×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Always with me

Alwayswithme

呼んで いる 胸 の どこ か 奧 で

いつも 心 踴る 夢 を 見たい

悲しみ は 数えきれない けれど

その 向こう で きっと あなた に 會える

繰り返す あやまち の その たび ひと は

ただ 青い 空 の 青さ を 知る

果てしなく 道 は 続いて 見える けれど

この 両手 は 光 を 抱ける

さよなら の とき の 靜 かな 胸

ゼロ に なる から だ が 耳 を すませる

生きて いる 不思議 死んで いく 不思議

花 も 風 も 街 も みんな おなじ

LaLaLa …

HoHoHo…

RuRuRu…

呼んで いる 胸 の どこ か 奧 で

いつも 何度 でも 夢 を 描こう

悲しみ の 數 を 言い 盡くす より

同じ くちびる で そっと うたおう

閉じて いく 思い出 の その なか に いつも

忘れ たくない ささやき を 聞く

こなごな に 砕かれた 鏡 の 上 に も

新しい 景色 が 映さ れ る

はじまり の 朝 の 靜かな 窓

ゼロ に なる から だ 充たされて ゆけ

海 の 彼方 に は もう 探さない

輝く もの は いつも ここに 私の なかに 見つけられた から

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Alwayswithme Always with me Selalu bersamaku Sempre con me 항상 나와 함께 Altijd bij me Zawsze ze mną Всегда со мной Alltid med mig Her zaman benimle Завжди зі мною 一直在我身边 Siempre conmigo Immer bei mir Sempre comigo Alwayswithme Toujours avec moi

呼んで いる 胸 の どこ か 奧 で よんで|いる|むね|の|どこ|か|おく|で llamando|está|pecho|partícula atributiva|dónde|o|fondo|en calling|is|chest|attributive particle|somewhere|question marker|deep|at chiamando|いる|cuore||dove||in fondo| calling|is|heart|possessive particle|somewhere|quotation particle|depth|at appelant|être|poitrine|particule possessive|où|ou|au fond|à 呼|在|心||哪里||深处| chamando|está|peito|partícula possessiva|onde|partícula interrogativa|fundo|em rufend|sein|Brust|attributives Partikel|wo|oder|hinten|an Rufend irgendwo tief in meiner Brust Somewhere in the back of my chest, I'm calling to you. Llamando en algún lugar profundo de mi pecho Chamando em algum lugar profundo do meu coração 我的内心在呼唤着 我的內心在呼喚著 在心中某个深处呼唤着 J'entends quelque part au fond de ma poitrine

いつも 心 踴る 夢 を 見たい いつも|こころ|おどる|ゆめ|を|みたい always|heart|dance|dream|object marker|want to see toujours|cœur|danser|rêve|particule d'objet direct|vouloir voir sempre|coração|dançar|sonho|partícula de objeto direto|quero ver always||excited|dream||want to see Ich möchte immer von Herzen tanzende Träume sehen I always want to have heart-warming dreams. Siempre quiero soñar un sueño que me emocione Quero sempre sonhar com um sonho que faz meu coração dançar 见证这个 让心灵悸动的梦 見證這個 讓心靈悸動的夢 我想要总是做梦,心中充满欢愉 Je veux toujours rêver des rêves qui font battre mon cœur

悲しみ は 数えきれない けれど かなしみ|は|かぞえきれない|けれど tristeza|partícula de tema|incontable|pero sadness|topic marker|countless|but sadness|(topic marker)|countless|but tristeza|partícula de tópico|incontável|mas 悲伤||数不清| tristesse|particule de thème|incalculable|mais Traurigkeit|Themenpartikel|unzählbar|aber Die Traurigkeit ist unzählbar, aber Though sorrows are too numerous to count Las tristezas son incontables, pero As tristezas são incontáveis, mas 虽然悲伤总是会重演 雖然悲傷總是會重演 悲伤是数不胜数的,但 Il y a d'innombrables tristesses, mais

その 向こう で きっと あなた に 會える その|むこう|で|きっと|あなた|に|あえる ese|allá|en|seguramente|tú|a|te veré that|over there|at|surely|you|at (a location marker)|can meet آن|||||| that|there||surely|you|locative particle|meet aquele|do outro lado|em|com certeza|você|partícula de direção|poderei encontrar ||||||见 that|over there|at|surely|you|at (particle)|can meet that|over there|at|surely|you|at (a location marker)|can meet I know on the other side of them I'll find you 但之后我一定会在某处 与你相逢 但之後我一定會在某處 與你相逢 seguro que al otro lado te volveré a ver Dort drüben werde ich dich bestimmt treffen Do outro lado, com certeza, eu vou te encontrar 在那边一定能见到你 Là-bas, je suis sûr que je te rencontrerai.

繰り返す あやまち の その たび ひと は くりかえす|||||| Everytime we fall down to the ground we look up to the blue sky above 人总是不停地犯错 人總是不停地犯錯 Repetir el error cada vez que la gente Immer wieder macht der Mensch denselben Fehler. A cada vez que cometo o mesmo erro, as pessoas 每次重复的错误,人们 À chaque fois que l'erreur se répète, les gens

ただ 青い 空 の 青さ を 知る ただ|あおい|そら|の|あおさ|を|しる solo|azul|cielo|partícula atributiva|la intensidad del azul|partícula de objeto directo|saber just|blue|sky||blue|brightness|to know apenas|azul|céu|partícula possessiva|a cor azul|partícula de objeto direto|saber juste|bleu|ciel|particule possessive|la bleuté|particule d'objet direct|savoir just|blue|sky|attributive particle|blueness|object marker|to know nur|blau|Himmel|Attributpartikel|Bläue|Objektpartikel|wissen We wake to it's blueness, as for the first time 而他们只会记得那时天空的湛蓝 而他們只會記得那時天空的湛藍 solo conoce el azul del cielo azul Er kennt nur die Bläue des blauen Himmels. apenas conhecem a cor do céu azul 只知道蓝天的蓝色 ne connaissent que la couleur bleue du ciel.

果てしなく 道 は 続いて 見える けれど はてしなく|みち|は|つづいて|みえる|けれど sin fin|camino|partícula de tema|continúa|se ve|pero endlessly|road||continues|can be seen|but sem fim|caminho|partícula de tópico|continua|parece|mas sans fin|route|particule de thème|continue|visible|mais endlessly|road|topic marker|continues|can see|but endlos|Straße|Themenpartikel|fortgesetzt|sieht|aber Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight 虽然看不见前路的尽头 雖然看不見前路的盡頭 El camino parece continuar sin fin, sin embargo Der Weg scheint endlos weiterzugehen, doch O caminho parece continuar infinitamente, mas 道路似乎无尽地延续着 Le chemin semble continuer sans fin.

この 両手 は 光 を 抱ける この|りょうて|は|ひかり|を|だける este|ambas manos|partícula de tema|luz|partícula de objeto directo|puede abrazar this|both hands|topic marker|light|object marker|can hold |both hands||light||hold this|both hands|topic marker|light|object marker|can hold este|ambas as mãos|partícula de tópico|luz|partícula de objeto direto|pode abraçar this|both hands|topic marker|light|object marker|can hold I can with these two arms embrace the light 这双手仍旧拥抱光明 這雙手仍舊擁抱光明 estas dos manos pueden abrazar la luz kann ich mit diesen beiden Händen das Licht umarmen. Estas duas mãos podem abraçar a luz 这双手可以拥抱光 Ces deux mains peuvent embrasser la lumière

さよなら の とき の 靜 かな 胸 さよなら|の|とき|の|しず|かな|むね adiós|partícula atributiva|momento|partícula posesiva|tranquilo|¿no|pecho goodbye||time||quiet|quiet|chest adeus|partícula possessiva|tempo|partícula possessiva|silencioso|né|peito au revoir|particule possessive|moment|particule attributive|calme|n'est-ce pas|poitrine goodbye|attributive particle|time|attributive particle|quiet|I wonder|chest goodbye|attributive particle|time|attributive particle|quiet|I wonder|chest As I bid farewell my heart stops, in tenderness I feel 离别时内心的平静 離別時內心的平靜 El silencio del pecho en el momento de la despedida Die stille Brust zur Zeit des Abschieds. O peito silencioso no momento da despedida 告别时静谧的心 La poitrine calme au moment des adieux

ゼロ に なる から だ が 耳 を すませる ゼロ|に|なる|から|だ|が|みみ|を|すませる cero|en|convertirse|porque|es|pero|oído|partícula de objeto directo|escuchar zero|locative particle|to become|because|copula||ear|(object marker)|to listen zero|partícula de localização|se tornar|porque|é|partícula de sujeito|ouvido|partícula de objeto direto|prestar atenção zéro|à|devenir|parce que|c'est|mais|oreilles|particule d'objet direct|prêter attention zero|locative particle|to become|because|is|but|ear|object marker|to listen carefully null|zu|werden|weil|ist|aber|Ohr|Objektmarker|zuhören My silent empty body begins to listen to what is real 身体归于虚无的倾听 身體歸於虛無的傾聽 Porque se convierte en cero, pero escucha atentamente. Weil es zu null wird, aber ich höre genau hin. Porque se torna zero, mas escuto atentamente 因为会归零,所以倾听 Parce que je deviens zéro, j'écoute attentivement

生きて いる 不思議 死んで いく 不思議 いきて|いる|ふしぎ|しんで|いく|ふしぎ viviendo|estar|misterioso|muriendo|ir|misterioso living|is|mysterious|dying|go|mysterious vivere||||| زندگی|||مردن|می‌رود|عجیب living|living|mystery|dying|going|mystery vivant|il y a|étrange|mourant|aller|étrange vivendo|está|estranho|morrendo|indo|estranho lebendig|sein|seltsam|sterbend|gehen|seltsam The wonder of living, the wonder of dying 莫名的生,莫名的死 莫名的生,莫名的死 Es un misterio estar vivo, es un misterio morir. Das Wunder des Lebens, das Wunder des Sterbens. A maravilha de estar vivo, a maravilha de estar morrendo 活着的奇妙,死去的奇妙 La merveille d'être en vie, la merveille de mourir

花 も 風 も 街 も みんな おなじ はな|も|かぜ|も|まち|も|みんな|おなじ flor|también|viento|también|ciudad|también|todos|igual flower|also|wind|also|town|also|everyone|same گل|هم|||||همه|یکسان flower||wind|also|town|also|everyone|same flores|também|vento|também|cidade|também|todos|igual fleur|aussi|vent|aussi|ville|aussi|tout le monde|pareil Blume|auch|Wind|auch|Stadt|auch|alle|gleich The wind, town, and flowers, we all dance one unity 花,风,城市 都是如此 花,風,城市 都是如此 Las flores, el viento, la ciudad, todos son iguales. Blumen, der Wind, die Stadt, alle sind gleich. As flores, o vento e a cidade são todos iguais 花和风以及街道都一样 Les fleurs, le vent, la ville, tout est pareil.

LaLaLa … LaLaLa LaLaLa لا لا لا LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLa... LaLaLa... LaLaLa... LaLaLa … LaLaLa … LaLaLa … LaLaLa … LaLaLa ...

HoHoHo… HoHoHo... HoHoHo... HoHoHo... HoHoHo … HoHoHo … HoHoHo … HoHoHo … HoHoHo ...

RuRuRu… RuRuRu رو رو رو rubbing RuRuRu RuRuRu RuRuRu RuRuRu… RuRuRu… RuRuRu… RuRuRu … RuRuRu… RuRuRu… RuRuRu… RuRuRu ...

呼んで いる 胸 の どこ か 奧 で よんで|いる|むね|の|どこ|か|おく|で llamando|está|pecho|partícula atributiva|dónde|o|fondo|en calling|is|chest|attributive particle|where|or|deep|at chiamando||||||| صدا می‌زند|هست|سینه||کجا|کجا|عمیق|در calling||chest|||quotation particle|deep| appelant|être|poitrine|particule possessive|où|ou|au fond|à chamando|está|peito|partícula possessiva|onde|partícula interrogativa|fundo|em rufend|sein|Brust|attributives Partikel|wo|oder|hinten|an Somewhere a voice calls in the depths of my heart 我的内心在呼唤着 我的內心在呼喚著 Llamando en algún lugar profundo de mi pecho Irgendwo in meiner Brust, wo ich gerufen werde Chamando em algum lugar profundo do meu coração 在心中某个深处呼唤着 J'appelle quelque part au fond de ma poitrine

いつも 何度 でも 夢 を 描こう いつも|なんど|でも|ゆめ|を|かこう siempre|cuántas veces|pero|sueño|partícula de objeto directo|dibujaré always|how many times|but|dream|object marker|let's draw sempre||||| always|how many times|but||(object marker)|draw sempre|quantas vezes|mesmo que|sonho|partícula de objeto direto|vamos desenhar toujours|combien de fois|même si|rêve|particule d'objet direct|dessinons immer|wie oft|aber|Traum|Objektmarker|lass uns zeichnen keep dreaming your dreams, don't ever let them part 无论何时都要会画出梦的色彩 無論何時都要會畫出夢的色彩 Siempre, una y otra vez, dibujemos sueños Lass uns immer wieder Träume zeichnen Sempre, quantas vezes for, vou desenhar sonhos 无论多少次都要描绘梦想 Je dessinerai toujours mes rêves, peu importe combien de fois

悲しみ の 數 を 言い 盡くす より かなしみ|の|かず|を|いい|つくす|より tristeza|partícula atributiva|número|partícula de objeto directo|decir|agotar|que sadness||number|(object marker)|to say|to exhaust|to exhaust tristeza|partícula atributiva|número|partícula de objeto direto|dizer|esgotar|do que tristesse|particule attributive|nombre|particule d'objet direct|dire|épuiser|que sadness|attributive particle|number|object marker|good|to exhaust|than Traurigkeit|attributive particle|Anzahl|object marker|gut|ausschöpfen|als Why speak of all your sadness or of life's painful woes 与其诉说着悲伤 與其訴說著悲傷 En lugar de contar el número de tristezas Statt die Anzahl der Traurigkeiten zu zählen Em vez de contar o número de tristezas 与其说尽悲伤的数量 Plutôt que de compter le nombre de tristesses

同じ くちびる で そっと うたおう おなじ|くちびる|で|そっと|うたおう mismo|labios|con|suavemente|cantemos the same|lips|with|quietly|let's sing igual|lábios|com|suavemente|vamos cantar même|lèvres|avec|doucement|chantons same|lips|with|softly|let's sing gleich|Lippen|mit|leise|lass uns singen Instead let the same lips sing a gentle song for you 不如用相同的唇轻声歌唱 不如用相同的唇輕聲歌唱 Cantemos suavemente con los mismos labios Lass uns leise mit denselben Lippen singen Vamos cantar suavemente com os mesmos lábios 不如用同样的嘴唇轻声歌唱 Chantons doucement avec les mêmes lèvres

閉じて いく 思い出 の その なか に いつも とじて|いく|おもいで|の|その|なか|に|いつも cerrando|ir|recuerdos|de|ese|dentro|en|siempre closing|going|memory||that|inside|locative particle|always fechando|indo|lembranças|partícula possessiva|essa|dentro|partícula de lugar|sempre fermant|aller|souvenirs|particule possessive|ce|milieu|particule de lieu|toujours closing|going|memories|attributive particle|that|inside|locative particle|always schließend|gehen|Erinnerungen|von|diesem|drin|in|immer The whispering voice, we never want to forget, 就算是在封锁的回忆里 就算是在封鎖的回憶裡 Cerrando los recuerdos en los que siempre In den Erinnerungen, die sich schließen, immer Dentro das memórias que se fecham sempre 闭上 记忆 的 其中 总是 Dans les souvenirs qui se ferment, il y a toujours

忘れ たくない ささやき を 聞く わすれ|たくない|ささやき|を|きく olvidar|no quiero|susurro|partícula de objeto directo|escuchar want to forget|want not|whisper|(object marker)|to hear esquecer|não quero|sussurro|partícula de objeto direto|ouvir oublier|ne pas vouloir|chuchotement|particule d'objet direct|écouter forget|don't want|whisper|object marker|to listen vergessen|nicht wollen|Flüstern|Objektmarker|hören in each passing memory always there to guide you 仍然还有无法忘记的细语 仍然還有無法忘記的細語 escucho susurros que no quiero olvidar höre ich das Flüstern, das ich nicht vergessen möchte Ouço os sussurros que não quero esquecer 听到 不想 忘记 的 低语 le murmure que je ne veux pas oublier.

こなごな に 砕かれた 鏡 の 上 に も こなごな|に|くだかれた|かがみ|の|うえ|に|も en pedacitos|roto|espejo|de|encima|en|también| into pieces|shattered|mirror|mirror|above|locative particle|also|also em pedaços pequenos|partícula de localização|foi quebrado|espelho|partícula possessiva|em cima|partícula de localização|também en morceaux|sur|brisé|miroir|de|dessus|sur|aussi powder|locative particle|was broken|mirror|attributive particle|on|locative particle|also zerbrochen|an|zerbrochen|Spiegel|von|oben|an|auch When a mirror has been broken, shattered pieces scattered on the ground 就算是镜中的碎片 就算是鏡中的碎片 incluso sobre un espejo hecho añicos sogar auf den zerbrochenen Scherben des Spiegels Até mesmo sobre os pedaços de espelho quebrados 在 碎裂 的 镜子 上 也 Même sur les morceaux brisés d'un miroir,

新しい 景色 が 映さ れ る あたらしい|けしき|が|うつさ|れ|る nuevo|paisaje|partícula de sujeto|reflejar|pasivo|verbo auxiliar new|scenery|subject marker|reflect|passive marker|non-past tense marker nuovo||||| new|scenery||reflected|will be reflected|will be novo|paisagem|partícula de sujeito|refletir|partícula passiva|sufixo verbal nouveau|paysage|particule sujet|refléter|suffixe passif|terminaison verbale neu|Landschaft|Subjektpartikel|reflektiert|Passivsuffix|wird Glimpses of new life, reflected all around 仍然能映照出崭新的景色 仍然能映照出嶄新的景色 se refleja un nuevo paisaje spiegelt sich eine neue Landschaft Novas paisagens são refletidas 映出 新的 风景 de nouveaux paysages se reflètent.

はじまり の 朝 の 靜かな 窓 はじまり|の|あさ|の|しずかな|まど beginning|attributive particle|morning|attributive particle|quiet|window début|particule possessive|matin|particule attributive|calme|fenêtre beginning||morning||silence|quiet Window of beginning, stillness, new light of the dawn 晨色初照下的宁静窗台 晨色初照下的寧靜窗台 la tranquila ventana de la mañana del comienzo das ruhige Fenster des Morgens des Anfangs A manhã silenciosa do começo 开始的早晨的宁静窗户 Le matin calme du commencement.

ゼロ に なる から だ 充たされて ゆけ ゼロ|に|なる|から|だ|みたされて|ゆけ cero|en|convertirse|porque|es|lleno|satisfecho zero|locative particle|will become|because|because|充たされて = to be fulfilled|satisfied zero|partícula de localização|se tornar|porque|é|satisfeito|vá zéro|à|devenir|parce que|c'est|rempli|va zero|locative particle|to become|because|is|being fulfilled|go null|zu|werden|weil|ist|voll|erfüllt Let my silent, empty body be filled and reborn 将那虚无的身体化为零 將那虛無的身體化為零 Porque se convierte en cero, ve llenándote. Weil es zu null wird, werde ich erfüllt. Porque eu me torno zero, vou me preencher 因为变成零而充实起来 Car je deviens zéro, remplis-moi.

海 の 彼方 に は もう 探さない うみ|の|かなた|に|は|もう|さがさない mar|partícula atributiva|más allá|partícula de lugar|partícula de tema|ya|buscar (forma negativa) sea|attributive particle|beyond|locative particle|topic marker|already|will not search mare||lontano||||cercare sea||beyond|locative particle||already|search mar|partícula possessiva|além|partícula de localização|partícula de tópico|já não|não vou procurar mer|particule attributive|au-delà|particule de lieu|particule thématique|déjà|ne chercher plus Meer|attributive particle|jenseits|locative particle|topic marker|schon|nicht suchen No need to search outside, nor sail across the sea 从此我不再寻觅海洋的另一边 從此我不再尋覓海洋的另一邊 Ya no buscaré más allá del mar. Ich werde nicht mehr jenseits des Meeres suchen. Não vou mais procurar além do mar 不再在海的彼方寻找 Je ne chercherai plus au-delà de la mer.

輝く もの は いつも ここに 私の なかに 見つけられた から かがやく|もの|は|いつも|ここに|わたしの|なかに|みつけられた|から brillante|cosas|partícula de tema|siempre|aquí|mi|dentro|pude encontrar|porque shining|thing|topic marker|always|here|my|inside|was found|because cosa che brilla|sempre|è stato trovato|||||| something that shines|always within|was found|always|here|possessive particle|inside|found|because brilhar|coisas|partícula de tópico|sempre|aqui|meu|dentro|foi encontrado|porque briller|chose|particule de thème|toujours|ici|mon|à l'intérieur|a été trouvé|parce que strahlend|Dinge|Themenpartikel|immer|hier|mein|innen|gefunden wurde|weil Because the shining things have always been here, inside me 闪耀的一切 在我内心深处找到了 闪耀的一切 在我内心深处找到了 閃耀的一切 在我內心深處找到了 Siempre he podido encontrar lo brillante aquí dentro de mí. Das Strahlende habe ich immer hier in mir gefunden. As coisas brilhantes sempre foram encontradas aqui dentro de mim 闪耀的东西总是在这里,我的心中找到了 Les choses brillantes ont toujours été trouvées ici, en moi.

SENT_CWT:AfvEj5sm=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 es:AfvEj5sm de:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm zh-tw:unknown fr:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=167 err=5.39%)