苦 。 晚饭 后 , 一家人 一起 出去 散散步 , 是 一件 很 幸福 得 事情 。 肚子 吃饱 了 需要 活动 , 家人 忙 了 一天 需要 交流 , 夫妻 说 说 一天 的 工作 能 加深 感情 ,听 孩子 谈谈 学校 里 有 意思 的 事, 一天 的 烦恼 就 都 跑掉 了 。

既 , 减肥 , 辛苦 , 肚子 , 感情 , 烦恼 , 掉

HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05 HSK4 07-05

我 听 一位 医生 说 过 一句 话 :“ 最好 的 医生 是 自己 , 最好 的 药 是 时间 , 最好 的 运动 是 散步 。 I heard a doctor say: "The best doctor is yourself, the best medicine is time, and the best exercise is walking. J'ai entendu un médecin dire : "Le meilleur médecin, c'est soi-même, le meilleur médicament, c'est le temps, et le meilleur exercice, c'est la marche". Hallottam egy orvostól, aki azt mondta: "A legjobb orvos te magad vagy, a legjobb gyógyszer az idő, a legjobb testmozgás pedig a séta. ” 前 两条 我 理解 得 不 深 , 最后 一条 我 完全 同意 。 "I don't understand the first two, and I completely agree with the last one. "Je ne comprends pas très bien les deux premiers points, mais je suis tout à fait d'accord avec le dernier. 散步 是 生活 中 最 简单 得 锻炼 方法 , 既 可以 活动 身体 , 又 可以 减肥 , 而且 不会 像 跑步 那样 辛苦 。 The easiest way to exercise in life during walking is to move the body and lose weight, and it will not be as hard as running. La marche est le moyen le plus facile de faire de l'exercice dans la vie, car elle permet de bouger le corps et de perdre du poids, et elle n'est pas aussi difficile que la course à pied. A gyaloglás a legegyszerűbb mozgásforma az életben, hiszen átmozgatja a testet és fogyni is lehet vele, ráadásul nem olyan nehéz, mint a futás. 晚饭 后 , 一家人 一起 出去 散散步 , 是 一件 很 幸福 得 事情 。 After dinner, it was a very happy thing for the family to go for a walk together. C'est une bénédiction pour toute la famille de sortir se promener après le dîner. 肚子 吃饱 了 需要 活动 , 家人 忙 了 一天 需要 交流 , 夫妻 说 说 一天 的 工作 能 加深 感情 ,听 孩子 谈谈 学校 里 有 意思 的 事, 一天 的 烦恼 就 都 跑掉 了 。 A full stomach requires activities. The family is busy for a day and needs to communicate. The couple talks about a day's work to deepen their feelings. Listening to the children talking about the interesting things in school, the day's troubles are all gone. Lorsque l'estomac est plein, il a besoin de bouger ; lorsque la famille a besoin de communiquer après une journée bien remplie ; lorsque les couples parlent de leur travail de la journée, ils peuvent approfondir leur relation ; lorsqu'ils écoutent leurs enfants parler de choses intéressantes à l'école, les soucis de la journée s'envolent. Amikor a gyomor tele van, mozogni kell; amikor a családnak szüksége van arra, hogy egy fárasztó nap után kommunikáljon egymással; amikor a párok megbeszélik a napi munkájukat, elmélyíthetik kapcsolatukat; amikor meghallgatják a gyermekeiket, amint érdekes dolgokról beszélnek az iskolában, a napi gondok mind elszállnak.

既 , 减肥 , 辛苦 , 肚子 , 感情 , 烦恼 , 掉 Both , Weight Loss , Hardship , Tummy , Feelings , Trouble , Dropping