×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Japanization, Drugstore(Pharmacy) 【Japanese Conversation】

Drugstore(Pharmacy) 【Japanese Conversation】

おはよう ございます 。

おはよう ございます 。

この 処方箋 を お 願い し ます 。

男性 は 処方箋 を 手渡して いる 。

わかり ました 。

健康 保険 証 は お 持ち でしょう か ?

はい 、 どうぞ 。

ありがとう ございます 。

お 掛け に なって 、 しばらく お 待ち 下さい 。

わかり ました 。

フィッシャー 様

はい 。

お 待た せ いたし ました 。

保険 証 を お返し し ます 。

どうも 。

5 日 分 お 薬 が 出て い ます 。

1 日 3 回

1 錠 ずつ 食後 に 飲んで 下さい 。

わかり ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Drugstore(Pharmacy) 【Japanese Conversation】 drugstore|pharmacy|japanese|conversation drugstore|pharmacy|excuse me| Drogerie (Apotheke) [Japanische Konversation]. Drugstore(Pharmacy) [Japanese Conversation Drugstore (Farmacia) [Conversación en japonés]. Drugstore (Pharmacie) [conversation japonaise]. Drugstore (Farmacia) [Conversazione giapponese]. 드럭스토어(약국) 【일본어 회화】약국 Apteka [konwersacja w języku japońskim]. Drugstore (Farmácia) [Conversação Japonesa]. Аптека (Аптека) [Японский разговор]. Drugstore (apotek) [japanska konversation]. 药妆店(药店)【日语会话】 藥妝店(藥局)【日文會話】

おはよう ございます 。 Guten Morgen. Good morning. 안녕하세요 (아침).

おはよう ございます 。 Guten Morgen. Good morning. 안녕하세요 (아침).

この 処方箋 を お 願い し ます 。 |しょほうせん|||ねがい|| |处方||||| |prescription||honorable|request|to|please Bitte füllen Sie dieses Rezept! Please fill in this prescription! 이 처방을 부탁드립니다. Eu gostaria desta receita.

男性 は 処方箋 を 手渡して いる 。 だんせい||しょほうせん||てわたして| ||prescription||handing| Er gibt das Rezept an der Rezeption. The man is passing the prescription. Les hommes remettent des ordonnances. 남성은 처방전을 전달하고있다. O homem está entregando a receita.

わかり ました 。 understood| OK. All right. 알겠습니다.

健康 保険 証 は お 持ち でしょう か ? けんこう|ほけん|しょう|||もち|| health|insurance|certificate|||having|| Haben Sie Ihre Krankenversicherungskarte? Do you have your health insurance card with you? Avez-vous une carte d'assurance maladie? 건강 보험증을 가지고 있습니까? Você tem um cartão de seguro de saúde?

はい 、 どうぞ 。 |here Ja. Bitte! Yes, here you are. 여기 있어요.

ありがとう ございます 。 Danke schön! Thank you. 감사합니다.

お 掛け に なって 、 しばらく お 待ち 下さい 。 |かけ|||||まち|ください honorific prefix|please||being|a while|please|wait|please Bitte nehmen Sie Platz und warten Sie einen Moment! Please take a seat and wait a moment! S'il vous plaît attendez un moment. 앉아 잠시 기다려주십시오. Por favor, aguarde e aguarde um pouco. 請等一會兒。

わかり ました 。 In Ordnung. All right. 알겠습니다.

フィッシャー 様 |さま 费舍尔先生| Fisher|Mr. Herr. Fisher. Mr. Fisher? 피셔 님. Fisher

はい 。 Ja. Yes. 예.

お 待た せ いたし ました 。 |また||| |waited|waited|humbly| Vielen Dank für Ihre Geduld. Thank you for waiting. 대기 주셔서 감사합니다. Desculpe deixar você esperando. 我在等你。

保険 証 を お返し し ます 。 ほけん|あかし||おかえし|| insurance|certificate||return|| Hier ist Ihre Versicherungskarte. Here is your insurance card. 보험증을 답례합니다. Retornarei meu cartão de seguro.

どうも 。 Danke. Thanks. 감사합니다.

5 日 分 お 薬 が 出て い ます 。 ひ|ぶん||くすり||でて|| day|||medicine||prescribed|| Dies sind Medikamente für 5 Tage. These are medicines for 5 days. Le médicament a été livré pendant 5 jours. 5 일분의 약이 있습니다. 該藥已經交付了5天。

1 日 3 回 ひ|かい Drei Mal am Tag Three times a day 3 fois par jour 1 일 3 회

1 錠 ずつ 食後 に 飲んで 下さい 。 じょう||しょくご||のんで|ください tablet|at a time|after eating||take| Nehmen Sie eine Tablette nach dem Essen, bitte! Take a tablet after meals, please! 한 알씩 마셔. Tome 1 comprimido cada após a refeição.

わかり ました 。 In Ordnung. I got it. 알았습니다.