Rickrolljapanese
Rickroll japanisch
Rickroll japanese
Rickroll japonais
Rickroll 일본어
Rickroll japans
Rickroll japoński
Rickroll japonês
Rickroll japanese
Rickroll japanska
Rickroll Japonca
里克羅爾 日語
Rickroll japonés
Rickroll中文
(Oooo)
( Oooo )
(哦哦哦)
愛 の ルール は
あい|の|ルール|は
love|attributive particle|rules|topic marker
amour||règle|
love||rule|(topic marker)
amor|partícula atributiva|reglas|partícula de tema
The rules of love are
La regla del amor es
爱的规则是
私 たち もう 知っていた
わたし|たち|もう|しっていた
I|plural marker|already|knew
|||savions
I|we|already|knew
yo|pluralizador|ya|sabía
We already knew.
que ya lo sabíamos
我们早已知道
本気 を 出す の は 当然 だ
ほんき|を|だす|の|は|とうぜん|だ
serious|object marker|to put out|nominalizer|topic marker|natural|is
sérieux||faire preuve|||c'est normal|
seriously|(object marker)|to show|possessive particle|topic marker|natural|is
seriedad|partícula de objeto directo|dar|partícula nominalizadora|partícula de tema|por supuesto|es
You've got to be serious about this.
É preciso falar a sério.
Es natural esforzarse al máximo.
认真对待是理所当然的
他 の 誰 か と 違う から
かれ|の|だれ|か|と|ちがう|から
he|attributive particle|who|or|and|different|because
other||someone|||not the same|because
otro|partícula atributiva|quién|partícula interrogativa|y|diferente|porque
Because I am different from someone else
Porque soy diferente a los demás.
因为与其他人不同
この 気持ち を 伝えたい
この|きもち|を|つたえたい
this|feeling|object marker|want to convey
this|feeling||to convey
este|sentimiento|partícula de objeto directo|quiero transmitir
I want to tell you how I feel.
Quiero transmitir este sentimiento.
我想传达这种感情
納得 させ なきゃ
なっとく|させ|なきゃ
understanding|make|if you don't
convince|quotation particle|to make
convencido|hacer|tienes que
We have to convince them.
我必须说服你
Tengo que convencer.
必须让人信服
決して 譲らない ,失望 を させ ない
けっして|ゆずらない|しつぼう|を|させ|ない
never|will not yield|disappointment|object marker|make|not
never|give up|disappointment||to|let
nunca|cederé|decepción|partícula de objeto directo|hacer|no
Never give in, never disappoint.
Nunca cederé, no te decepcionaré.
绝不让人失望
決して 置去り に は し ない
けっして|おきざり|に|は|し|ない
never|left behind|locative particle|topic marker|do|not
never|left||||
nunca|abandonado|partícula de lugar|partícula de tema|hacer|no
I will never leave you.
永远不要丢下我
Nunca te dejaré atrás.
绝不抛弃
決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない
けっして|なか|せない|さようなら|いわ|ない
never|cry|won't make|goodbye|say|not
never|cry|make|goodbye|will not say|
nunca|llorar|no dejar|adiós|decir|no
Never make them cry, never say good-bye.
Nunca te haré llorar, no diré 'adiós'.
绝不让人哭泣,绝不说再见
決して 嘘 で 傷つけ ない
けっして|うそ|で|きずつけ|ない
never|lie|and|hurt|not
never|lie||hurt|
nunca|mentira|y|herir|no
Never hurt them with lies.
Nunca te heriré con mentiras.
绝不用谎言伤害
心 が 痛んで も
こころ|が|いたんで|も
heart|subject marker|hurts|even
heart||hurt|also
corazón|partícula de sujeto|duele|también
Even if it hurts my heart.
即使我的心很痛
Aunque el corazón duela
心痛也好
君 は それ を 口 に し ない
きみ|は|それ|を|くち|に|し|ない
you|topic marker|that|object marker|mouth|locative particle|do|not
you||that||mouth|||
tú|partícula de tema|eso|partícula de objeto directo|boca|partícula de lugar|hacer|no
You don't talk about it.
tú no lo dirás
你却不说出来
言わ なくて も わかって いる
いわ|なくて|も|わかって|いる
not saying|even if not|also|understand|is
to say|not saying||understand|to be
decir|no tener que|también|entender|estar
I don't have to tell you.
aunque no lo digas, lo entiendo
虽然不说我也知道
そんな 遊び を しましょう か
そんな|あそび|を|しましょう|か
such|play|object marker|let's do|question marker
such|play||let's do|
such|play|object marker|let's do|question marker
Let's play something like that.
¿Hacemos ese juego?
要不要玩这样的游戏呢
「 君 は 大丈夫 か ?」 と
きみ||だいじょうぶ||
"Are you okay?" And...
"¿Estás bien?"
“你还好吗?”
見ない ふり もう やめて
みない|ふり|もう|やめて
not looking|pretending|already|stop
not looking|pretending|もう|stop it
no mirar|pretender|ya|para
|假装||
Stop pretending you don't see it.
别再假装没看见
Deja de hacer como si no lo vieras.
别再装作没看见了
決して 譲らない ,失望 を させ ない
けっして|ゆずらない|しつぼう|を|させ|ない
never|will not yield|disappointment|object marker|make|not
never|will not yield|disappointment|||
nunca|cederé|decepción|partícula de objeto directo|hacer|no
Never give in, never disappoint.
Nunca cederé, no te decepcionaré.
绝对不会让你失望
決して 置去り に は し ない
けっして|おきざり|に|は|し|ない
never|left behind|locative particle|topic marker|do|not
|abandon||||
nunca|abandonado|partícula de lugar|partícula de tema|hacer|no
I will never leave you.
Nunca te dejaré atrás.
绝对不会抛下你
決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない
けっして|なか|せない|さようなら|いわ|ない
never|cry|won't make|goodbye|say|not
||||will not say|
nunca|llorar|no dejar|adiós|decir|no
Never make them cry, never say good-bye.
Nunca te haré llorar, no diré "adiós".
绝对不让你哭,不说“再见”
決して 嘘 で 傷つけ ない
けっして|うそ|で|きずつけ|ない
never|lie|and|hurt|not
never|||hurt|
nunca|mentira|y|herir|no
Never hurt them with lies.
Nunca te lastimaré con mentiras.
绝对不以谎言伤害你
決して 譲らない ,失望 を させ ない
けっして|ゆずらない|しつぼう|を|させ|ない
never|will not give up|disappointment|object marker|make|not
never|will not yield|disappointment|||
nunca|cederé|decepción|partícula de objeto directo|hacer|no
Never give in, never disappoint.
Nunca cederé, no te decepcionaré.
绝对不让步,不让你失望
決して 置去り に は し ない
けっして|おきざり|に|は|し|ない
never|left behind|locative particle|topic marker|do|not
never|left behind||||
nunca|abandonado|partícula de localización|partícula de tema|hacer|no
I will never leave you.
Nunca te dejaré atrás.
绝对不抛弃你
決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない
けっして|なか|せない|さようなら|いわ|ない
never|cry|won't make|goodbye|say|not
never||will not|||
nunca|llorar|no dejar|adiós|decir|no
Never make them cry, never say good-bye.
Nunca te haré llorar, no diré "adiós".
绝对不让你哭,不说“再见”
決して 嘘 で 傷つけ ない
けっして|うそ|で|きずつけ|ない
never|lie|and|hurt|not
nunca|mentira|y|herir|no
Never hurt them with lies.
Nunca te lastimaré con mentiras.
绝对不以谎言伤害你
[ Oo Give you up ](x2)
オー|ギブ|ユー|アップ|
オー (oo)|ギブ (gibu)|ユー (yuu)|アップ (appu)|
Oh|give|you|up|give you up
oh|dar|tú|arriba|
[ Oo Give you up ] ( x 2)
[Oo te dejaré ir] (x 2)
[ Oo Give you up ](x2)
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0
es:AfvEj5sm zh-cn:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=136 err=5.88%)