×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

InnerFrench - YouTube, Qui sont les bobos ?

Qui sont les bobos ?

Si vous lisez parfois les commentaires sur les vidéos YouTube vous avez peut-être vu une insulte que les Français adorent utiliser « bobo »

Par exemple, la YouTubeuse Solange te parle

se fait souvent traiter de « sale bobo »

Mais est-ce que vous savez ce que ça veut dire ?

Avant, quand on parlait de « bobo », on faisait référence à ça :

une petite blessure superficielle

On l'utilise souvent avec les enfants

Quand un enfant se fait mal, on lui dit :

«oh, tu t'es fait bobo ? »

Mais depuis une quinzaine d'années, quand un Français entend le mot « bobo » il pense plutôt à ce genre de personne :

Le terme a été inventé par un journaliste américain qui s'appelle

En 2000, il a publié un essai intitulé

Dedans, il fait une critique sociale de la nouvelle bourgeoisie new-yorkaise

« Bobo », c'est la contraction de « bourgeois » et « bohème » pour désigner des personnes nées dans les années 60

qui ont fait des études dans une université de la Ivy League et qui ont une très bonne situation financière

Sauf que, contrairement aux yuppies et à la bourgeoisie traditionnelle

les bobos ont plutôt des valeurs de gauche

des valeurs d'ouverture et de tolérance

C'est de ça dont se moque Brooks qui, lui, a un point de vue plutôt conservateur Donc il voit les bobos comme des personnes au mieux naïves, au pire, hypocrites

Mais si j'ai décidé de vous parler de ça

c'est parce que le terme « bobo »

s'est diffusé plus largement et durablement en France qu'aux Etats-Unis Il a été beaucoup repris par les journalistes et les politiciens

Alors pourquoi ce mot est-il devenu si populaire chez les Français ?

D'abord, parce que ce genre de nouvelle expression permet de vendre du papier

Ça pique la curiosité du public

Les gens veulent comprendre le phénomène

Alors les journalistes ont inventé la version française du bobo

C'est quelqu'un qui a fait des bonnes études

qui est cultivé

Il ou elle a entre 30 et 40 ans, travaille dans les secteurs de la communication

des nouvelles technologies ou de la culture

Comme son homologue new-yorkais, le bobo parisien a un style de vie bien particulier

Il vit dans une ancienne fabrique de chaussures qu'il a convertie en loft

Il se déplace uniquement à vélo et n'achète que des produits bios

Il est branché (ça veut dire « à la mode »)

parce qu'il passe son temps dans les expositions et il va voir des films de réalisateurs scandinaves

Donc c'est en partie grâce à ce genre de portraits que le mot est rapidement passé

dans le langage courant

Quand quelqu'un fait ses courses dans un marché bio ou va au vernissage d'une galerie

on le traite de « bobo » pour plaisanter

Parfois, on se demande si on fait nous-mêmes partie de cette catégorie

Par exemple, le chanteur Renaud a fait une chanson pour se moquer des bobos

tout en admettant à la fin, qu'il en est peut-être un lui-même Mais en y regardant de plus près, les sociologues ont découvert que le bobo n'existe pas

Il s'agit d'une figure « fantasmée », d'un raccourci comme le « hipster »

le « Parisien »

ou le « néorural »

En réalité, derrière ces mots, il existe des profils très différents Par exemple, ceux qu'on qualifie de « bobos » à cause de leur style de vie ont souvent des revenus plus proches de ceux de la classe moyenne que de la bourgeoisie

Ils se reconnaissent dans le côté « bohème » mais pas nécessairement dans le côté « bourgeois »

Alors vu comme ça, ça peut sembler assez anodin

Mais le problème, c'est que certains politiciens ont décidé d'instrumentaliser la figure du bobo

pour diviser les Français

Avec l'élection de Nicolas Sarkozy en 2007

se moquer du bobo est devenu un sport national

Autrement dit, c'est devenu une pratique très répandue dans la société

Pour les politiciens de droite et d'extrême droite

les bobos représentent une élite intellectuelle

déconnectée de la réalité des Français « lambda »

des Français « moyens »

Nicolas Sarkozy et Marine Le Pen accusent les bobos de donner des leçons de morale

sans jamais les appliquer

Ils disent par exemple que les bobos sont favorables à l'immigration

uniquement parce qu'ils savent que leurs emplois ne sont pas menacés par cette main d'œuvre

parce que les immigrés ne pourront pas « voler » leur travail

vu qu'ils occupent des postes très qualifiés

En bref, les bobos profiteraient de la mondialisation pour continuer de s'enrichir

aux dépens des Français moins privilégiés

ceux qui se sentent exclus

En faisant cette critique

les politiciens veulent donner l'impression

qu'à l'inverse des bobos

eux, ils sont proches du peuple

proches de ces Français qui ont peur de la mondialisation

qu'ils les comprennent

Ils disent à ces Français :

"vous avez le droit de rejeter la mondialisation, l'immigration

et les changements sociaux comme le mariage homosexuel

Vous avez le droit parce que vous, vous êtes honnêtes et travailleurs

parce que vous avez les pieds sur terre

contrairement à ces bobos hypocrites"

Ce qui est paradoxal, c'est qu'en réalité

le salaire moyen des politiciens et leur capital culturel

sont beaucoup plus élevés que ceux de leurs électeurs

Leur style de vie est plus proche de celui des bobos qu'ils critiquent

que des Français qu'ils prétendent représenter

Le danger, avec ce genre de raccourci, c'est qu'on s'invente un ennemi En faisant ça, les politiciens divisent la société

Au lieu d'avoir un débat calme et rationnel

certains Français préfèrent s'insulter de « bobo » quand quelqu'un a des idées différentes des siennes

Et quand l'insulte remplace la conversation

ça veut dire qu'on va dans la mauvaise direction Voilà, maintenant vous savez tout sur les bobos

Si ce genre de vidéos vous plaît

je pense que mon programme « Build a Strong Core »

pourrait vous intéresser

Dedans, je parle en détail de la société française et du monde francophone

En tout, il y a une trentaine de leçons avec plein d'activités et d'exercices

pour s'entraîner et progresser

Le cours n'est pas tout le temps disponible mais vous pouvez laisser votre adresse email

pour recevoir un email quand j'ouvre les inscriptions Voilà, c'est tout pour l'auto promo

merci et à bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Qui sont les bobos ? |||de welgestelde bohemiens Wer sind die Bobos? Who are the bobos? ¿Quiénes son los bobos? Quem são os bobos? 谁是疮口?

Si vous lisez parfois les commentaires sur les vidéos YouTube If you sometimes read the comments on YouTube videos Se vocês leem às vezes os comentários sobre os vídeos no Youtube 如果您有时会阅读 YouTube 视频上的评论 vous avez peut-être vu une insulte que les Français adorent utiliser ||||||insult||||| ||||||obelga||||| you may have seen an insult that the French love to use Talvez vocês viram um insulto que os franceses adoram utilisar 你可能见过法国人喜欢用的侮辱语 « bobo » bobo « bobo » "bobo" « bobo »

Par exemple, la YouTubeuse Solange te parle |||YouTuber|Solange|| ||||Solange|| For example, YouTube artist Solange talks about Por exemplo, A youtuber Solange te fala 例如,YouTuber Solange 与您交谈

se fait souvent traiter de « sale bobo » get|||be treated|||hipster |||behandeld||| |||||brudny| is often called a "dirty bobo". Ser frequentemente chamada de « bobo sujo » 通常被称为“脏疮”

Mais est-ce que vous savez ce que ça veut dire ? But do you know what that means? Mas vocês sabem o que isso significa?

Avant, quand on parlait de « bobo », on faisait référence à ça : |||||hipster||||| |||||||verwees||| Przedtem|||mówiło się||||||| In the past, when we talked about a "bobo", we were referring to this: Antes, quando se falava « bobo », fazia-se referência a isso: 之前,当我们谈论“bobo”时,我们指的是:

une petite blessure superficielle ||injury|superficial |||oppervlakkige ||Mała rana powierzchowna|drobna powierzchowna rana a small superficial wound uma pequena ferida superficial 浅表小伤口

On l'utilise souvent avec les enfants It is often used with children Nós a utilizamos frequentemente com as crianças 它经常与孩子一起使用

Quand un enfant se fait mal, on lui dit : When a child hurts himself, we say: Quando uma criança se machuca, alguém lhe disse: 当孩子受伤时,我们告诉他:

«oh, tu t'es fait bobo ? » "oh, did you get a boo-boo?" «oh, você se fez um bobo ? » “哦,你受伤了吗? »

Mais depuis une quinzaine d'années, quand un Français entend le mot « bobo » |||fifteen|||||||| |od około||od piętnastu lat|||||||| But for the past fifteen years or so, when a French person hears the word "bobo", it's been the same. Mas há quinze anos, quando um francês ouve essa palavra « bobo » 但过去十五年来,当法国人听到“bobo”这个词时 il pense plutôt à ce genre de personne : Ele pensa mais a este tipo de pessoa:

Le terme a été inventé par un journaliste américain qui s'appelle The term was coined by an American journalist called O termo foi inventado por um jornalista americano que se chama... 这个词是一位美国记者创造的

En 2000, il a publié un essai intitulé |||||essay|titled ||||||zatytułowany In 2000, he published an essay entitled Em 2000, ele publicou um ensaio intitulado... 2000年,他发表了一篇论文,题为

Dedans, il fait une critique sociale de la nouvelle bourgeoisie new-yorkaise Inside||||critique|||||bourgeois||Yorkish W środku|||||||||burżuazja nowojorska||nowojorskiej In it, he makes a social critique of the new New York bourgeoisie Dentro ele faz uma crítica social da nova burguesia nova-Yorquina 在其中,他对纽约新资产阶级进行了社会批判

« Bobo », c'est la contraction de « bourgeois » et « bohème » Bourgeois bohemian|||||||bohemian |||skrót||burżuazja||cyganeria "Bobo" is the contraction of "bourgeois" and "bohemian" « Bobo », É a contração de Bourgeois et Bohème pour désigner des personnes nées dans les années 60 |designate|||born||| ||||geboren||| ||||urodzone||| to designate people born in the 1960s para designar pessoas nascidas nos anos 60 指定 20 世纪 60 年代出生的人

qui ont fait des études dans une université de la Ivy League ||||||||||Ivy|Ivy League ||||||||||Ivy League|Ivy League ||||||||||Bluszczowa Liga|Liga Bluszczowa who studied at an Ivy League university que estudaram em uma universidade da liga Ivy 曾在常春藤联盟大学学习过的人 et qui ont une très bonne situation financière |||||||financial |||||||sytuacja finansowa and are in a very good financial position e que possuem uma ´ótima situação financeira 以及拥有良好财务状况的人

Sauf que, contrairement aux yuppies et à la bourgeoisie traditionnelle ||||yuppies||||bourgeois| ||||yuppies||||| ||w przeciwieństwie do||||||| Except that, unlike the yuppies and the traditional bourgeoisie Exceto que, contrariamente aos Yupies e à burguesia tradicional 除此之外,与雅皮士和传统资产阶级不同

les bobos ont plutôt des valeurs de gauche bobos tend to have left-wing values os bobos têm muitos valores de esquerda 波波族往往有左翼价值观

des valeurs d'ouverture et de tolérance ||of opening||| openness and tolerance values valores de abertura e de tolerância 孔径和公差值

C'est de ça dont se moque Brooks qui, lui, a un point de vue plutôt conservateur |||||mocks|Brooks|||||||||conservative ||||||Brooks||||||||| That's what Brooks, who has a rather conservative point of view, is making fun of. É disso que Brooks se zomba, pois ele tem um ponto de vista mais conservador 这正是观点相当保守的布鲁克斯所嘲笑的。 Donc il voit les bobos comme des personnes au mieux naïves, au pire, hypocrites ||||||||||naive||| So he sees bobos as naive at best, hypocritical at worst. Portanto ele vê os bobos como pessoas no melhor ingênuas e no pior, hipócritas 因此,他认为这些疮口往好了说是天真的人,往坏了说是伪君子。

Mais si j'ai décidé de vous parler de ça But if I decided to talk to you about this Mas se eu decidi de falar disso 但如果我决定和你谈谈这个

c'est parce que le terme « bobo » it's||||| it's because the term 'bobo' é porque o termo « bobo »

s'est diffusé plus largement et durablement en France qu'aux Etats-Unis |||||sustainably|in|||| has spread more widely and durably in France than in the United States se difundiu mais amplamente e duravelmente na França do que nos Estados Unidos 在法国比在美国传播得更广泛、更持久 Il a été beaucoup repris par les journalistes et les politiciens It was picked up a lot by journalists and politicians Ele foi bastante utilizado por jornalistas e por políticos 记者和政界人士广泛报道了这一事件

Alors pourquoi ce mot est-il devenu si populaire chez les Français ? So why has this word become so popular with the French? Então porque esta palavra se tornou tão popular entre os franceses ? 那么为什么这个词在法国人中如此流行呢?

D'abord, parce que ce genre de nouvelle expression permet de vendre du papier First, because this kind of new expression makes it possible to sell paper Primeiramente porque esse tipo de notícia permite de vender mais jornal 第一,因为这种新的表达方式使得卖纸成为可能

Ça pique la curiosité du public It piques the public's curiosity Isso desperta a curiosidade do público 更是勾起了大众的好奇心

Les gens veulent comprendre le phénomène People want to understand the phenomenon As pessoas querem compreender o fenômeno 人们想要了解这种现象

Alors les journalistes ont inventé la version française du bobo So journalists invented the French version of the bobo Então os jornalistas inventaram a versão francesa do bobo 于是记者们发明了法语版的bobo

C'est quelqu'un qui a fait des bonnes études It's someone who has done well in their studies Trata-se de alguém que fez bons estudos 他是一个受过良好教育的人。

qui est cultivé ||cultivated who is cultured que é culto

Il ou elle a entre 30 et 40 ans, travaille dans les secteurs de la communication He or she is between 30 and 40 years old, works in the communication sectors Ele ou ela tem entre 30 e 40 anos, trabalha no setor da comunicação, 年龄在30岁至40岁之间,从事通讯行业

des nouvelles technologies ou de la culture some|||||| new technologies or culture das novas tecnologias ou da cultura 新技术或文化

Comme son homologue new-yorkais, le bobo parisien a un style de vie bien particulier ||counterpart||New York|||||||||| Like his New York counterpart, the Parisian bobo has a very particular lifestyle. Como o seu homólogo de Nova York, o bobo parisiense tem um estilo de vida muito particular 和纽约的波波一样,巴黎的波波有着非常独特的生活方式

Il vit dans une ancienne fabrique de chaussures qu'il a convertie en loft |||||||shoes|||converted||loft He lives in an old shoe factory that he has converted into a loft. Ele vivem em uma antiga fábrica de sapatos que ele converteu em moradia 他住在一家以前的鞋厂里,后来改建成了一间阁楼

Il se déplace uniquement à vélo et n'achète que des produits bios ||moves|||||||||organic He travels only by bike and buys only organic products Ele se desloca unicamente em bicicleta e só compra produtos bio 他只骑自行车出行,只购买有机产品。

Il est branché (ça veut dire « à la mode ») It||trendy|||||| He's trendy (meaning "in") Ele está na moda 他很时髦(意思是“时尚”)

parce qu'il passe son temps dans les expositions |||||||exhibitions because he spends his time in exhibitions porque ele passa o tempo em exposições 因为他把时间花在展览上 et il va voir des films de réalisateurs scandinaves and goes to see films by Scandinavian directors E ele vai assistir a filmes de diretores escandinavos 他去看斯堪的纳维亚导演的电影

Donc c'est en partie grâce à ce genre de portraits que le mot est rapidement passé |||||||||portraits|||||| So it's partly thanks to portraits like these that the word has spread quickly. Portanto, é graças em parte a esse tipo de retrato que a palavra rapidamente passou 所以部分归功于这些肖像画,这个词迅速传播开来

dans le langage courant in everyday language para a linguagem corrente 用日常语言来说

Quand quelqu'un fait ses courses dans un marché bio ou va au vernissage d'une galerie ||||shopping||a||organic||||opening|| When someone shops at an organic market or goes to a gallery opening Quando alguém faz suas compras em um mercado bio ou vai a uma exposição em um galeria 当有人在有机市场购物或去画廊开幕时

on le traite de « bobo » pour plaisanter ||treat||hipster||joke we call him "bobo" as a joke As pessoas o tratam de « bobo » para fazer gozação 我们开玩笑地称他为“bobo”

Parfois, on se demande si on fait nous-mêmes partie de cette catégorie Sometimes we wonder if we ourselves belong to this category Às vezes, a gente se pergunta se fazemos parte também dessa categoria 有时我们想知道我们自己是否属于这一类

Par exemple, le chanteur Renaud a fait une chanson pour se moquer des bobos ||||Renaud|||||||||hipsters For example, the singer Renaud wrote a song to make fun of bobos. Por exemplo, o cantor Renaud fez uma música para zombar dos bobos 例如,歌手雷诺创作了一首歌来取笑疮口

tout en admettant à la fin, qu'il en est peut-être un lui-même ||admitting||||||||||| while admitting, in the end, that he may be one himself. Mas admitindo no final que talvez ele próprio é um 最后承认他自己可能就是这样的人 Mais en y regardant de plus près, les sociologues ont découvert que le bobo n'existe pas ||||||||sociologists|||||bobo|| But on closer inspection, sociologists have discovered that there's no such thing as a bobo. Mas se observando de perto, os sociólogos descobriram que o bobo não existe 但经过仔细观察,社会学家发现bobo并不存在

Il s'agit d'une figure « fantasmée », d'un raccourci It|is|||fantasized||shortcut It is a "fantasized" figure, a shortcut trata-se de uma figura « fantasmagóriaca » um atalho 这是一个“幻想”人物,一条捷径 comme le « hipster » like||hipster like the 'hipster' como o « hipster » 像“潮人”一样

le « Parisien » the 'Parisian' o Parisiense

ou le « néorural » ||neorural or the 'neo-rural' ou o novo rural 或“神经”

En réalité, derrière ces mots, il existe des profils très différents In reality, behind these words, there are very different profiles Na realidade, por trás dessas palavras existe perfis muito diferentes 事实上,这些话的背后,有着截然不同的轮廓 Par exemple, ceux qu'on qualifie de « bobos » à cause de leur style de vie ||||qualify||||||||| For example, those we call "bobos" because of their lifestyle Por exemplo, aqueles que qualificamos de bobo por causa de seu estilo de vida 例如,那些因其生活方式而被称为“bobos”的人 ont souvent des revenus plus proches de ceux de la classe moyenne que de la bourgeoisie |||income||closer||||||||of|| often have incomes closer to those of the middle class than the bourgeoisie têm frequentemente uma renda mais próxima da classe média do que da burguesia 收入往往更接近中产阶级而不是资产阶级

Ils se reconnaissent dans le côté « bohème » mais pas nécessairement dans le côté « bourgeois » ||||||bohemian||||||| They recognize themselves in the “bohemian” side but not necessarily in the “bourgeois” side Eles se reconhecem pertencer ao lado boêmio, mas não necessariamente ao lado burguês

Alors vu comme ça, ça peut sembler assez anodin ||||||||anodin Seen in this light, it may seem harmless enough. Então visto dessa forma, pode parecer bastante inofensivo 这样看来,这似乎是微不足道的。

Mais le problème, c'est que certains politiciens ont décidé d'instrumentaliser la figure du bobo |||||||||to instrumentalize|||| But the problem is that some politicians have decided to exploit the figure of the bobo. Mas o problema é que certos políticos decidiram de instrumentalizar a figura do bobo 但问题是某些政客决定利用波波的形象

pour diviser les Français to divide the French para dividir os franceses

Avec l'élection de Nicolas Sarkozy en 2007 With|||Nicolas|Sarkozy| With the election of Nicolas Sarkozy in 2007 Com a eleição de Nicolas Sarkozy em 2007

se moquer du bobo est devenu un sport national mocking the bobo has become a national sport Se zombar do bobo tornou-se um esporte nacional 取笑波波已成为一项全民运动

Autrement dit, c'est devenu une pratique très répandue dans la société Otherwise|||||||widespread|in|| In other words, it has become a very widespread practice in society em outras palavras, tornou-se uma prática muito difundida na sociedade 换句话说,这已经成为社会上非常普遍的做法

Pour les politiciens de droite et d'extrême droite For right-wing and far-right politicians Para os políticos de direita e de extrema direita 对于右翼和极右翼政治家

les bobos représentent une élite intellectuelle ||||elite| bobos represent an intellectual elite Os bobos representam uma elite intelectual 波波族代表知识精英

déconnectée de la réalité des Français « lambda » disconnected||||||average disconnected from the reality of "lambda" French people desconectada da realidade dos franceses lambda

des Français « moyens » ||means of "average" French people dos franceses medianos “普通”法国人

Nicolas Sarkozy et Marine Le Pen accusent les bobos de donner des leçons de morale |||||Pen|accuse|||||||| Nicolas Sarkozy and Marine Le Pen accuse sores of giving moral lessons Nicolas Sarkozy e Marine Le Pen acusam os bobos de dar lições de moral 尼古拉·萨科齐和马琳·勒庞指责波波族进行道德教育

sans jamais les appliquer without ever applying them sem nunca aplica-las 从未应用过它们

Ils disent par exemple que les bobos sont favorables à l'immigration |||||||||to| They say for example that the sores are in favor of immigration eles dizem, por exemplo, que os bobos são favoráveis à imigração 例如,他们说波波族支持移民

uniquement parce qu'ils savent que leurs emplois ne sont pas menacés par cette main d'œuvre ||||||jobs||||threatened|||| only because they know that their jobs are not threatened by this workforce unicamente porque eles sabem que seus empregos não são ameaçados por esta mão de obra 只是因为他们知道他们的工作不会受到这支劳动力的威胁

parce que les immigrés ne pourront pas « voler » leur travail because immigrants won't be able to "steal" their jobs porque os imigrantes não poderão roubar-lhes o trabalho 因为移民将无法“窃取”他们的工作

vu qu'ils occupent des postes très qualifiés as they occupy highly skilled positions tendo em vista que eles ocupam postos muito qualificados 鉴于他们担任高素质职位

En bref, les bobos profiteraient de la mondialisation pour continuer de s'enrichir In brief||||would benefit|||||||enrich themselves In short, the bobos are taking advantage of globalization to continue enriching themselves. Em suma, os bobos aproveitariam da mundialização para continuarem a se enriquecerem 简而言之,波波族将利用全球化继续致富

aux dépens des Français moins privilégiés |expense|of the|||privileged at the expense of less privileged French citizens à custa de franceses menos privilegiados 以牺牲法国弱势群体的利益为代价

ceux qui se sentent exclus those who feel excluded aqueles que se sentem excluídos 那些感到被排斥的人

En faisant cette critique |||critique In making this criticism Fazendo-se esta crítica 在进行本次审查时

les politiciens veulent donner l'impression politicians want to give the impression os políticos querem dar a impressão de 政客们想要给人留下印象

qu'à l'inverse des bobos |the opposite|| that unlike sores que ao contrário dos bobos 与疮不同

eux, ils sont proches du peuple them||||| they are close to the people eles estão próximos do povo 他们贴近群众

proches de ces Français qui ont peur de la mondialisation close to these French people who are afraid of globalization próximos desses franceses que têm medo da mundialização

qu'ils les comprennent that they understand them e que eles os compreendem 他们理解他们

Ils disent à ces Français : They say to these Frenchmen: eles dizem a esses franceses: 他们对这些法国人说:

"vous avez le droit de rejeter la mondialisation, l'immigration |||||reject||| "you have the right to reject globalization and immigration " vocês têm o direito de rejeitar a mundialização, a imigração

et les changements sociaux comme le mariage homosexuel and social changes such as gay marriage e as mudanças sociais como o casamento gay 以及同性婚姻等社会变革

Vous avez le droit parce que vous, vous êtes honnêtes et travailleurs |||||||||honest|| You have the right because you are honest and hard-working. Vocês têm o direito porque vocês, vocês são trabalhadores honestos 你有权利,因为你诚实且勤奋

parce que vous avez les pieds sur terre because you have your feet on the ground porque vocês têm os pés no chão 因为你脚踏实地

contrairement à ces bobos hypocrites" unlike these hypocritical bobos". contrariamente a esses bobos hipócritas" 不像这些虚伪的疮”

Ce qui est paradoxal, c'est qu'en réalité The paradox is that, in reality O que é paradoxal é que na realidade 吊诡的是,现实中

le salaire moyen des politiciens et leur capital culturel the average salary of politicians and their cultural capital o salário médio e o capital cultural desses políticos 政治家的平均工资及其文化资本

sont beaucoup plus élevés que ceux de leurs électeurs are much higher than those of their constituents são bastante mais elevados que aqueles de seus eleitores 远高于选民的支持率

Leur style de vie est plus proche de celui des bobos qu'ils critiquent Their lifestyle is closer to that of the bobos they criticize O estilo de vida deles está mais próximo do estilo de vida dos bobos que eles criticam

que des Français qu'ils prétendent représenter that||||claim| than the French people they claim to represent do que dos franceses que eles pretendem representar 他们声称代表的法国人

Le danger, avec ce genre de raccourci, c'est qu'on s'invente un ennemi ||||||shortcut|||invent||enemy The danger, with this kind of shortcut, is that we invent an enemy O perigo, com esse tipo de atalho, é que se inventa um inimigo 这种捷径的危险在于我们创造了一个敌人 En faisant ça, les politiciens divisent la société |||||divide|| By doing so, politicians divide society. Em fazendo isso, os políticos dividem a sociedade 通过这样做,政客们分裂了社会

Au lieu d'avoir un débat calme et rationnel |||||||rational Instead of having a calm, rational debate em vez de se ter um debate calmo e racional 而不是冷静理性的辩论

certains Français préfèrent s'insulter de « bobo » some French people prefer to call each other "bobo". certos franceses preferem o insulto de bobo quand quelqu'un a des idées différentes des siennes |||||||theirs when someone's ideas differ from your own quando alguém tem ideias diferentes das suas 当有人有与你不同的想法时

Et quand l'insulte remplace la conversation ||the insult||| And when insult replaces conversation E quando o insulto substitui o diálogo 当侮辱取代谈话时

ça veut dire qu'on va dans la mauvaise direction it means we're going in the wrong direction significa que vamos na má direção 这意味着我们正走在错误的方向上。 Voilà, maintenant vous savez tout sur les bobos There, now you know all about bobos É isso, agora vocês sabem tudo sobre os bobos

Si ce genre de vidéos vous plaît If you like this kind of video Se este tipo de vídeo te agrada

je pense que mon programme « Build a Strong Core » I think my "Build a Strong Core" program eu penso que meu programa Construa um núcleo forte 我认为我的“建立强大的核心”计划

pourrait vous intéresser may be of interest to you poderá interessar a vocês

Dedans, je parle en détail de la société française et du monde francophone In it, I talk in detail about French society and the French-speaking world. Nele eu falo em detalhes da sociedade francesa e do mundo que fala francês 在里面,我详细谈论了法国社会和法语世界

En tout, il y a une trentaine de leçons avec plein d'activités et d'exercices ||||||thirty|||||of activities|| In all, there are some thirty lessons with lots of activities and exercises. No todo, há cerca de trinta lições com muitas atividades e exercícios 总共有大约三十节课,其中有大量的活动和练习

pour s'entraîner et progresser |train|| to train and progress para se treinar e progredir 训练和进步

Le cours n'est pas tout le temps disponible mais vous pouvez laisser votre adresse email |||||||||you||leave||| The course is not available all the time, but you can leave your email address. O curso não está todo o tempo disponível mas você pode deixar seu email 该课程并非一直可用,但您可以留下您的电子邮件地址

pour recevoir un email quand j'ouvre les inscriptions |||||||registrations to receive an email when I open registrations para receber um email quando eu reabrir as inscrições 当我打开注册时收到电子邮件 Voilà, c'est tout pour l'auto promo ||||the car|promo That's it for the self-promotion. É isso, basta de propaganda 就这样,自我推销就到此为止了

merci et à bientôt ! Muito obrigado e até breve!