×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 29.03.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 29.03.2023

Scholz zu Ampelbeschlüssen. Während seiner Befragung im Bundestag hat der Kanzler die Ergebnisse des Koalitionsausschusses gegen Kritik der Opposition verteidigt. Scholz sagte, die Aufgaben würden schnell und zielgerichtet verfolgt.

Deutschland stockt Waffenhilfe für Ukraine massiv auf. Der Haushaltsausschuss des Bundestages billigte zusätzliche 12 Milliarden €. Ein Teil soll für direkte Waffenkäufe verwendet werden, ein anderer für Wiederbeschaffungen bei der Bundeswehr. Mit dem neuen Beschluss steigt die deutsche Waffenhilfe für Kiew auf insgesamt 15 Milliarden €.

IAEA inspiziert zum Zweiten Mal ukrainisches Atomkraftwerk Saporischschja. Der Direktor der Internationalen Atomenergiebehörde Grossi sagte danach, die Situation in der russisch kontrollierten Anlage habe sich nicht verbessert. Die militärischen Aktivitäten nehmen zu. Nun sollen mit Moskau und Kiew weitere Sicherheitsvorkehrungen besprochen werden.

Tarifverhandlungen im öffentlichen Dienst fortgesetzt. Bis zum Abend zeichnete sich dabei kein Durchbruch ab. Gewerkschaften und Arbeitgeber verhandeln seit Montag über das Einkommen der 2,5 Millionen Beschäftigten von Bund und Kommunen. Die Gewerkschaften fordern 10,5 % mehr Geld.

Charles III zum Besuch in Deutschland. Am Abend wurden der britische König und seine Frau Camilla von Bundespräsident Steinmeier zu einem Bankett in Schloss Bellevue empfangen. . Steinmeier dankte dem Monarchen dafür, dass ihn seine erste Auslandsreise als König nach Deutschland führt.

Und das Wetter. Am Donnerstag wechselhaft mit Schauern und einzelnen Gewittern. Im Süden zeitweise längere Zeit Regen. Sehr windig bei 10 bis 18 Grad.

Tagesschau in 100 Sekunden — 29.03.2023 Daily News in 100 seconds - 29.03.2023 La actualidad en 100 segundos - 29.03.2023 Journal télévisé en 100 secondes - 29.03.2023 100秒でわかるデイリーニュース - 29.03.2023 Новости дня за 100 секунд - 29/03/2023 Dagliga nyheter på 100 sekunder - 29/03/2023

Scholz zu Ampelbeschlüssen. Scholz on traffic light decisions. Scholz o odločitvah o semaforjih. Scholz 關於紅綠燈的決定。 Während seiner Befragung im Bundestag hat der Kanzler die Ergebnisse des Koalitionsausschusses gegen Kritik der Opposition verteidigt. During his questioning in the Bundestag, the chancellor defended the results of the coalition committee against criticism from the opposition. Kanclerka je med zaslišanjem v Bundestagu rezultate koalicijskega odbora branila pred kritikami opozicije. 在聯邦議院質詢期間,總理針對反對黨的批評為聯合委員會的結果辯護。 Scholz sagte, die Aufgaben würden schnell und zielgerichtet verfolgt. Scholz said the tasks would be pursued quickly and in a targeted manner. Scholz je dejal, da se bodo naloge izvajale hitro in načrtno. 舒爾茨說,這些任務將迅速而有目的地進行。

Deutschland stockt Waffenhilfe für Ukraine massiv auf. Germany massively increases arms aid to Ukraine. 德國正在大規模增加對烏克蘭的武器援助。 Der Haushaltsausschuss des Bundestages billigte zusätzliche 12 Milliarden €. 聯邦議院預算委員會批准追加 120 億歐元。 Ein Teil soll für direkte Waffenkäufe verwendet werden, ein anderer für Wiederbeschaffungen bei der Bundeswehr. A portion is to be used for direct weapons purchases, another for Bundeswehr re-supplies. 一部分用於直接購買武器,另一部分用於德國聯邦國防軍的替換。 Mit dem neuen Beschluss steigt die deutsche Waffenhilfe für Kiew auf insgesamt 15 Milliarden €. 根據新決定,德國對基輔的武器援助總額增加到 150 億歐元。

IAEA inspiziert zum Zweiten Mal ukrainisches Atomkraftwerk Saporischschja. IAEA inspects Ukrainian nuclear power plant Zaporizhzhya for the second time. 國際原子能機構第二次視察烏克蘭的紮波羅熱核電站。 Der Direktor der Internationalen Atomenergiebehörde Grossi sagte danach, die Situation in der russisch kontrollierten Anlage habe sich nicht verbessert. International Atomic Energy Agency Director Grossi said afterward that the situation at the Russian-controlled facility had not improved. Die militärischen Aktivitäten nehmen zu. Military activities are on the rise. Nun sollen mit Moskau und Kiew weitere Sicherheitsvorkehrungen besprochen werden. Further security measures are now to be discussed with Moscow and Kiev.

Tarifverhandlungen im öffentlichen Dienst fortgesetzt. Collective bargaining in the public sector continued. Bis zum Abend zeichnete sich dabei kein Durchbruch ab. By the evening, there was no sign of a breakthrough. Gewerkschaften und Arbeitgeber verhandeln seit Montag über das Einkommen der 2,5 Millionen Beschäftigten von Bund und Kommunen. Unions and employers have been negotiating since Monday over the income of the 2.5 million federal and local government employees. Die Gewerkschaften fordern 10,5 % mehr Geld. The unions are demanding 10.5% more money.

Charles III zum Besuch in Deutschland. Charles III to visit Germany. Am Abend wurden der britische König und seine Frau Camilla von Bundespräsident Steinmeier zu einem Bankett in Schloss Bellevue empfangen. In the evening, the British King and his wife Camilla were received by German President Steinmeier for a banquet at Bellevue Palace. Dans la soirée, le roi britannique et son épouse Camilla ont été reçus par le président allemand Steinmeier pour un banquet au château de Bellevue. . Steinmeier dankte dem Monarchen dafür, dass ihn seine erste Auslandsreise als König nach Deutschland führt. Thanked the monarch that his first trip abroad as king would take him to Germany. Steinmeier a remercié le monarque du fait que son premier voyage à l'étranger en tant que roi l'a conduit en Allemagne.

Und das Wetter. Am Donnerstag wechselhaft mit Schauern und einzelnen Gewittern. Im Süden zeitweise längere Zeit Regen. In the south, rain at times for a longer period. Sehr windig bei 10 bis 18 Grad.