Muslim scientists Ep 12 (Al Biruni)
Muslimische Wissenschaftler Folge 12 (Al Biruni)
Muslim scientists Ep 12 (Al-Biruni)
Müslüman bilim adamları Ep 12 (Al-Biruni)
Arabic transcript by Enar
"Abu Rayhan Al Biruni" Part 2
كان محمد الذي لقبته أمه بأبي الريحان
"Muhammad", who was nicknamed "Abi Rayhan" by his mother
والذي سيعرف بعد ذلك بالبيروني
and who would be known later by the name "Al Biruni"
后来被称为Al-Biruni
شغوفا بالعلم منذ صغره
was passionate about science from a young age
وكان لقاءه مصادفة بعالم النباتات اليوناني بداية لدخوله إلى عالم العلم من أوسع أبوابه
His encounter with the Greek botanist was his access to the gates of the world of knowledge
يا محمد أحضر لي عينة من هذه الزهور
O "Muhammad"! Bring me a sample of these flowers
- التي هناك - حسنا
- Which there is - okay
بينما كنت تجمع أنت هذه الأزهار جمعت أنا أزهارًا أخرى
While you were collecting these flowers, I collected other flowers
انظر
Look!
تبدو الأزهار متشابهة للوهلة الأولى
The flowers look similar at first glance
ولكن أظنها مختلفة
But I think that they are different
توقعت أنك ستلاحظ ذلك
I expected that you would notice that
ما الفرق بينها؟
What's the difference between them?
النباتان يا محمد من فصيلة الجويسئة
Both plants are of the Galium genus
这两种植物,O Muhammad,来自 Juysah 家族
ما قمت بجمعه يسمى الجويسئة الخضراء
What I have collected is called Galium verum
ولها أسماء أخرى
and it has other names
يسميها البعض قش الفراش
some call it Bedstraw
有人称之为床吸管
أو الخيثرة الخضراء
Yellow Bedstraw
或绿色的 khithira
أو بقلة اللبن
or Cheese Rennet
或牛奶含量低
أما ما قمت أنت بجمعه يسمى الجويسئة العطرة
as for what you have collected, it is called Galium odoratum
هل تشم رائحتها؟
Do you smell it?
نعم، رائحة نفاذة
Yes, it has a strong scent
是的,刺鼻的气味
يستعملها البعض لإضافة نكهة للطعام
Some use it to add flavor to food
ولكن لها استعمالات طبية أيضا
but it has medical uses as well
فهي تمنح النشاط للجسم
As it gives vigor to the body
وتساعد من يعانون من احتباس في البول
and helps those who suffer from urinary retention
它可以帮助那些患有尿潴留的人
معلومات مهمة بالفعل
لو ظللت على نفس الدرجة من الاهتمام ستصبح عالما ذا شأن في علم النباتات
If you keep the same degree of interest in science as now, you'll become an important botanist
أتمنى ذلك
I hope so
وإن كنت أرغب في تحصيل علوم أخرى كذلك
Although I want to seek other sciences as well
يبدو أنك لن تكتفي بعلم النباتات يا أبا الريحان
It seems that you won't settle for botany alone, "Aba Rayhan"
هناك أسئلة تحيرني عن الفلك والكواكب
There are questions that puzzle me about space and planets
وعن هذه الأرض التي نعيش عليها
كما أنني درست بعض الحساب
I've also studied some mathematics
وأظن أن هذا العلم يستهويني أيضا
I think that I'm also interested in this science
我认为这门科学也对我有吸引力
ولا أخفيك سرا يا معلمي، تشغلني الناس بأجناسهم ولغاتهم وطبائعهم
and it's not a secret my teacher, that I'm interested in humans, their nationalities, languages and nature
كم أنا سعيد بسماع هذا منك!
How happy I'm to hear this from you!
الآن سأرحل يا أبا الريحان وأنا مطمئن
I won't worry about you when I leave
- ترحل؟ - نعم، لابد أن أعود إلى اليونان
Leave? -Yes, I have to return to Greece
قلت لك من قبل إنني جئت إلى هنا في رحلة لجمع ودراسة أنواع جديدة من النباتات
I told you before that I came here on a journey to collect and study new types of plants
وقد اشتقت إلى بلدي وأسرتي
I miss my country and my family
ولكن سأمنحك هديتين قبل أن أرحل
تعال معي يا أبا الريحان
Come with me, "Aba Rayhan"!
أريد منك أن تقرأ كل هذه الكتب جيدا
I want you to read all these books well
إنها من أهم الكتب اليونانية في علوم الهندسة والفلسفة والحساب
These are the most important Greek books in engineering, philosophy and mathematics
شكرًا يا سيدي!
Thank you, sir!
شكرًا!
Thank you!
ولكن، لماذا أحضرتني إلى هنا؟
But, why did you bring me here?
وأين نحن بالضبط؟
Where exactly are we?
هذه هي الهدية الثانية
This is the second gift
إننا في قصر الأمير أبي نصر منصور ابن علي ابن عراق
We are in the palace of prince "Abi Nasr El Mansour Ibn Ali Ibn Iraq"
- أمير؟ - نعم، هو أحد أمراء الأسرة الخوارزمية
-A prince? -Yes, he is one of the princes of the "Khwarezmian Family"
- 王子? - 是的,他是花剌子模家族的王子之一
وأي قصر هذا الذي يحوي مكتبة ضخمة كهذه المكتبة؟
What palace is this to contain such a large library?
الأمير أبو نصر محب للعلم بل إنه عالم في الفلك أيضا
Prince "Abu Nasr" loves science and he is also an astronomer
ألم تقل إنك تحب هذا العلم؟
Didn't you say that you like astronomy?
يا لها من مفاجأة!
What a surprise!
ها هو الأمير قد حضر
王子来了
مرحبا بصديقي العالم وتلميذه النجيب
Welcome, my scientist friend and his clever student!
你好我的朋友世界和他的高贵学生
مرحبا بك أيها الأمير!
Hello, Prince!
هذا إذًا هو العالم الصغير الذي أخبرتني عنه
So this is the young scientist that you told me about
لست عالما يا سيدي لم أستحق بعد أن أنال هذا اللقب
I'm not a scientist, Sir I haven't earned this title yet
أنا أعرف قدر نفسي جيدا
I know my worth well
احرص إذا على تلقي المزيد من العلم
Then make sure to acquire more knowledge
确保您获得更多知识
لتصبح عالما ذائع الصيت يومًا ما
to become an eminent scientist one day
有朝一日成为著名科学家
ألا تود أن تكون شهيرًا وغنيًا؟
Don't you want to become famous and rich?
لم أفكر في هذا مطلقا من قبل
I've never thought about this before
كل ما أريده هو أن أحصل على المزيد من العلم
All what I want is to acquire more knowledge
حسنا، إجابتان رائعتان
Alright! These two answers are amazing
يبدو أنك أحسنت اختيار تلميذك أيها العالم
It seems that you've chosen your student well, Scientist
أرى أنك لن تمانع إذا في أن يصبح أبو الريحان تلميذًا لك
I think that you won't mind if "Abu Rayhan" becomes your student
我看你不会介意阿布·雷汉成为你的弟子
على العكس، أعجبني ذكاؤه ونهمه للعلم
On the contrary! I like his shrewdness and passion for science
相反,我钦佩他的聪明才智和他对知识的渴望
وسيكون منذ اليوم ملازمًا لي
and from this day on, he'll accompany me
从今天开始,他就是我的副官
وسأعلمه كل ما أعرف
and I'll teach him all what I know
- ولكن - ما الأمر يا أبا الريحان؟
-But.... -What's wrong, "Aba Rayhan"?
كنت تلميذا لك يا سيدي، ولكنني أيضا كنت أساعدك في عملك
I was your student but at the same time I helped you with your work, Sir
وكنت تساعدني وتعطيني أجرًا مقابل ذالك
and in return you helped me and you paid me money
تعويضًا عن عملي السابق مع أمي في جمع الحطب
as a compensation of leaving my previous work with my mother in collecting firewood
لن أستطيع إذا أن أتفرغ للدراسة هنا
I won't be able to dedicate myself to studying here
لأن أمي ستحتاج إلى من يساعدها
Because my mother will need somebody to help her
أنت صبي رائع وذكي
You're a wonderful, clever boy
وأيضا عطوف وحسن التربية
you're also a kind, well-raised child
ومتحمل للمسؤولية
and you carry responsibility
سأتولى نفقات تعليمك كلها يا أبا الريحان
I'll take care of all of your tutoring expenses, "Aba Rayhan"
ولا تقلق بشأن والدتك
and don't worry about your mother
أتعرف أيها العالم، لم تكن مصيبا تماما عندما قلت لي أن هدية هذا الصبي هي احضاره إلي هنا
Do you know, O Scientist? You weren't completely right when you said that the boy's gift is bringing him to me
الحقيقة إن هذا الصبي نفسه هدية لي
Actually, this boy himself is a gift to me
سيكون لي الشرف أن أعلمه كل ما أعرف
I'll be honored to teach him all what I know
شكرًا لك أيها الأمير! شكرًا لك!
Thank you, Prince! Thank you!
هيا أيها التلميذ، إنطلق الآن إلى منزلك!
Hey, Student! Go home now!
فمن الغد ستصبح متفرغًا للعلم، للعلم فقط
Starting from tomorrow, you'll entirely engage yourself in learning!
أمضى أبو الريحان فترة طويلة في قصر الأمير العالم منصور ابن علي
"Abu Rayhan" spent a long time in the palace of the Scientist, Prince, "Mansour Ibn Ali"
ويوم بعد يوم كان أبو الريحان يثبت أنه في طريقه
Day after day, "Abu Rayhan" was proving that he was on his way...
ليصبح عالمًا كبيرًا
...to become a prominent scientist
كان هذا آخر كتاب
This was the last book
وها قد أنهيناه
We've have finished it
تعال معي
Come with me!
لا أصدق نفسي يا أبا الريحان
I can't believe myself, "Aba Rayhan"
خيرًا، يا مولاي؟
What's the matter, Your Majesty?
خلال هذه الأعوام، استطعت أن تُلم بما في كل هذه المكتبة
During these years, you were able to know thoroughly all what this library contains
这些年来,你已经能够了解这个图书馆的全部内容了
من معارف وعلوم
of knowledge and sciences
هذا بفضل الله
Thanks to the grace of Allah!
ثم بفضل رعايتك لي
then thanks to your sponsorship!
لم ننتهي بعد يا أبا الريحان
We haven't finished yet, "Aba Rayhan"
ما زال أمامي ما أقدمه لك
I still have things to offer you
هل أتتك كتب جديدة يا مولاي؟
Have you received some new books, Your Majesty?
大人,你有新书吗?
بل هناك ما هو أهم
No, there is something more important
العالم الكبير عبد الصمد الحكيم
The Celebrated Scientist, "Abdul Samaad Al Hakim"
ماذا؟ عالم الفلك الشهير!
What? The Famous Astronomer!?
نعم إنه هو
مرحبا يا مولاي أبا نصر
Hello, Your Majesty, "Aba Nasr"!
مرحبا يا أبا الريحان
Hello, "Aba Rayhan"!
أتعرفني أيها العالم؟
Do you know me, scientist?
لطالما تحدث الأمير عنك وأبدى إعجابه الشديد بك وتوقع لك مستقبلا باهرا
The prince always talkes about you, he admires you and predicts a bright future for you
الحمد لله، هذا من فضل ربي
Alhamdulillah! This is from the favor of my Lord
أعانك الله وزادك من علمك
May Allah aid you, and increase your knowledge
هذا أقل ما تستحقه يا أبا الريحان
That is the least that you deserve, "Aba Rayhan"
ستدرس مع أستاذك الجديد علم الفلك
You'll study astronomy with your new professor
وحركة الكواكب بتفصيل أكبر
and you'll study the movement of the planets in more details
هيا، هيا يا أبا الريحان فمازال أمامك العديد من أبواب العلم لتطرقها
Come on! Come on, "Aba Rayhan", there are many doors of knowledge for you to knock!
وأنا أعتقد من كلامك عنه أيها الأمير أنه يملك مفاتيح هذه الأبواب
From what you say about him, prince I believe that he has the keys to these doors
我认为根据你对他的评价,普林斯,他拥有这些门的钥匙
الحمد لله، الحمد لله
Alhamdulillah! Alhamdulillah!
اهتم أبو الريحان بعلم الفلك
"Abu Rayhan" was interested in astronomy
ولاحظ معلمه أنه يبرع فيه يوم بعد يوم
and his tutor noticed that he's getting better at it day after day
أراك تطيل النظر إلى السماء يا أبا الريحان
I see that you gazing at the sky, "Aba Rayhan"
ألا ندرس الفلك يا سيدي؟
Don't we study astronomy, Sir?
أين سأنظر إذا؟
Where would I stare if not at the sky?
أعني أنك لا تستعمل المنظار
I mean that you aren't using the telescope
نعم، أنا الآن أتأمل
Yes, I'm pondering now
وفيما تتأمل؟
What are you pondering?
هلا أشركتني؟
Would you kindly share your thoughts with me?
بالطبع يا سيدي
هناك أمر جعلني الغروب أفكر فيه
The sunset made me think about something
夕阳让我想起了一些事情
أنظر إلى خط الأفق هناك يا سيدي
Look at the horizon, Sir!
看看那边的地平线,先生
أعتقد أنني يمكن أن أتوصل إلى معادلة ما
I think that I can come up with some equation
我想我可以想出一些方程式
تتيح لي أن أقوم بحساب محيط الأرض
that allows me to calculate the circumference of the earth
让我计算一下地球的周长
ماذا؟ ما هذه الفكرة الغريبة؟
What! What an unusual idea!
نعم، ربما لن أفعل هذا الآن ولكن...
Yes, perhaps I won't do it now but...
أعتقد أن لدي أفكارا تحتاج إلى مزيدًا من الدراسة
I think that I have some ideas that requires more research
وتصميم الآلات والتجارب
ولكن هذا الأمر ربما أفعله فيما بعد
but this is something that I may do later
أما ما أفكر فيه الآن فقد يبدو جنونًا بالنسبة إليك يا سيدي
What I'm thinking about now may sound crazy to you, Sir!
ولكنني أكاد أجزم بأنه حق
but I'm almost certain that it is the truth
但我几乎可以猜到这是对的
قل يا أبا الريحان، أنا في شوق إلى أن أسمع جنونك
Tell me, "Aba Rayhan"! I can't wait to hear your crazy thoughts!
لا أعتقد أن الأرض ثابتة
I don't think that the earth is still
ماذا؟
What?
أظن أنها تدور حول نفسها
I think that it rotates around itself
بعض الكواكب نرى أثناء رصدنا لها جوانب مختلفة منها
We can see different sides of some planets while observing them
我们在观察时看到的一些行星有不同的侧面
أظن أن هذا يحدث بسبب دورانها حول محورها
I think that this happens due to its rotation around its axis
我认为这是由它在其轴上的旋转引起的
وبما أن الأرض كوكب مثلها فلابد أنها تدور حول محورها هي أيضا
and since earth is also a planet, then it must rotate around its axis as well
كلامك مدهش!
That's astonishing!
ولو صح لأحدث ذالك ثورة في علم الفلك
If it is proved to be true, it will cause a revolution in astronomy
ولكن يا محمد هذا الكلام يحتاج إلى الكثير من التجارب لتثبته
but "Aba Rayhan", this theory requires a lot of experiments to be proven
هذا هو دور العالم يا سيدي
That's the scientist's role, Sir
أن يفكر، ثم يجرب، ثم يصل إلى نتائج
He thinks, experiments, then makes a conclusion
تجتاز مسافات واسعة في خطوات قصيرة يا أبا الريحان
You're traversing long distances by taking short steps, "Aba Rayhan"
Aba Al-Rayhan,您可以在很短的时间内跨越很远的距离
وصلت أخبار أبي الريحان إلى أمير خوارزم
News about "Aba Rayhan" has reached the prince of "khwarism"
فطلب منه الانضمام إلى علماء قصره
So he asked him to join the scientists of his palace
وضمن له ما يكفيه للعيش عيشة كريمة
and he provided him with money that was suffice to grant him a good life life
并向他保证足以让他过上体面的生活
ليتفرغ للعلم والإستنباط والإستكشاف
to dedicate himself to science, conclusion and discovery
投身于科学、推理和探索
أمي، هل أنت راضية عني الآن؟
Mother! Are you pleased with me now?
دوما كنت راضية عنك
وفخورة بك يا محمد
and proud of you, Muhmmad!
يا أبا الريحان
O Aba Rayhan!
اسمحي لي، لابد أن أجهز نفسي لألحق بموعدي مع أمير خوارزم
Excuse me! I must prepare myself to be on time for my appointment with the Prince of "khwarism"
هل هناك أمر مهم؟
Is there an important matter?
نعم، عرضت عليه أن أقوم ببناء مرصد فلكي
Yes, I've proposed building an observatory to him
是的,我提出建造一座天文台
وماذا كان رده؟
What was his answer?
وافق بالطبع
Of course he agreed
وأحضر جميع المستلزمات التي طلبتها
and he brought all the materials that I had asked for
我带来了你要的所有用品
سأبدأ مع أساتذتي في بناء المرصد
I'll start building the observatory with my professors
هل تبكين يا أمي؟
Are you crying, Mother?
من السعادة، من السعادة يا ولدي
I'm crying of happiness, These are the tears of happiness, My Son!
ذاع سيط أبي الريحان وبدأ نجمه يلمع بين العلماء في عصره
"Abi Rayhan" became famous, and his name started to shine among the scientists in his age
Abu al-Rayhan 的调解人为人所知,他的明星开始在他那个时代的学者中闪耀
ولكن كانت في انتظاره مفاجئات عديدة، ستغير حياته مرة أخرى
but there were many surprises, waiting for him, that would change his life again