×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

UIowa Chinese Reading World - Intermediate Level, 25 琵琶韵

25 琵琶 韵

琵琶 韵

第一次 见到 琵琶 , 大概 是 在 我 读 小学 的 时候 。 一位 并 不算 漂亮 的 女孩 , 在 学校 组织 的 文艺表演 会上 , 为 大家 弹奏 了 一首 琵琶曲 。 她 那 如 蝴蝶 般 舞动 的 手指 , 轻灵 优美 又 令人 眼花缭乱 。 深深 沉浸 在 音乐 中 的 女孩 , 表情 专注 又 安静 , 在我看来 是 那样 的 生动 可人 。

真正 让 我 对 琵琶 铭记 难忘 的 , 应当 是 敦煌 莫高窟 里 著名 的 古 壁画 。 莫高窟 内 至今 仍 保存 有 四万 五千 多平方米 的 壁画 , 第 112 窟 中 手持 琵琶 的 仕女 绘画 , 栩栩如生 的 人物造型 , 色彩艳丽 的 图案 , 令人 倾倒 。 其中 , 以 那幅 反弹 琵琶 的 飞天 图 最 优美 , 让 人 情不自禁 地 将 琵琶 与 舒展 、 曼妙 等 联系 在 了 一起 。

偶然 买 了 张 音乐 碟片 , 其中 有 几首 琵琶曲 , 是 由 一个 男演员 演奏 的 。 他 技巧 过硬 , 弹奏 也 如 行云流水 一般 娴熟 , 但 问题 是 , 这 人 竟然 穿着 西装 打着 领带 , 且 刚 刮过 胡子 的 腮帮 一片 铁青 , 再 加上 一张 毫无 表情 的 脸 , 顿时 看 得 我 目瞪口呆 : 这 哪里 还有 什么 美感 ?

相同 的 乐器 , 在 不同 的 人 手里 , 韵味 却是 大不一样 。 身穿 中国 传统 服饰 , 长发 飘逸 的 女子 , 怀抱 琵琶 坐在 那儿 , 就是 一幅 山水画 , 不需 弹奏 , 就 已 足够 令人 陶醉 了 。 如果 换成 一位 男性 来 弹奏 , 那 只能 闭眼 聆听 了 。


25 琵琶 韵 25 Pipa Rhyme 25 비파 라임 25 Пипа Рифма

琵琶 韵

第一次 见到 琵琶 , 大概 是 在 我 读 小学 的 时候 。 The first time I saw you, probably when I was in elementary school. 一位 并 不算 漂亮 的 女孩 , 在 学校 组织 的 文艺表演 会上 , 为 大家 弹奏 了 一首 琵琶曲 。 A girl who is not pretty, played a distortion for everyone at the school's cultural performances. 她 那 如 蝴蝶 般 舞动 的 手指 , 轻灵 优美 又 令人 眼花缭乱 。 Her butterfly-like fingers are light and beautiful and dazzling. 深深 沉浸 在 音乐 中 的 女孩 , 表情 专注 又 安静 , 在我看来 是 那样 的 生动 可人 。 The girl who is deeply immersed in the music, the expression is focused and quiet, in my opinion, it is so vivid and pleasant.

真正 让 我 对 琵琶 铭记 难忘 的 , 应当 是 敦煌 莫高窟 里 著名 的 古 壁画 。 What really made me remember unforgettable is the famous ancient mural in Dunhuang Mogao Grottoes. 莫高窟 内 至今 仍 保存 有 四万 五千 多平方米 的 壁画 , 第 112 窟 中 手持 琵琶 的 仕女 绘画 , 栩栩如生 的 人物造型 , 色彩艳丽 的 图案 , 令人 倾倒 。 There are still more than 45,000 square meters of murals in the Mogao Grottoes. The 112th cave is full of sly paintings, lifelike figures, colorful patterns, and it is fascinating. 其中 , 以 那幅 反弹 琵琶 的 飞天 图 最 优美 , 让 人 情不自禁 地 将 琵琶 与 舒展 、 曼妙 等 联系 在 了 一起 。 Among them, the most beautiful picture of the flying sky is the most beautiful, and people can't help but connect the shackles with stretching and grace.

偶然 买 了 张 音乐 碟片 , 其中 有 几首 琵琶曲 , 是 由 一个 男演员 演奏 的 。 I accidentally bought a piece of music, some of which were distorted by an actor. 他 技巧 过硬 , 弹奏 也 如 行云流水 一般 娴熟 , 但 问题 是 , 这 人 竟然 穿着 西装 打着 领带 , 且 刚 刮过 胡子 的 腮帮 一片 铁青 , 再 加上 一张 毫无 表情 的 脸 , 顿时 看 得 我 目瞪口呆 : 这 哪里 还有 什么 美感 ? He is very skillful, and he is also very skilled at playing, but the problem is that this person is wearing a suit and tie, and the scorpion who has just shaved his beard is covered with iron, and with an expressionless face, he suddenly sees it. I am stunned: What is the beauty of this place?

相同 的 乐器 , 在 不同 的 人 手里 , 韵味 却是 大不一样 。 The same instrument, in the hands of different people, the charm is very different. 身穿 中国 传统 服饰 , 长发 飘逸 的 女子 , 怀抱 琵琶 坐在 那儿 , 就是 一幅 山水画 , 不需 弹奏 , 就 已 足够 令人 陶醉 了 。 A woman dressed in traditional Chinese costumes with long flowing hair, sitting there with a bouquet of landscape paintings, is not enough to be intoxicated. 如果 换成 一位 男性 来 弹奏 , 那 只能 闭眼 聆听 了 。 If you switch to a male to play, you can only listen to it with your eyes closed.