×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

JapanesePod101 - Miki's Audio Blog (continued), Audio Blog #39 - May Sickness

Audio Blog #39 - May Sickness

みなさん 、 こんにち は 。 美樹 の ブログ です !

五 月 の さわやかな 気持ち の いい 日 が 続いて い ます ね 。

日本 で は 四 月 が 学校 や 会社 の スタート の 月 です から 、 新しい 学校 や 会社 に 入った 人 は そろそろ 新しい 環境 に なれる ころ でしょう か 。

そんな 五 月 に よく 聞く 言葉 に 「 五 月 病 」 と いう もの が あり ます 。 病 と いう 字 が つき ます が 、 病気 と いう わけで は あり ません 。

五 月 の ころ に なる と 、 何事 に も やる 気 が 無くなったり 、 新しい 環境 に ついて いけ なくて 元気 の 無くなる 人 が 増え ます 。

それ が まるで 病気 の ような ので 、「 五 月 病 」 と 言わ れて いる ので す 。

五 月 病 に なら ない ため に は ストレス を ため ない こと が 大切です !

私 は 五 月 病 に は かかって い ませ ん 。 でも 、 雨 の 日 に なる と 何事 に も やる 気 が 無くなり ます 。 雨 が 嫌いです 。 雨 病 でしょう か ■■■。

みなさん は 五 月 病 に かかって い ません か ?

ストレス は どのように 解消 し ます か ?

それでは 、 また 来週 !

Audio Blog #39 - May Sickness audio|blog|may|sickness Audio-Blog #39 - Mai-Krankheit Audio Blog #39 - May Sickness Audio Blog #39 - Mei-ziekte Blogue áudio #39 - Doença de maio Аудиоблог №39 - Майская болезнь 音频博客 #39 - 五月病 音訊部落格 #39 - 五月病

みなさん 、 こんにち は 。 Hello, everyone. 美樹 の ブログ です ! みき||| This is Miki's blog! Блог Мики!

五 月 の さわやかな 気持ち の いい 日 が 続いて い ます ね 。 いつ|つき|||きもち|||ひ||つづいて||| Der erfrischende und erfrischende Mai-Tag geht weiter. The refreshing and refreshing day of May continues. Освежающие и приятные майские дни продолжаются. 五月的一天真是漫长、清爽、愉快。

日本 で は 四 月 が 学校 や 会社 の スタート の 月 です から 、 新しい 学校 や 会社 に 入った 人 は そろそろ 新しい 環境 に なれる ころ でしょう か 。 にっぽん|||よっ|つき||がっこう||かいしゃ||すたーと||つき|||あたらしい|がっこう||かいしゃ||はいった|じん|||あたらしい|かんきょう||||| In Japan ist es seit April der Schul- und Firmenstart, ist es für Menschen, die neue Schulen und Unternehmen gründeten, bald möglich, neue Umgebungen zu werden? In Japan, since April is the month of school and company start, is it possible for people who entered new schools and companies to become new environments soon? В Японии апрель - месяц начала работы школ и компаний, поэтому те, кто пришел в новую школу или компанию, должны привыкать к новой обстановке. 在日本,四月是学校和公司开学的月份,因此那些已经开办新学校或公司的人可能已经准备好适应新环境。

そんな 五 月 に よく 聞く 言葉 に 「 五 月 病 」 と いう もの が あり ます 。 |いつ|つき|||きく|ことば||いつ|つき|びょう|||||| Es gibt das, was im Mai oft als "Mai-Krankheit" bezeichnet wird. There is what is called "May disease" in such frequently asked words in May. 五月里经常听到一个词,叫做“五月病”。 病 と いう 字 が つき ます が 、 病気 と いう わけで は あり ません 。 びょう|||あざ|||||びょうき||||||ませ ん Obwohl es mit dem Wort "Krankheit" kommt, ist es keine Krankheit. Although it comes with the word "disease", it is not a disease. Слово «болезнь» прилагается, но это не болезнь. 虽然里面有“病”字,但并不代表它就是病。

五 月 の ころ に なる と 、 何事 に も やる 気 が 無くなったり 、 新しい 環境 に ついて いけ なくて 元気 の 無くなる 人 が 増え ます 。 いつ|つき||||||なにごと||||き||なくなったり|あたらしい|かんきょう|||||げんき||なくなる|じん||ふえ| Um den Mai herum verlieren immer mehr Menschen die Motivation, irgendetwas zu tun, oder verlieren ihre Energie, weil sie mit der neuen Umgebung nicht Schritt halten können. When it comes to May, people do not feel like doing anything, and more people will lose their energy without being able to keep up with the new environment. К маю все больше и больше людей теряют мотивацию что-либо делать или теряют энергию, потому что они не успевают за новой средой. 5月份左右,越来越多的人开始失去做任何事情的动力,或者因为跟不上新的环境而失去精力。

それ が まるで 病気 の ような ので 、「 五 月 病 」 と 言わ れて いる ので す 。 |||びょうき||||いつ|つき|びょう||いわ|||| It is said to be "May's disease" because it is like a disease. Это похоже на болезнь, поэтому это называется «болезнь Мая». 感觉就像一种疾病,这就是为什么它被称为“五月病”。

五 月 病 に なら ない ため に は ストレス を ため ない こと が 大切です ! いつ|つき|びょう|||||||すとれす||||||たいせつです It is important not to strain stress to not get sick in May! Важно не копить стресс, чтобы не заболеть в мае! 為了避免梅氏症,重要的是不要累積壓力!

私 は 五 月 病 に は かかって い ませ ん 。 わたくし||いつ|つき|びょう|||||| I have not suffered from May disease. 我没有五月病。 でも 、 雨 の 日 に なる と 何事 に も やる 気 が 無くなり ます 。 |あめ||ひ||||なにごと||||き||なくなり| Aber wenn es regnet, verliere ich meine Motivation, irgendetwas zu tun. But when it comes to rainy days, I do not feel like doing anything. 然而,一到下雨天,我就失去了做任何事的动力。 雨 が 嫌いです 。 あめ||きらいです I hate the rain. 雨 病 でしょう か ■■■。 あめ|びょう|| Is it rain illness? ■■■. 是雨病吗?

みなさん は 五 月 病 に かかって い ません か ? ||いつ|つき|びょう||||ませ ん| Does not everyone have May Disease? 您是否患有五月病?

ストレス は どのように 解消 し ます か ? すとれす|||かいしょう||| How do you eliminate stress? 你如何缓解压力?

それでは 、 また 来週 ! ||らいしゅう 下周见!