×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

游街的小偷

游街的小偷

杰克 偷艺 不精 , 是 小镇 “ 收入 ” 最低 的 小偷 , 常 被 同行 讥笑 。 这 一天 杰克 有 落网 了 , 约翰 警长 大发雷霆 , 警告 杰克 说 :“ 根据 规定 , 偷窃 被捕 10 次 , 要 被 罚 游街 的 , 下次 就 轮 到 你 了 。

杰克 灰溜溜 地回 了 家 , 心想 一定 要 把 自己 的 尊产 赢回来 。

当晚 , 月黑风高 , 杰克 乔装 了 一番 , 摸进 一家 别墅 。 他用 了 几分钟 才 打开 大 铁门 , 又 用 掺 有 安眠药 的 骨头 放 倒 了 大 狼狗 , 然后 蹑手蹑脚 地 靠近 大厅 房门 。

房门 用 的 是 最新 防盗锁 , 杰克 累 得 满头大汗 , 才 将门 打开 。 她 刚 推开 门 , 突然 大厅 里 的 灯 全亮 了 , 大厅 中间 坐 着 一位 中年男人 。

男人 一脸 不屑 地说 :” 天 哪 , 你 这 小偷 真是 笨透 了 , 开个 小锁 竟然 发出 那么 大 的 响声 , 我 都 起床 报警 了 , 你 才 将 所 打开 , 换 了 我 也 不用 这么久 吧 。 话音刚落 , 房外 响起 了 警笛声 。

杰克 又 被 带 进 了 警局 。 约翰 警长 瞪 了 她 的 眼 , 说 :“ 明天 , 游街示众 ! 杰克 请求 , 希望 游街 时 可以 穿 上 自己 准备 的 衣服 。 约翰 警长 答应 了 他 的 请求 。

杰克 被 带到 镇里 最 繁华 的 路段 游行 。 人人 都 想 看看 这位 倒霉 的 小偷 。 天 还 没亮 , 街道 旁边 早已 站 满 了 围观 的 群众 , 人山人海 。 一会儿 , 杰克 被 两位 警察 押 着 走 了 出来 , 他 戴 着 手铐 , 一副 狼狈 的 样子 , 引来 人群 里 一阵 哄笑 。

突然 , 大家 发现 杰克 的 衣服 有些 奇怪 , 上面 竟然 印有 好些 字 和 图案 。 人群 对 着 他 指指点点 , 议论纷纷 。

一位 警员 问 杰克 :“ 伙计 , 你 衣服 上面 的 图案 是 怎么回事 ? 杰克 说 :“ 游街 也 不能 白游 吧 , 我接 了 几个 广告 , 嘿嘿 , 做广告 比做 小偷 来 钱 轻松 多 了 。


游街的小偷 Diebe, die durch die Straßen ziehen thief on the street Les voleurs paradent dans les rues 街中を練り歩く泥棒たち Воры шествуют по улицам

杰克 偷艺 不精 , 是 小镇 “ 收入 ” 最低 的 小偷 , 常 被 同行 讥笑 。 Jack ist nicht gut darin, Kunst zu stehlen, ist der Dieb mit dem niedrigsten "Einkommen" der Stadt und wird von seinen Kollegen oft verspottet. Jack is not good at stealing and is the thief with the lowest "income" in the town, and is often ridiculed by his peers. 这 一天 杰克 有 落网 了 , 约翰 警长 大发雷霆 , 警告 杰克 说 :“ 根据 规定 , 偷窃 被捕 10 次 , 要 被 罚 游街 的 , 下次 就 轮 到 你 了 。 On this day, Jack was arrested. Sheriff John was furious and warned Jack, "According to the regulations, if you are arrested 10 times for stealing, you will be punished for parading, and next time it will be your turn.

杰克 灰溜溜 地回 了 家 , 心想 一定 要 把 自己 的 尊产 赢回来 。 Jack went home in despair, thinking he must win back his fortune.

当晚 , 月黑风高 , 杰克 乔装 了 一番 , 摸进 一家 别墅 。 That night, when the moon was dark and the wind was high, Jack disguised himself and walked into a villa. 他用 了 几分钟 才 打开 大 铁门 , 又 用 掺 有 安眠药 的 骨头 放 倒 了 大 狼狗 , 然后 蹑手蹑脚 地 靠近 大厅 房门 。 It took him a few minutes to open the big iron door, put the wolf dog down with the bones mixed with sleeping pills, and then crept close to the hall door.

房门 用 的 是 最新 防盗锁 , 杰克 累 得 满头大汗 , 才 将门 打开 。 The door was using the latest anti-theft lock, and Jack was sweating profusely before opening the door. 她 刚 推开 门 , 突然 大厅 里 的 灯 全亮 了 , 大厅 中间 坐 着 一位 中年男人 。 She had just opened the door when all the lights in the hall suddenly turned on, and a middle-aged man sat in the middle of the hall.

男人 一脸 不屑 地说 :” 天 哪 , 你 这 小偷 真是 笨透 了 , 开个 小锁 竟然 发出 那么 大 的 响声 , 我 都 起床 报警 了 , 你 才 将 所 打开 , 换 了 我 也 不用 这么久 吧 。 The man said with a look of disdain: "God, you thief is so stupid, you can open a small lock to make such a loud noise, I got up and called the police, and you only opened it, it didn't take me so long to change it. . 话音刚落 , 房外 响起 了 警笛声 。 As soon as the voice fell, a siren sounded outside the room.

杰克 又 被 带 进 了 警局 。 Jack wurde wieder in die Polizeiwache gebracht. Jack was taken to the police station again. 约翰 警长 瞪 了 她 的 眼 , 说 :“ 明天 , 游街示众 ! Sheriff John starrte sie an und sagte: „Morgen Parade! Sheriff John glared at her and said, "Tomorrow, parade! 杰克 请求 , 希望 游街 时 可以 穿 上 自己 准备 的 衣服 。 Jack bat ihn, die Kleidung anzuziehen, die er für die Parade vorbereitet hatte. Jack asked, hoping that he could wear the clothes he prepared when he was parading through the streets. 约翰 警长 答应 了 他 的 请求 。 Sheriff John complied with his request.

杰克 被 带到 镇里 最 繁华 的 路段 游行 。 Jack was taken to the most prosperous section of the town for a parade. 人人 都 想 看看 这位 倒霉 的 小偷 。 Everyone wanted to see the hapless thief. 天 还 没亮 , 街道 旁边 早已 站 满 了 围观 的 群众 , 人山人海 。 It was not yet dawn, and the street was already full of onlookers, a huge crowd. 一会儿 , 杰克 被 两位 警察 押 着 走 了 出来 , 他 戴 着 手铐 , 一副 狼狈 的 样子 , 引来 人群 里 一阵 哄笑 。 After a while, Jack was escorted by two policemen and walked out. He was wearing handcuffs and looked embarrassed, which attracted a burst of laughter from the crowd.

突然 , 大家 发现 杰克 的 衣服 有些 奇怪 , 上面 竟然 印有 好些 字 和 图案 。 Suddenly, everyone found that Jack's clothes were a little strange, with many words and patterns printed on them. 人群 对 着 他 指指点点 , 议论纷纷 。 The crowd pointed at him and talked a lot.

一位 警员 问 杰克 :“ 伙计 , 你 衣服 上面 的 图案 是 怎么回事 ? A police officer asked Jack, "Man, what's with the pattern on your dress? 杰克 说 :“ 游街 也 不能 白游 吧 , 我接 了 几个 广告 , 嘿嘿 , 做广告 比做 小偷 来 钱 轻松 多 了 。 Jack said: "You can't walk around the streets for nothing, I've received a few advertisements, hehe, it's easier to advertise than to make money as a thief.