×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Radio Sweden på lätt svenska 2020 - 2021, Både människor och djur drabbas av stormen över Sverige

Både människor och djur drabbas av stormen över Sverige

Både människor och djur drabbas av stormen över SverigeLyssna från tidpunkt:

2022-01-17 12:29:00

Det senaste dagarna har en storm skapat stora problem i Sverige. Många har fått strömavbrott. Det betyder att elen har slutat fungera. Och djuren i fjällen kan svälta ihjäl efter stormen.

Stormen har fått namnet Gyda. Den drabbade Norrland i förra veckan, och har fortsatt ned över södra Sverige. Men det blåser fortfarande hårt i Norrland. Många hus har fått strömavbrott där. Lotta Björklund har drabbats av det. Hon får ofta strömavbrott på grund av vädret. Så hon vet vad hon ska göra. Hon fyller hinkar och kastruller med vatten, tänder värmeljus och har eld i kaminen. Hon håller sig varm och klarar sig bra, säger hon till P4 Västernorrland. Men hon måste gå upp på natten för att tända elden i kaminen, säger hon.

– Jag var uppe halv tre i natt och startade kamin!

Stormen i Norrland har även gjort att de vilda djuren fått svårare att hitta mat. Det kan göra att de svälter ihjäl. Det säger Världsnaturfondens expert Tom Arnbom. Han säger till TT att tusentals rävar, rådjur och harar kan dö nu. Det beror på att det har regnat mycket. Regnet fryser sedan till is på marken. Isen gör det svårt för djuren att hitta maten som finns under isen, säger Tom Arnbom.

I södra Sverige har många träd blåst ned över vägarna. Många tåg har inte kunnat gå. Och färjan till Gotland har ställts in under en period. 25 000 hus har fått strömavbrott, till exempel i Skåne. Och det kan dröja länge innan alla får tillbaka elen. De är svårt att reparera skadorna, säger Björn Persson till P4 Malmöhus. Han är chef på elbolaget Eon i Skåne.

– Det man kan säga är att det här med att hantera träd som har blåst ner på våra ledningar är ett väldigt farligt och omfattande arbete som måste göras på ett säkert sätt. Så här igenom så kommer det här att ta tid innan alla kunderna får tillbaka strömmen.

Stormen har även orsakat strömavbrott i bland annat i Värmland, Halland, Västra Götaland och Östergötland. Räddningstjänsten har bett folk i bland annat Småland och Blekinge att inte åka ut på vägarna. Det är hård blåst och väldigt hala vägar.

Både människor och djur drabbas av stormen över Sverige Vom Sturm über Schweden betroffene Menschen und Tiere Both people and animals affected by the storm over Sweden Personas y animales afectados por el temporal en Suecia

Både människor och djur drabbas av stormen över SverigeLyssna från tidpunkt:

2022-01-17 12:29:00

Det senaste dagarna har en storm skapat stora problem i Sverige. Många har fått strömavbrott. Det betyder att elen har slutat fungera. Och djuren i fjällen kan svälta ihjäl efter stormen. А тварини в горах можуть померти від голоду після буревію.

Stormen har fått namnet Gyda. Den drabbade Norrland i förra veckan, och har fortsatt ned över södra Sverige. Минулого тижня він вдарив по Норрланду і продовжує опускатися над півднем Швеції. Men det blåser fortfarande hårt i Norrland. Många hus har fått strömavbrott där. Lotta Björklund har drabbats av det. Hon får ofta strömavbrott på grund av vädret. У неї часто бувають перебої з електрикою через погоду. Så hon vet vad hon ska göra. Hon fyller hinkar och kastruller med vatten, tänder värmeljus och har eld i kaminen. Вона наповнює відра і каструлі водою, запалює каганці і розпалює вогонь у печі. Hon håller sig varm och klarar sig bra, säger hon till P4 Västernorrland. Вона в теплі і почувається добре", - сказала вона P4 Västernorrland. Men hon måste gå upp på natten för att tända elden i kaminen, säger hon. Але їй доводиться вставати вночі, щоб розпалити вогонь у печі, каже вона.

– Jag var uppe halv tre i natt och startade kamin! - Я прокинулася о 2.30 ночі і розпалила плиту!

Stormen i Norrland har även gjort att de vilda djuren fått svårare att hitta mat. Шторм у Норрланді також ускладнив пошук їжі для диких тварин. Det kan göra att de svälter ihjäl. Det säger Världsnaturfondens expert Tom Arnbom. Han säger till TT att tusentals rävar, rådjur och harar kan dö nu. Det beror på att det har regnat mycket. Regnet fryser sedan till is på marken. Isen gör det svårt för djuren att hitta maten som finns under isen, säger Tom Arnbom.

I södra Sverige har många träd blåst ned över vägarna. Många tåg har inte kunnat gå. Och färjan till Gotland har ställts in under en period. 25 000 hus har fått strömavbrott, till exempel i Skåne. Och det kan dröja länge innan alla får tillbaka elen. І це може зайняти багато часу, перш ніж всі отримають електроенергію назад. De är svårt att reparera skadorna, säger Björn Persson till P4 Malmöhus. Пошкодження важко усунути, - каже Бйорн Перссон в інтерв'ю P4 Malmöhus. Han är chef på elbolaget Eon i Skåne. Він працює менеджером в електроенергетичній компанії Eon у місті Сконе.

– Det man kan säga är att det här med att hantera träd som har blåst ner på våra ledningar är ett väldigt farligt och omfattande arbete som måste göras på ett säkert sätt. - Можна сказати, що боротьба з деревами, які впали на наші лінії електропередач, є дуже небезпечною і масштабною роботою, яка повинна виконуватися безпечно. Så här igenom så kommer det här att ta tid innan alla kunderna får tillbaka strömmen. Наразі знадобиться деякий час, перш ніж усім споживачам повернуть електроенергію.

Stormen har även orsakat strömavbrott i bland annat i Värmland, Halland, Västra Götaland och Östergötland. Räddningstjänsten har bett folk i bland annat Småland och Blekinge att inte åka ut på vägarna. Det är hård blåst och väldigt hala vägar. Тут сильний вітер і дуже слизькі дороги.