×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

聴くアニメ (Anime Audio Dramas), 第 7 話 「 Sigh 」 恋 は 夜空 を わたって

第 7 話 「 Sigh 」恋 は 夜空 を わたって

はい そう です か ミスノ 他 の 曜日 に

ああ いいえ 言い合い と か は 特に でも

そう です ね 俺 に 鬱陶し がられて いる と 思った みたいで わかりました 詳しく は 集 明け こちら は 大丈夫 なん で 失礼 します

お 兄 入り を 話 は 聞かせて もらった よ ミスノ ちゃん と 喧嘩 しちゃった の

盗み聞き する な よって いう か 喧嘩 は して ね ー けど 盗み聞き も 何も 家 の 壁 薄い ん だから

隣 に いれば 丸木 声 な ん だ よ とにかく ミスノ ちゃん 他の 曜日 に 移る ん だよ ね

お 兄 が 冷たく した せい で まあ

そう だ と 思う ん で

どう する の どう やって ここ から 仲直り する の できない だろう 仲直り なんて

は ぁ もう 担当 曜日 も 変わる し 会う こと も なくなる し

だから どう しよう も ない だろう 本気で 言ってる の 本気 だって

しかも ミスノ が それ を 望んで ん だから こっち としては それ で いい と 思う しかない よ

うーん なんだ よ

いろいろ と 言いたい こと は ある ん だけど ここ で 話して も 効果 は ない でしょ

だから 一 つ だけ お兄 に 聞きたい

本当に それ で いい って 思ってる 今回 の こと は すれ違い とか 勘違い の せい じゃなくて 仕方ない もの だって 思ってる

つまり 自分 の 気持ち を ミスノちゃん は 正しく 理解 してる と 思う

それ は その してない よ ね

ていうか お 兄 が ちゃんと 伝えてない よ ね 初めて 人 と こういう 関係 に なって 言い出せないで いた でしょ

そう かも しれない だから

ちゃんと 考え な よ 本当に そのまま で いい の か

こんな 風 に して 終わって いい の か 言いたい のは それ だけ

わかった 力 に なれる こと が あれば 何でも する から

遠慮 なく 声 かけて ね それ じゃ

俺 が 伝えてない か

それ は その 通り で

でも 今更 どう すれば ミスノ と 話せる わけで もない し

どう やって

あいつ の 配信 アーカイブ 全部 残ってる ずっと 一人 で 放送 して た ん だ な

一人 で 俺たち の 話 を

ああ ああ ああ

これ は 始まってる ん でしょう か

どう な ん だろう 視聴者 2人

あ 初め まして ああ 音 大きい です か すいません すぐ 下げます

あ bgm 用意 して なかった です ね ごめんなさい

次回 まで に 考えて おきます 危なっかしい なぁ

大丈夫 が こんなん で ああ えっと

初め まして サキ って 言います 配信 する の は 初めて です

高校 1 年生 です 実は その 好きな人 が でき まして

皆さん と 恋 の 話 を して みたくて

こんな 放送 を 始めました 拙い と ころ は ある と 思います が よろしく お願いします

こんな 感じ だった ん だ なぁ 今 で こそ 慣れてる けど 最初 は こんな 手探り で

他の も 聞いて みる か

今日 は 結構 先輩 と お 話 できました

ああ ああ ああ ドキドキ した

これ から も 毎回 あれ くらい 話せる と いい なぁ

番組 タイトル 決めない と です よね 考えて きた んです けど 恋 は 夜空 を 渡って

って どう です か 私 が 皆さん と 恋 話 を する の に ぴったり だ と 思う ん ですけど

先輩 彼女 いない そう です 嬉しい

で すね そう

嬉しい ん です けど チャンス が ある と わかる と 緊張 します

難しい 難しい 問題 だ

恋 は わからない もの です ね

おっよかった

今 の セリフ です か 毎回 言う ん です か

なんか 恥ずかしい なぁ サキさん は 先輩 と は 仲良く されて いる ん でしょうか

と の こと です が ああ

結構 言い合い に も なります よ そんなに こう 人 の タイプ が 合う わけじゃない ん で

でも そば に いたい って 思う ん です

そう 思ってる 自分 に 気づいた 時 に 初めて 理解 した んです ああ これ が 恋 なんだ なって

私 先輩 が 好き な ん だって

ミスノ このまま で いい わけない だろう

ニコ ごめん ちょっと お 願い が ある もう どうした 今 から 曲 完成 させたい

最近 作ってる あの 曲 う いい けど まだ 腰 ない よ なんか うまく ハマる の 思いつかなくて

それ な ん だけど 今回 は 俺 が 書いて みて いい かな

お 兄 が うん どうした の そんな 急に

初めて じゃ ん 歌詞 書きたい なんて 俺 は ミスノ が 大切な ん だ

あいつ の こと 特別に 思ってる ん だ よ 一緒に 過ごした 時間 は 楽しかった し

嬉しかった し

あんな 風 に 感じる の は あいつ が 初めて だった それ を ちゃんと 伝えたい

ミスノ に わかって もらいたい その ため に は 音楽 しか ないって 思った ん だ

だから 手伝って ほしい 一緒に 曲 を 作って ほしい んだ 頼む よ ニコ

そっか そっか いい じゃん 最高 じゃん

早速 やろう よ 絶対 に いい 曲 が できる よ

ありがとう じゃあ よろしく な

だから そう 芝生 で 横 に なって すごく 幸せ だって 思った ん だ

眩 しく て あったかくて

それ は ミスノ ちゃん も 隣 で 横 に なって たの うん

あいつ も 隣 で 寝て た それ で あ そうだ

こう してる と 空 も 飛べ そうな 気 が する とか そんな こと 言ってて ああ いいね じゃあ それ も 取り込もう よ

me

よし 今 の は だいぶ 良かった ん じゃないか 綺麗に 引き手 だ と 思う

okでしょ よし ギター は 全 パート 終了 だ な 歌 が いい 子

あ その 前 に 夕飯 食べて く 気分 乗ってる から このまま 行ける とこ まで 行きたい

どう ヘッドフォン で 聞いた 時 も 声 生まれてない 若干 リズム 大きい かも 逆に ギター は もう ちょっと 出して いい と 思う

ok調整 して みる

できた な そう だ ね ー 大丈夫 やり 残した こと と か ここ もう ちょっと みたいな とこ は ない ない

って いう か 良く できた と 思う

ちゃんと 俺 の 気持ち は こもった と 思う 私 も 同感 だ よ

なるほど これ が お兄 の 大事な 景色 な んだ ね そう 言われる と 恥ずかしい けど な

あの 沢 兄 きっと 伝わる と 思う よ

お 兄 が 大切 に 思う 気持ち きちんと

ミスノ ちゃん に 伝わる と 思う ありがとう

だ と いい なぁ よし 1 回 通して 聞いて みる か だね

ああ 緊張 する 俺 も だ よ

じゃあ 行く ぞ

うん

ana

ます

me

1

ran

ana

me

ane

ana

me

me

ああ ああ ああ

ていません

ni

cな odoxに キディ

ni

親父

ラーメン

me

ai

tee

car

nan

ni

ana

me

スタジオ 小泉

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 7 話 「 Sigh 」恋 は 夜空 を わたって だい|はなし|Sigh|こい|は|よぞら|を|わたって ||Seufzer||||| first|story|sigh|love||night sky||across episode|story|Sigh|love|topic marker|night sky|object marker|across Episode 7 Seufzer Die Liebe durchquert den Nachthimmel Episode 7 "Sigh" Love Across the Night Sky Episode 7 - Soupir L'amour traverse le ciel nocturne 제7화 「Sigh」 사랑은 밤하늘을 가로지르며 Episódio 7 Sigh O amor atravessa o céu noturno Эпизод 7 - Вздох - Любовь пересекает ночное небо. 第 7 话 「 Sigh 」 爱情在夜空中飞翔

はい そう です か ミスノ 他 の 曜日 に はい|そう|です|か|ミスノ|ほか|の|ようび|に ||||Miss No|||day| yes|so|is|question marker|Misuno|other|attributive particle|day of the week|locative particle Yes, that's right, Miss No. On other days of the week. 是吗,米斯诺,其他的星期几呢?

ああ いいえ 言い合い と か は 特に でも ああ|いいえ|いいあい|と|か|は|とくに|でも ||argument||||| ah|no|argument|and|or|topic marker|especially|but Oh, no, not really, like, arguing or anything, but... 啊,不,特别是没有争吵之类的。

そう です ね 俺 に 鬱陶し がられて いる と 思った みたいで わかりました 詳しく は 集 明け こちら は 大丈夫 なん で 失礼 します そう|です|ね|おれ|に|うっとうし|がられて|いる|と|おもった|みたいで|わかりました|くわしく|は|あつ|あけ|こちら|は|だいじょうぶ|なん|で|しつれい|します |||||lästig|behandelt|||||||||||||||| |||||bothering|||||||||meeting|after||||||| right|is|isn't it|I (informal masculine)|locative particle|annoying|being bothered|is|quotation particle|thought|seems like|understood|in detail|topic marker|gathering|after|here|topic marker|okay|what|at|excuse me|will do Yes, she thought I was getting on her nerves, and I understand, so I'll leave the details to you. 是啊,你似乎觉得我在烦你,明白了,详细的事情等到聚会结束后再说,这边没问题,失礼了。

お 兄 入り を 話 は 聞かせて もらった よ ミスノ ちゃん と 喧嘩 しちゃった の お|あに|いり|を|はなし|は|きかせて|もらった|よ|ミスノ|ちゃん|と|けんか|しちゃった|の ||||||||||Miss|Miss||fight|did honorific prefix|older brother|entrance|object marker|story|topic marker|let (me) hear|received|emphasis particle|Misuno|cute suffix|and|fight|did|explanatory particle I've heard all about your brother and how he and Miss Noh got into a fight. 我听说了哥哥的事情,和美诺吵架了

盗み聞き する な よって いう か 喧嘩 は して ね ー けど 盗み聞き も 何も 家 の 壁 薄い ん だから ぬすみぎき|する|な|よって|いう|か|けんか|は|して|ね|ー|けど|ぬすみぎき|も|なにも|いえ|の|かべ|うすい|ん|だから eavesdropping||||||||||||eavesdropping||||||thin|| eavesdropping|to do|a sentence-ending particle for emphasis|because|to say|question marker|fight|topic marker|doing|right|prolongation mark|but|eavesdropping|also|nothing|house|possessive particle|wall|thin|you see|so So don't eavesdrop. We're not fighting, but the walls of my house are too thin to eavesdrop. 别偷听啊,虽然说没有吵架,但家里的墙壁太薄了,根本没办法不听到

隣 に いれば 丸木 声 な ん だ よ とにかく ミスノ ちゃん 他の 曜日 に 移る ん だよ ね となり|に|いれば|まるき|こえ|な|ん|だ|よ|とにかく|ミスノ|ちゃん|ほかの|ようび|に|うつる|ん|だよ|ね |||Maruki||||||||||||||| next|locative particle|if (you) are|Maruki|voice|adjectival particle|you see|is|emphasis particle|anyway|Misuno|suffix for children or close friends|other|days of the week|locative particle|will move|you see|is you know|right Anyway, Misuno, you'll have to move to another day of the week. 只要在旁边就能听到她的声音,反正美诺要换到其他的日子去吧

お 兄 が 冷たく した せい で まあ お|あに|が|つめたく|した|せい|で|まあ お|兄|主格助詞|冷|做了|由于|因为|嗯 Because my brother was cold to me. 都是因为哥哥对我冷淡的缘故,唉

そう だ と 思う ん で そう|だ|と|おもう|ん|で so|is|quotation particle|think|you see|because I think so. 我觉得是这样的

どう する の どう やって ここ から 仲直り する の できない だろう 仲直り なんて どう|する|の|どう|やって|ここ|から|なかなおり|する|の|できない|だろう|なかなおり|なんて ||||||||||||reconciliation| how|to do|explanatory particle|how|do it|here|from|make up|to do|explanatory particle|cannot|probably|make up|such as What are you going to do, how are you going to patch things up from here, because you can't, you know, patch things up. 那怎么办呢,怎么才能从这里和好呢,和好是不可能的吧

は ぁ もう 担当 曜日 も 変わる し 会う こと も なくなる し は|ぁ|もう|たんとう|ようび|も|かわる|し|あう|こと|も|なくなる|し ||||day|||||||| topic marker|ah|already|person in charge|day of the week|also|will change|and|meet|thing|also|will not exist|and Well, now that the days of the week have changed, we won't be seeing each other anymore. 唉,负责的星期也要变了,见面的机会也没有了

だから どう しよう も ない だろう 本気で 言ってる の 本気 だって だから|どう|しよう|も|ない|だろう|ほんきで|いってる|の|ほんき|だって so|how|to do|also|not|probably|seriously|saying|question marker|seriousness|even So, there's no way, you know, I'm serious, I'm serious, I'm serious. 所以也没办法吧,我是认真的,我是说真的

しかも ミスノ が それ を 望んで ん だから こっち としては それ で いい と 思う しかない よ しかも|ミスノ|が|それ|を|のぞんで|ん|だから|こっち|としては|それ|で|いい|と|おもう|しかない|よ |||||desired||||||||||| moreover|Misuno|subject marker|that|object marker|wanting|informal sentence-ending particle|because|this side|as for|that|at|good|quotation particle|think|have no choice but|emphasis particle And since Misuno wants it that way, we can only hope that it's okay with her. 而且,米斯诺希望这样,所以我们也只能这样认为了。

うーん なんだ よ うーん|なんだ|よ hmm|what is it|emphasis marker Hmm. What the hell? 嗯,怎么了?

いろいろ と 言いたい こと は ある ん だけど ここ で 話して も 効果 は ない でしょ いろいろ|と|いいたい|こと|は|ある|ん|だけど|ここ|で|はなして|も|こうか|は|ない|でしょ ||||||||||||effect||| various|and|want to say|things|topic marker|there is|you see|but|here|at|talking|also|effect|topic marker|not|right I have a lot of things I want to say to you, but I don't think they're going to have any effect here. 虽然有很多想说的,但在这里说也没有效果吧。

だから 一 つ だけ お兄 に 聞きたい だから|いち|つ|だけ|おにい|に|ききたい so|one|counter for small items|only|older brother|locative particle|want to ask So I just have one question for my brother. 所以我只想问哥哥一件事。

本当に それ で いい って 思ってる 今回 の こと は すれ違い とか 勘違い の せい じゃなくて 仕方ない もの だって 思ってる ほんとうに|それ|で|いい|って|おもってる|こんかい|の|こと|は|すれちがい|とか|かんちがい|の|せい|じゃなくて|しかたない|もの|だって|おもってる ||||||||||Missverständnis||||||||| ||||||||||misunderstanding||||||||| really|that|at|good|quotative particle|thinking|this time|attributive particle|thing|topic marker|misunderstanding|or something like that|misinterpretation|attributive particle|blame|not|it can't be helped|thing|because|thinking I really think it's okay, and I don't blame this time on a misunderstanding or a mistake, but rather, I think it's something that can't be helped. 我真的觉得这样就好,这次的事情不是因为误会或错位,而是无可奈何的事情。

つまり 自分 の 気持ち を ミスノちゃん は 正しく 理解 してる と 思う つまり|じぶん|の|きもち|を|ミスノちゃん|は|ただしく|りかい|してる|と|おもう in other words|myself|possessive particle|feelings|object marker|Misuno-chan|topic marker|correctly|understanding|is understanding|quotation particle|think I mean, I think you know exactly how you feel. 也就是说,我觉得米诺ちゃん正确理解了我的感受。

それ は その してない よ ね それ|は|その|してない|よ|ね that|topic marker|that|not doing|emphasis particle|right That's not what you're doing, is it? 这并没有做到,对吧?

ていうか お 兄 が ちゃんと 伝えてない よ ね 初めて 人 と こういう 関係 に なって 言い出せないで いた でしょ ていうか|お|あに|が|ちゃんと|つたえてない|よ|ね|はじめて|ひと|と|こういう|かんけい|に|なって|いいだせないで|いた|でしょ |||||||||||||||sagen|| |||||communicated||||||||||couldn't say|| or rather|honorific prefix|older brother|subject marker|properly|not telling|emphasis particle|right|for the first time|person|and|this kind of|relationship|locative particle|becoming|can't say|was|right I mean, he didn't really tell her... the first time he got into a relationship like this with someone, he couldn't tell her, right? 就是说,哥哥并没有好好传达,对吧?这是第一次和人建立这样的关系,你一直没能说出来吧?

そう かも しれない だから そう|かも|しれない|だから そう|かも|しれない|だから Maybe. That's why. 也许是这样,所以

ちゃんと 考え な よ 本当に そのまま で いい の か ちゃんと|かんがえ|な|よ|ほんとうに|そのまま|で|いい|の|か properly|think|don't|emphasis particle|really|as it is|at|good|question marker|or You really need to think this through. 好好想想,真的就这样可以吗

こんな 風 に して 終わって いい の か 言いたい のは それ だけ こんな|ふう|に|して|おわって|いい|の|か|いいたい|のは|それ|だけ this kind of|way|at|do|finish|good|question marker|or|want to say|what I want to say|that|only I don't know if this is how it's supposed to end, but that's all I'm saying. 这样结束真的可以吗,我想说的就只有这些

わかった 力 に なれる こと が あれば 何でも する から わかった|ちから|に|なれる|こと|が|あれば|なんでも|する|から understood|power|locative particle|can become|thing|subject marker|if there is|anything|do|because Okay. I'll do whatever I can to help. 我明白了,如果有我能帮忙的地方,我会尽全力去做

遠慮 なく 声 かけて ね それ じゃ えんりょ|なく|こえ|かけて|ね|それ|じゃ reservation|||||| reserve|without|voice|call|right|that|well Don't hesitate to call on me. Bye. 请随便叫我,那就这样吧

俺 が 伝えてない か おれ|が|つたえてない|か I|subject marker|haven't told|question marker I didn't tell you? 我没有传达吗

それ は その 通り で それ|は|その|とおり|で that|topic marker|that|way|at That's right. 确实是这样

でも 今更 どう すれば ミスノ と 話せる わけで もない し でも|いまさら|どう|すれば|ミスノ|と|はなせる|わけで|もない|し |now|||||||| but|now|how|if (you) do|Misuno|and|can speak|it doesn't mean|also not|and But there's no way to talk to Misuno now. 但是现在又怎么能和米斯诺谈呢

どう やって どう|やって how|do How? 怎么做

あいつ の 配信 アーカイブ 全部 残ってる ずっと 一人 で 放送 して た ん だ な あいつ|の|はいしん|アーカイブ|ぜんぶ|のこってる|ずっと|ひとり|で|ほうそう|して|た|ん|だ|な |||Archiv||||||||||| |||||remaining||||broadcast||||| that guy|attributive particle|streaming|archive|all|is remaining|all the time|alone|at|broadcast|doing|did|you know|is|right I've got all of his feeds archived, so he's been broadcasting by himself the whole time. 那家伙的直播录像全都保留着,一直一个人直播啊

一人 で 俺たち の 話 を いちにん|で|おれたち|の|はなし|を one person|at|we|possessive particle|story|object marker You're talking about us alone. 一个人讲我们的故事

ああ ああ ああ ああ|ああ|ああ 啊 (ā)|啊 (ā)|啊 (ā) Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 啊啊啊啊

これ は 始まってる ん でしょう か これ|は|はじまってる|ん|でしょう|か this|topic marker|is starting|right|isn't it|question marker I wonder if this is just the beginning. 这开始了吗?

どう な ん だろう 視聴者 2人 どう|な|ん|だろう|しちょうしゃ|ふたり ||||viewer| how|adjectival particle|explanatory particle|I wonder|viewers|two people I don't know. Two viewers. 怎么回事呢,观众两位?

あ 初め まして ああ 音 大きい です か すいません すぐ 下げます あ|はじめ|まして|ああ|おと|おおきい|です|か|すいません|すぐ|さげます ||||||||||will lower ah|beginning|nice to meet you|ah|sound|loud|is|question marker|excuse me|soon|will lower Oh, it's nice to meet you. Oh, is it too loud? Sorry, it'll be right down. 啊,初次见面,啊,声音大吗?对不起,我马上调小。

あ bgm 用意 して なかった です ね ごめんなさい あ|bgm|ようい|して|なかった|です|ね|ごめんなさい |background music|preparation||||| ah|bgm|preparation|doing|didn't have|is|right|I'm sorry Oh, I didn't prepare a bgm, sorry. 啊,我没有准备背景音乐,抱歉。

次回 まで に 考えて おきます 危なっかしい なぁ じかい|まで|に|かんがえて|おきます|あぶなっかしい|なぁ next time|||||risky| next time|by|at|think|will prepare|dangerous|right I'll think of something for next time. 下次我会考虑的,真危险啊

大丈夫 が こんなん で ああ えっと だいじょうぶ|が|こんなん|で|ああ|えっと ||this||| okay|but|this kind of|at|ah|um It's okay, but like this, ah, um... 没事的,怎么会这样,呃

初め まして サキ って 言います 配信 する の は 初めて です はじめ|まして|サキ|って|いいます|はいしん|する|の|は|はじめて|です ||Saki|||||||| ||Saki||delivery|||||| 初次|更加|Saki|叫做|说|直播|做|的|主题标记|第一次|是 Hi, my name is Saki, and this is my first time subscribing. 初次见面,我叫萨基,这是我第一次直播

高校 1 年生 です 実は その 好きな人 が でき まして こうこう|ねんせい|です|じつは|その|すきなひと|が|でき|まして high school|first year student|is|actually|that|person I like|subject marker|have|and I'm a freshman in high school, and I'm actually, you know, starting to like someone else. 我是一年级的高中生,实际上我有了喜欢的人

皆さん と 恋 の 話 を して みたくて みなさん|と|こい|の|はなし|を|して|みたくて everyone|and|love|attributive particle|story|object marker|doing|want to try I just wanted to talk about love with you all. 我想和大家聊聊恋爱的话题

こんな 放送 を 始めました 拙い と ころ は ある と 思います が よろしく お願いします こんな|ほうそう|を|はじめました|つたない|と|ころ|は|ある|と|おもいます|が|よろしく|おねがいします this kind of|broadcast|object marker|have started|poor|quotation particle|point|topic marker|there is|and|think|but|please|thank you I've just started this broadcast, and I know I'm not always the best at what I do, but I hope you enjoy it. 所以开始了这样的节目,虽然可能有些拙劣,但请多多关照

こんな 感じ だった ん だ なぁ 今 で こそ 慣れてる けど 最初 は こんな 手探り で こんな|かんじ|だった|ん|だ|なぁ|いま|で|こそ|なれてる|けど|さいしょ|は|こんな|てさぐり|で |||||||||gewöhnt|||||| ||||||||||||||groping| this kind of|feeling|was|you see|is|right|now|at|precisely|used to|but|at first|topic marker|this kind of|groping|at It was like this, you know? I'm used to it now, but at first, it was like this. 原来是这样的啊,现在已经习惯了,但一开始是这么摸索的

他の も 聞いて みる か ほかの|も|きいて|みる|か other|also|listen|try|question marker Let's see what else we can find out. 要不要听听其他的呢

今日 は 結構 先輩 と お 話 できました きょう|は|けっこう|せんぱい|と|お|はなし|できました today|topic marker|quite|senior|and|honorific prefix|talk|was able to do I was able to talk with a lot of seniors today. 今天和前辈聊得很开心

ああ ああ ああ ドキドキ した ああ|ああ|ああ|ドキドキ|した 啊|啊|啊|心跳|了 Oh, oh, oh, oh, I'm so excited. 啊啊啊啊好紧张

これ から も 毎回 あれ くらい 話せる と いい なぁ これ|から|も|まいかい|あれ|くらい|はなせる|と|いい|なぁ this|from|also|every time|that|about|can speak|quotation particle|good|right I hope we can talk like that every time from now on. 希望以后每次都能聊得这么好

番組 タイトル 決めない と です よね 考えて きた んです けど 恋 は 夜空 を 渡って ばんぐみ|タイトル|きめない|と|です|よね|かんがえて|きた|んです|けど|こい|は|よぞら|を|わたって program|title|not decide|and|is|right|thinking|have come|you see|but|love|topic marker|night sky|object marker|crossing I've been thinking about it, but I think I'm going to have to come up with a title for the show, "Love Crosses the Sky. 节目标题得决定了,我想了想,恋爱是穿越夜空的

って どう です か 私 が 皆さん と 恋 話 を する の に ぴったり だ と 思う ん ですけど って|どう|です|か|わたし|が|みなさん|と|こい|はなし|を|する|の|に|ぴったり|だ|と|おもう|ん|ですけど ||||||||||||||perfect||||| quotation particle|how|is|question marker|I|subject marker|everyone|and|love|story|object marker|to do|nominalizer|locative particle|perfect|is (informal)|quotation particle|think|explanatory particle|but What do you think? I think it would be a great way for me to talk about my love life with you all. 怎么样呢?我觉得我和大家谈恋爱很合适。

先輩 彼女 いない そう です 嬉しい せんぱい|かのじょ|いない|そう|です|うれしい senior|girlfriend|not there|seems|is|happy I'm glad to hear you don't have a girlfriend. 听说前辈没有女朋友,真高兴。

で すね そう で|すね|そう at|right|so Yes. 是啊,没错。

嬉しい ん です けど チャンス が ある と わかる と 緊張 します うれしい|ん|です|けど|チャンス|が|ある|と|わかる|と|きんちょう|します happy|you see|is|but|chance|subject marker|there is|when|understand|and|nervous|will be I'm happy, but I get nervous when I know I have a chance. 虽然很开心,但一知道有机会就紧张了。

難しい 難しい 問題 だ むずかしい|むずかしい|もんだい| It's hard. It's a hard problem. 难题 难题

恋 は わからない もの です ね こい|は|わからない|もの|です|ね love|topic marker|don't understand|thing|is|right You never know with love. 恋爱是无法理解的东西呢

おっよかった Oh, good. 哦,太好了

今 の セリフ です か 毎回 言う ん です か いま|の|セリフ|です|か|まいかい|いう|ん|です|か now|attributive particle|lines|is|question marker|every time|say|informal explanatory particle|is|question marker Is that what you just said? You say that every time? 这是现在的台词吗?每次都说吗?

なんか 恥ずかしい なぁ サキさん は 先輩 と は 仲良く されて いる ん でしょうか なんか|はずかしい|なぁ|サキさん|は|せんぱい|と|は|なかよく|されて|いる|ん|でしょうか |||Saki||||||||| like|embarrassing|right|Saki|topic marker|senior|and|topic marker|well|being|is|you know|right It's kind of embarrassing, isn't it? I wonder if you are getting along with your seniors. 有点害羞啊,咲小姐和前辈关系很好吧?

と の こと です が ああ と|の|こと|です|が|ああ and|attributive particle|thing|is|but|ah I'm not sure what that means, but... 是这样的吗,啊

結構 言い合い に も なります よ そんなに こう 人 の タイプ が 合う わけじゃない ん で けっこう|いいあい|に|も|なります|よ|そんなに|こう|ひと|の|タイプ|が|あう|わけじゃない|ん|で pretty||||||||||||||| quite|argument|at|also|will become|emphasis particle|that much|like this|person|attributive particle|type|subject marker|match|it doesn't mean|informal explanatory particle|because We argue a lot, because we're not really the same type of people. 其实也会有争吵,因为并不是那么合得来

でも そば に いたい って 思う ん です でも|そば|に|いたい|って|おもう|ん|です but|close|at|want to be|quotation particle|think|you see|is But I want to be there. 但是我还是想待在她身边

そう 思ってる 自分 に 気づいた 時 に 初めて 理解 した んです ああ これ が 恋 なんだ なって そう|おもってる|じぶん|に|きづいた|とき|に|はじめて|りかい|した|んです|ああ|これ|が|こい|なんだ|なって so|thinking|myself|at|realized|when|at|for the first time|understood|did|you see|ah|this|subject marker|love|it is|you know It was only when I realized I was thinking that way that I understood for the first time that this is what love is all about. 当我意识到自己这样想的时候,才第一次理解到,啊,这就是恋爱啊。

私 先輩 が 好き な ん だって わたし|せんぱい|が|すき|な|ん|だって I|senior|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|they say I like my senpai. 我喜欢前辈。

ミスノ このまま で いい わけない だろう ミスノ|このまま|で|いい|わけない|だろう Miss No|like this|at|good|cannot be|right Mistuno, you can't just leave it like this, can you? 这样下去可不行吧。

ニコ ごめん ちょっと お 願い が ある もう どうした 今 から 曲 完成 させたい ニコ|ごめん|ちょっと|お|ねがい|が|ある|もう|どうした|いま|から|きょく|かんせい|させたい Niko|sorry|a little|honorific prefix|request|subject marker|there is|already|what happened|now|from|song|completion|want to make Nico, I'm sorry, but I need a favor. 尼科,对不起,有个小请求,我想现在就完成这首曲子。

最近 作ってる あの 曲 う いい けど まだ 腰 ない よ なんか うまく ハマる の 思いつかなくて さいきん|つくってる|あの|きょく|う|いい|けど|まだ|こし|ない|よ|なんか|うまく|ハマる|の|おもいつかなくて ||||||||kein Groove||||||| ||||||||bass||||fits|||thought of 最近|正在制作|那个|曲子|嗯|好|但是|还|腰|没有|吧|什么的|顺利|合适|的|想不起来 I like that song I've been working on lately, but I still can't think of anything I like. 最近我在做的那首歌不错,但还没有灵感,想不出合适的旋律。

それ な ん だけど 今回 は 俺 が 書いて みて いい かな それ|な|ん|だけど|こんかい|は|おれ|が|かいて|みて|いい|かな that|adjectival particle|explanatory particle|but|this time|topic marker|I (informal masculine)|subject marker|writing|trying|good|I wonder That's all right, but I think I'll write it this time. 不过这次我想试着自己写写。

お 兄 が うん どうした の そんな 急に お|あに|が|うん|どうした|の|そんな|きゅうに honorific prefix|older brother|subject marker|yeah|what happened|explanatory particle|such|suddenly What's wrong with my brother? 哥哥,怎么了,怎么突然这样?

初めて じゃ ん 歌詞 書きたい なんて 俺 は ミスノ が 大切な ん だ はじめて|じゃ|ん|かし|かきたい|なんて|おれ|は|ミスノ|が|たいせつな|ん|だ |||lyrics||||||||| first time|isn't it|you know|lyrics|want to write|such as|I (masculine)|topic marker|Misuno|subject marker|important|you know|is I can't believe I'm writing lyrics for the first time. 我从来没有想过要写歌词,我觉得这很重要。

あいつ の こと 特別に 思ってる ん だ よ 一緒に 過ごした 時間 は 楽しかった し あいつ|の|こと|とくべつに|おもってる|ん|だ|よ|いっしょに|すごした|じかん|は|たのしかった|し that guy|attributive particle|thing|especially|thinking|you know|is|emphasis particle|together|spent|time|topic marker|was fun|and I have a special place in my heart for him, and I enjoyed our time together. 我特别在乎他,和他在一起的时间很快乐

嬉しかった し うれしかった| I was happy. 也很开心

あんな 風 に 感じる の は あいつ が 初めて だった それ を ちゃんと 伝えたい あんな|かぜ|に|かんじる|の|は|あいつ|が|はじめて|だった|それ|を|ちゃんと|つたえたい that kind of|wind|locative particle|feel|nominalizer|topic marker|that guy|subject marker|for the first time|was|that|object marker|properly|want to convey He's the first person I've ever felt that way about, and I want to tell him that. 像那样的感觉是他让我第一次体验到的,我想好好传达给他

ミスノ に わかって もらいたい その ため に は 音楽 しか ないって 思った ん だ ミスノ|に|わかって|もらいたい|その|ため|に|は|おんがく|しか|ないって|おもった|ん|だ Miss No|at|understand|want to get|that|for|for|topic marker|music|only|there is not|thought|you see|is I wanted Misuno to understand me, and I thought music was the only way to do that. 我想让米斯诺明白,为此我觉得只有音乐可以做到

だから 手伝って ほしい 一緒に 曲 を 作って ほしい んだ 頼む よ ニコ だから|てつだって|ほしい|いっしょに|きょく|を|つくって|ほしい|んだ|たのむ|よ|ニコ so|help|want|together|song|object marker|make|want|you see|I ask|emphasis particle|Niko So I need your help. I need you to write a song with me. Please, Nico. 所以我想要你帮忙 一起创作歌曲 拜托了 你好

そっか そっか いい じゃん 最高 じゃん そっか|そっか|いい|じゃん|さいこう|じゃん I see|I see|good|right|the best|right I see. That's good. That's great. 是吗 是吗 好啊 太棒了

早速 やろう よ 絶対 に いい 曲 が できる よ さっそく|やろう|よ|ぜったい|に|いい|きょく|が|できる|よ right away|let's do|emphasis particle|definitely|locative particle|good|song|subject marker|can make|emphasis particle Let's get to it. I'm sure we'll get a great song out of it. 那就赶快开始吧 一定能做出好歌的

ありがとう じゃあ よろしく な ありがとう|じゃあ|よろしく|な thank you|well|please treat me well|sentence-ending particle Thank you. Nice to meet you, then. 谢谢 那就拜托你了

だから そう 芝生 で 横 に なって すごく 幸せ だって 思った ん だ だから|そう|しばふ|で|よこ|に|なって|すごく|しあわせ|だって|おもった|ん|だ 因为|那样|草坪|在|旁边|位置助词|躺下|非常|幸福|也|想|呢|是 So, yes, I felt very happy lying on the grass. 所以我觉得在草地上躺着真的很幸福

眩 しく て あったかくて くら||| It was bright and warm. 阳光明媚又温暖

それ は ミスノ ちゃん も 隣 で 横 に なって たの うん それ|は|ミスノ|ちゃん|も|となり|で|よこ|に|なって|たの|うん that|topic marker|Misuno|suffix for children or close friends|also|next|at|side|locative particle|lying down|you know|yeah And then Misuno was lying down next to me, too. 米斯诺也在旁边躺着,嗯

あいつ も 隣 で 寝て た それ で あ そうだ あいつ|も|となり|で|ねて|た|それ|で|あ|そうだ that guy|also|next|at|sleeping|was|that|and|ah|that's right He was sleeping next to her, too. 她也在旁边睡着了,哦,对了

こう してる と 空 も 飛べ そうな 気 が する とか そんな こと 言ってて ああ いいね じゃあ それ も 取り込もう よ こう|してる|と|そら|も|とべ|そうな|き|が|する|とか|そんな|こと|いってて|ああ|いいね|じゃあ|それ|も|とりこもう|よ like this|doing|and|sky|also|can fly|looks like|feeling|subject marker|to do|or something like that|such|thing|saying|ah|good right|well|that|also|let's incorporate|emphasis marker He said something like, "This makes me feel like I can fly." That's good. Let's take that in too. 这样做的话,感觉好像也能飞上天空,真不错,那就把这个也加入吧

me me

よし 今 の は だいぶ 良かった ん じゃないか 綺麗に 引き手 だ と 思う よし|いま|の|は|だいぶ|よかった|ん|じゃないか|きれいに|ひきて|だ|と|おもう ||||||||||ziehen|| ||||a lot||||||pulling hand|| good|now|attributive particle|topic marker|quite|was good|you know|isn't it|beautifully|puller|is|quotation particle|think Okay, I think that was a much better pull, I think it was a clean pull. 好,现在的表现相当不错吧,我觉得拉得很漂亮

okでしょ よし ギター は 全 パート 終了 だ な 歌 が いい 子 |よし|ギター|は|ぜん|パート|しゅうりょう|だ|な|うた|が|いい|こ |||||||finished||||| |good|guitar|topic marker|all|parts|finished|is|right|song|subject marker|good|child Okay, I guess that's it. All right, all the guitar parts are done. 好的,吉他所有部分都结束了,唱得很好哦

あ その 前 に 夕飯 食べて く 気分 乗ってる から このまま 行ける とこ まで 行きたい あ|その|まえ|に|ゆうはん|たべて|く|きぶん|のってる|から|このまま|いける|とこ|まで|いきたい ||||||||feeling||||place|| ah|that|before|at|dinner|eat|you know|feeling|is riding|because|like this|can go|place|until|want to go I'm going to have dinner first, and I'm in the mood, so I'd like to go as far as I can. 啊 在那之前我想吃晚饭,因为我有这个心情,所以想一直走到能走的地方

abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")

どう ヘッドフォン で 聞いた 時 も 声 生まれてない 若干 リズム 大きい かも 逆に ギター は もう ちょっと 出して いい と 思う どう|ヘッドフォン|で|きいた|とき|も|こえ|うまれてない|じゃっかん|リズム|おおきい|かも|ぎゃくに|ギター|は|もう|ちょっと|だして|いい|と|おもう |||||||ist nicht geboren||||||||||||| |||||||not born|a little|||||||||||| how|headphones|at|listened|when|also|voice|not born|slightly|rhythm|loud|maybe|on the contrary|guitar|topic marker|already|a little|put out|good|quotation particle|think I don't know, I'm not sure if it's the voice in the headphones, or if the rhythm is a little louder, but I think the guitar could be a little more expressive. 听耳机的时候,声音好像还没出来,节奏可能有点大,反而吉他可以再多出来一点

ok調整 して みる |して|みる |adjustment| |doing|try ok let's see if we can adjust it. 好的,我会调整一下

できた な そう だ ね ー 大丈夫 やり 残した こと と か ここ もう ちょっと みたいな とこ は ない ない |||||-|だいじょうぶ||のこした||||||||||| ||||||没问题|做|剩下||||||||||| You've done it. Yes, you have. - Don't worry, I don't have anything left to do, or anything that needs a little more work. 看起来做得不错呢,没问题吧?没有什么遗漏的事情吗?

って いう か 良く できた と 思う って|いう|か|よく|できた|と|おもう quotation particle|to say|or|well|did|and|think I mean, I think it was well done. 就是说,我觉得做得很好。

ちゃんと 俺 の 気持ち は こもった と 思う 私 も 同感 だ よ ちゃんと|おれ|の|きもち|は|こもった|と|おもう|わたし|も|どうかん|だ|よ |||||included|||||agreement|| properly|I (informal masculine)|possessive particle|feelings|topic marker|packed|quotation particle|think|I (formal)|also|same feeling|is|emphasis particle I'm sure you'll agree that I've put my feelings into it. 我觉得我的心情也表达得很到位,我也有同感。

なるほど これ が お兄 の 大事な 景色 な んだ ね そう 言われる と 恥ずかしい けど な なるほど|これ|が|おにい|の|だいじな|けしき|な|んだ|ね|そう|いわれる|と|はずかしい|けど|な |||||||scenery|||||||| I see|this|subject marker|older brother|possessive particle|important|scenery|adjectival particle|you see|right|so|when you say|quotation particle|embarrassing|but|emphasis particle I see... this is your brother's precious view... though I'm embarrassed to be told so. 原来这就是哥哥重要的风景啊,听你这么说有点害羞呢。

あの 沢 兄 きっと 伝わる と 思う よ あの|さわ|あに|きっと|つたわる|と|おもう|よ ||||will be conveyed||| that|many|older brother|surely|will be conveyed|quotation particle|think|emphasis particle I'm sure my brother will get the message. 那个泽兄一定会传达的吧

お 兄 が 大切 に 思う 気持ち きちんと お|あに|が|たいせつ|に|おもう|きもち|きちんと ||||||properly| honorific prefix|older brother|subject marker|important|adverbial particle|think|feeling|properly I know how much your brother means to you. 哥哥对你的珍视之情一定会被好好传达的

ミスノ ちゃん に 伝わる と 思う ありがとう ミスノ|ちゃん|に|つたわる|と|おもう|ありがとう Misuno|suffix for children or close friends|locative particle|to be conveyed|quotation particle|to think|thank you I'm sure Miss Noh will get the message, thank you. 我想会传达到美诺小姐那里,谢谢你

だ と いい なぁ よし 1 回 通して 聞いて みる か だね だ|と|いい|なぁ|よし|かい|とおして|きいて|みる|か|だね is|and|good|right|okay|time|through|listen|try|or|isn't it I hope so. Okay, let's go through it again and see if we can get some answers. 希望如此,好的,那就听一遍吧

ああ 緊張 する 俺 も だ よ ああ|きんちょう|する|おれ|も|だ|よ 啊|紧张|做|我|也|是|吧 Yeah, I'm nervous. Me too. 啊,我也紧张

じゃあ 行く ぞ じゃあ|いく|ぞ well|go|emphasis marker Okay, let's go. 那么,出发吧

うん yeah

ana Ana hole ana ana

ます square bearing block (at the top of a pillar) ます

me me

1 1 1

ran

ana hole 安娜

me

ane ältere Schwester older sister older sister 阿妮

ana hole 安娜

me

me

ああ ああ ああ ああ|ああ|ああ 啊 (ā)|啊 (ā)|啊 (ā) 啊 啊 啊

ていません 没有

ni you ni

cな odoxに キディ ||キディ ||odox ||odox ||Kiddy c な odox に キディ

ni ni

親父 おやじ 父亲

ラーメン らーめん 拉面

me

ai

tee tee

car Auto car

nan

ni

ana hole 安娜

me

スタジオ 小泉 スタジオ|こいずみ |Koizumi studio|Koizumi 小泉工作室

ai_request(all=159 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=1021 err=5.48%) zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=14.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66