Train - Ticket Inspection 【Japanese Conversation Lesson】
train|ticket|inspection|japanese|conversation|lesson
поезд|||||
train|train ticket|ticket inspection|||
||验票|||
Zug - Fahrkartenkontrolle [Japanisch Konversationslektion].
Train - Ticket Inspection [Japanese Conversation Lesson
Tren - Inspección de billetes [Lección de conversación en japonés].
Train - Contrôle des billets [leçon de conversation japonaise].
Comboio - Inspeção de bilhetes [Lição de conversação em japonês].
Поезд - проверка билетов [Урок разговорного японского языка].
电车 - 检票【日语会话课】
電車 - 檢票【日文會話課】
失礼 いたし ます
しつれい||
Entschuldigung||
excuse me|I will do|
Excuse me?
Com licença
ご 乗車 ありがとう ございます 。
|じょうしゃ||
|Fahrt||
honorific prefix|boarding|thank you|thank you
Welcome on board!
Obrigado pelo seu passeio.
只今 から 特急 券 を 拝見 さ せて いただき ます 。
ただいま||とっきゅう|けん||はいけん||||
现在||特快列车|||查看|||请允许我|
Gerade||Schnellzug|Ticket||zeigen||zeigen|darf ich|
just now||limited express|ticket||will check|will||humbly receive|
May I see your limited express train ticket, please?
Estamos ansiosos para ver o bilhete expresso limitado a partir de agora.
现在开始查看特快车票。
はい 、 どうぞ 。
Here you are.
是的,请。
ありがとう ございました 。
Vielen Dank|
|thank you
Thank you very much.
Muito obrigado.
谢谢。
すみません 。
Desculpe
Excuse me?
特急 券 持って い ない んです が 。
とっきゅう|けん|もって||||
Schnellzug|Ticket|habe||||
|ticket|holding||not持って|you see|
express train||||||
I have no limited express ticket.
Eu não tenho um bilhete expresso.
どちら で 降り られ ます か ?
||ふり|||
||aussteigen|||
which||get off|can get off||
Where are you getting off this train?
Onde posso descer?
白浜 です 。
しらはま|
Shirahama|
Shirahama|
At Shirahama.
Shirahama.
それでは 、2,450 円 に なり ます 。
|えん|||
well then||||
The fare will be 2,450 Yen.
Isso seria 2.450 ienes.
はい 、2,450 円 です 。
|えん|
|yen|
Here is 2,450 Yen.
Sim, 2.450 ienes.
こちら が 切符 に なり ます 。
||きっぷ|||
||ticket|||
Here is your ticket.
Este é o bilhete.
ありがとう ございました 。
Thank you very much.