×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Watanoc N4/N3, なべ 料理 「せり な べ 」...(n 4) Hot pot called Seri -nabe

なべ 料理 「 せり なべ " 。。。(n4)HotpotcalledSeri-nabe

夜 になると とても 寒い ので 、 あたたかい なべ 料理 を 食べ ながら お酒 を 飲む の が 楽しみ です。

美味 し そうですね。 お 肉 と たくさん の やさい が 入っています。

これ が 「 せり なべ 」 という みやぎけん の なべ 料理 です。 みやぎけん は 寒い 所 なので 、 なべ 料理 が 有名 です。

でも。 。。 写真 の 料理 に 比べて 、 少し やさい が 少ない ように 思います。 。。 (^-^)

これ は 「 牛タン 」 です。 牛 の した です。 とっても 美味しいです。

最後 は 、 のこった スープ に ご飯 を 入れて 食べます。 この 食べ方 は 、 日本 で は ふつう です よ。

なべ 料理 「 せり なべ " 。。。(n4)HotpotcalledSeri-nabe |りょうり||||| ||water dropwort|pot||Seri hotpot|hotpot Eintopfgericht Seri-nabe (n 4) Eintopfgericht namens Seri-nabe Hot pot dish called Seri-nabe (n 4) Hot pot called Seri-nabe Cuisine "Seri nabe" (plat en pot) ... (n 4) Hot pot appelé Seri -nabe Piatto caldo chiamato Seri-nabe (n 4) Piatto caldo chiamato Seri-nabe 나베 요리 「세리 나베」...(n 4) Hot pot called Seri -nabe Koken "Seri nabe" (pot schotel) ... (n 4) Hete pot genaamd Seri -nabe Cozinhar "Seri nabe" (prato de panela) ... (n 4) Panela quente chamada Seri -nabe Приготовление "Сери набэ" (блюдо в горшочке) ... (n 4) Горячий горшок под названием Seri -nabe 被称为 "串烧 "的火锅菜肴(n 4) 被称为 "Seri-nabe "的火锅 火鍋叫 Seri-nabe...(n 4) 火鍋叫 Seri-nabe

夜 になると とても 寒い ので 、 あたたかい なべ 料理 を 食べ ながら お酒 を 飲む の が 楽しみ です。 よる|||さむい|||||りょうり||たべ||おさけ||のむ|||たのしみ ||||||||||||||||enjoyment| Nachts ist es sehr kalt, also freue ich mich darauf, Alkohol zu trinken, während ich Hot-Pot-Gerichte esse. It gets very cold at night, so I look forward to eating hot-pot dishes and drinking sake. Ночью очень холодно, так что я с нетерпением жду момента, когда можно будет выпить алкоголь, поедая горячие блюда в горшочках. 晚上很冷,我盼着一边喝酒一边吃热火锅。 晚上很冷,我盼著一邊喝酒一邊吃熱火鍋。

美味 し そうですね。 びみ|| It looks delicious, doesn't it. お 肉 と たくさん の やさい が 入っています。 |にく||||||はいっています |||||vegetables|| It contains meat and lots of vegetables. 它含有肉类和大量蔬菜。 它含有肉類和大量蔬菜。

これ が 「 せり なべ 」 という みやぎけん の なべ 料理 です。 |||||Miyagi prefecture|||| This is Miyagi prefecture's hot pot dish called 'seri nabe'. Questo si chiama seri-nabe, uno stufato in stile Prefettura di Miyagi. Это горячее блюдо Миягикен, которое называется «сери набэ». 这是宫城健的火锅菜“Serinabe”。 這是宮城健的火鍋菜「Serinabe」。 みやぎけん は 寒い 所 なので 、 なべ 料理 が 有名 です。 |‌は|さむい|ところ||||りょうり||ゆうめい ||||so||||| Miyagi prefecture is a cold place, so hot pot dishes are famous. 宮城縣氣候寒冷,因此以火鍋菜餚聞名。

でも。 。。 写真 の 料理 に 比べて 、 少し やさい が 少ない ように 思います。 。。 (^-^) ||しゃしん||りょうり||くらべて||すこし|||すくない |||||compared to|||||| Aber. . . Im Vergleich zu dem Gericht auf dem Foto finde ich es etwas weniger schmackhaft. . . (^-^) But... Compared to the photo, it seems a little less in reality... (^-^) По сравнению с блюдом на фото, мне кажется, оно менее вкусное. 但。 。 。我认为与照片中的菜相比,蔬菜要少一些。 。 。 (^-^) 但。 。 。我認為與照片中的菜相比,蔬菜要少一些。 。 。 (^-^)

これ は 「 牛タン 」 です。 |‌は||ぎゅうタン ||beef tongue| This is 'gyutan' (beef tongue). Questa è lingua di manzo. 这就是“牛舌”。 牛 の した です。 うし||| cow||| It is the underside of beef. 这就是牛的故事。 とっても 美味しいです。 |おいしいです very|delicious It's hecka delicious.

最後 は 、 のこった スープ に ご飯 を 入れて 食べます。 さいご|‌は|||||ごはん||いれて ||left|soup||||adding| Lastly, we eat rice put into the remaining soup. 最后将剩下的汤加入米饭即可食用。 この 食べ方 は 、 日本 で は ふつう です よ。 |たべかた|‌は||にほん||‌は|| |way of eating|||||common|| This way of eating is normal in Japan. Такой способ питания является нормальным в Японии. 这种吃法在日本很常见。 這種吃法在日本很常見。

で は