×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

La boîte aux curiosités (science), 04. LA SCIENCE DE LA RUPTURE AMOUREUSE.

04. LA SCIENCE DE LA RUPTURE AMOUREUSE.

Une rupture amoureuse s'apparente souvent à une véritable torture psychologique.

Anxiété, peur, solitude, obsession ou encore dépression, les effets négatifs d'une séparation sont nombreux et nous empêchent de mener notre vie sereinement.

Une étude a ainsi démontré que 40% des personnes abandonnées par leur partenaire présentaient des signes de dépression et que 12% d'entre elles étaient effectivement plus ou moins dépressives.

Ces réactions émotionnelles s'expliquent par l'importance du lien social dans la survie et la reproduction de l'Humain.

Seul, l'individu est faible : sa capacité à développer de bonnes relations avec son entourage est donc indispensable à sa sécurité et à son épanouissement.

Dès lors, il est parfaitement logique que l'effondrement du couple – composante essentielle de notre vie sociale – déclenche en nous un sentiment de malaise découlant d'une peur primitive du rejet, inconsciemment associé à la mort.

Le principal problème d'un cerveau victime d'une séparation, c'est qu'il se comporte comme un junkie en manque.

En effet, lorsque nous sommes en couple, notre système de récompense nous octroie régulièrement de la dopamine, l'hormone du plaisir, et ce peut nous motiver à développer notre relation amoureuse. Notre cerveau finit par s'habituer à ces petites doses de bonheur et quand la rupture survient, il digère assez mal d'en être subitement privé.

Si cette privation se prolonge, notre système de récompense va le signaler à notre cortex préfrontal.

Ce dernier va alors déclencher colère et frustration pour nous pousser à réagir et à trouver une solution au manque ressenti.

Cette expérience, émotionnellement très éprouvante, va notamment favoriser la production de cortisol, une hormone du stress qui va entraîner tension musculaire et fatigue.

Mais les choses ne s'arrêtent pas là.

En effet, il semblerait que les circuits neuronaux activés par la douleur psychologique soient les mêmes que ceux véhiculant la douleur physique. Autrement dit, un chagrin d'amour fait mal au sens figuré mais aussi au sens propre.

Si le seul véritable remède est le temps nécessaire à notre cerveau pour réajuster son fonctionnement, il a été mis en évidence que les individus s'adonnant à des activités physiques et sociales stimulantes étaient en mesure de se remettre plus rapidement d'une séparation.

Alors quand rien ne va plus, revenez aux fondamentaux : la petite session de footing matinale et les soirées entre ami(e)s !

04. LA SCIENCE DE LA RUPTURE AMOUREUSE. 04. DIE WISSENSCHAFT DES LIEBESABBRUCHS. 04. Η ΕΠΙΣΤΉΜΗ ΤΟΥ ΧΩΡΙΣΜΟΎ. 04. THE SCIENCE OF BREAKING UP. 04. LA CIENCIA DE LA RUPTURA. 04. علم فروپاشی در عشق. 04. LA SCIENZA DELLA ROTTURA. 04.別れの科学 04. DE WETENSCHAP VAN UIT ELKAAR GAAN. 04. NAUKA O ZERWANIU. 04. A CIÊNCIA DA SEPARAÇÃO. 04. НАУКА РАССТАВАНИЯ. 04. VETENSKAPEN OM ATT GÖRA SLUT. 04. AYRILIK BİLİMİ 04. НАУКА ПРО РОЗСТАВАННЯ. 04. 分手的科学。

Une rupture amoureuse s'apparente souvent à une véritable torture psychologique. Eine Trennung ist oft mit einer echten psychischen Folter vergleichbar. A breakup is often akin to true psychological torture. Romper con alguien suele ser como una tortura psicológica. Het uitmaken van iemand is vaak een psychologische marteling. Um rompimento costuma ser semelhante a uma verdadeira tortura psicológica.

Anxiété, peur, solitude, obsession ou encore dépression, les effets négatifs d'une séparation sont nombreux et nous empêchent de mener notre vie sereinement. Angst, Angst, Einsamkeit, Obsession oder Depression, die negativen Auswirkungen der Trennung sind zahlreich und hindern uns daran, unser Leben gelassen zu führen. Anxiety, fear, loneliness, obsession or depression, the negative effects of separation are numerous and prevent us from leading our lives serenely. Angst, angst, eenzaamheid, obsessie en depressie - de negatieve effecten van scheiding zijn talrijk en verhinderen ons om ons leven met een gerust gemoed te leiden.

Une étude a ainsi démontré que 40% des personnes abandonnées par leur partenaire présentaient des signes de dépression et que 12% d'entre elles étaient effectivement plus ou moins dépressives. Eine Studie ergab, dass 40% der von ihrem Partner verlassenen Personen Anzeichen einer Depression aufwiesen und 12% von ihnen tatsächlich mehr oder weniger depressiv waren. One study showed that 40% of those abandoned by their partner showed signs of depression and that 12% of them were actually more or less depressed. Uit een onderzoek bleek dat 40% van de mensen die door hun partner in de steek werden gelaten, tekenen van depressie vertoonden en dat 12% van hen in meer of mindere mate depressief was.

Ces réactions émotionnelles s'expliquent par l'importance du lien social dans la survie et la reproduction de l'Humain. Diese emotionalen Reaktionen erklären sich aus der Bedeutung der sozialen Verbindung für das Überleben und die Fortpflanzung des Menschen. These emotional reactions are explained by the importance of the social link in the survival and reproduction of the Human. Estas reacciones emocionales pueden explicarse por la importancia de los vínculos sociales en la supervivencia y reproducción de los seres humanos. Deze emotionele reacties kunnen worden verklaard door het belang van sociale banden voor het overleven en voortplanten van mensen. Estas reacções emocionais podem ser explicadas pela importância dos laços sociais na sobrevivência e reprodução dos seres humanos.

Seul, l'individu est faible : sa capacité à développer de bonnes relations avec son entourage est donc indispensable à sa sécurité et à son épanouissement. فالفرد وحده ضعيف: وبالتالي فإن قدرته على تطوير علاقات جيدة مع من حوله أمر ضروري لأمنه وتطوره. Alleine ist der Einzelne schwach: Seine Fähigkeit, gute Beziehungen zu seinen Mitmenschen aufzubauen, ist daher für seine Sicherheit und Entwicklung von wesentlicher Bedeutung. Only the individual is weak: his ability to develop good relations with those around him is therefore essential to his security and his development. Solo, el individuo es débil: su capacidad para desarrollar buenas relaciones con quienes lo rodean es, por lo tanto, esencial para su seguridad y desarrollo. Da soli, gli individui sono deboli: la loro capacità di sviluppare buone relazioni con chi li circonda è quindi essenziale per la loro sicurezza e il loro sviluppo. Individuen zijn alleen zwak: hun vermogen om goede relaties te ontwikkelen met de mensen om hen heen is daarom essentieel voor hun veiligheid en ontwikkeling. Sozinhos, os indivíduos são fracos: a sua capacidade de desenvolver boas relações com os que os rodeiam é, por conseguinte, essencial para a sua segurança e desenvolvimento.

Dès lors, il est parfaitement logique que l'effondrement du couple – composante essentielle de notre vie sociale – déclenche en nous un sentiment de malaise découlant d'une peur primitive du rejet, inconsciemment associé à la mort. Daher ist es völlig logisch, dass der Zusammenbruch des Paares - ein wesentlicher Bestandteil unseres gesellschaftlichen Lebens - in uns ein Gefühl des Unbehagens auslöst, das sich aus einer primitiven Angst vor Ablehnung ergibt, die unbewusst mit dem Tod verbunden ist. Therefore, it is perfectly logical that the collapse of the couple - an essential component of our social life - triggers in us a feeling of unease arising from a primitive fear of rejection, unconsciously associated with death. Por tanto, es perfectamente lógico que la ruptura de la pareja, componente esencial de nuestra vida social, desencadene en nosotros un sentimiento de malestar derivado de un miedo primitivo al rechazo, asociado inconscientemente a la muerte. Het is dus volkomen logisch dat het uiteenvallen van een relatie - een essentieel onderdeel van ons sociale leven - een gevoel van onbehagen teweegbrengt dat voortkomt uit een primitieve angst voor afwijzing, die onbewust wordt geassocieerd met de dood. Por isso, é perfeitamente lógico que o colapso de uma relação - componente essencial da nossa vida social - desencadeie um sentimento de mal-estar decorrente de um medo primitivo de rejeição, inconscientemente associado à morte.

Le principal problème d'un cerveau victime d'une séparation, c'est qu'il se comporte comme un junkie en manque. المشكلة الرئيسية في الدماغ المنفصل هي أنه يتصرف مثل مدمن في الانسحاب. Das Hauptproblem bei einem getrennten Gehirn ist, dass es sich wie ein sehnsüchtiger Junkie verhält. The main problem of a segregated brain is that it behaves like a missing junkie. El principal problema de un cerebro que ha sufrido una separación es que se comporta como un yonqui necesitado. Il problema principale di un cervello che ha subito una separazione è che si comporta come un drogato in difficoltà. Het grootste probleem met een brein dat geleden heeft onder een scheiding is dat het zich gedraagt als een junkie in nood. O principal problema de um cérebro que sofreu uma separação é que se comporta como um drogado necessitado.

En effet, lorsque nous sommes en couple, notre système de récompense nous octroie régulièrement de la dopamine, l'hormone du plaisir, et ce peut nous motiver à développer notre relation amoureuse. In der Tat, wenn wir in einer Beziehung sind, gibt uns unser Belohnungssystem regelmäßig Dopamin, das Lusthormon, um uns zu motivieren, unsere Beziehung zu entwickeln. Indeed, when we are in a relationship, our reward system regularly gives us dopamine, the pleasure hormone, to motivate us to develop our relationship. Als we een relatie hebben, geeft ons beloningssysteem ons regelmatig dopamine, het plezierhormoon, en dit kan ons motiveren om onze relatie te ontwikkelen. Quando estamos numa relação, o nosso sistema de recompensa fornece-nos regularmente dopamina, a hormona do prazer, e isso pode motivar-nos a desenvolver a nossa relação. Notre cerveau finit par s'habituer à ces petites doses de bonheur et quand la rupture survient, il digère assez mal d'en être subitement privé. Unser Gehirn gewöhnt sich schließlich an diese kleinen Glücksdosen, und wenn der Bruch auftritt, verdaut es sich so schlecht, dass es plötzlich entzogen wird. Our brain ends up getting used to these small doses of happiness and when the rupture occurs, it digests badly enough to be suddenly deprived. Onze hersenen raken uiteindelijk gewend aan deze kleine dosis geluk en als het uit is, is het niet fijn om daar plotseling van verstoken te zijn. Nosso cérebro acaba se acostumando com essas pequenas doses de felicidade e, quando ocorre a ruptura, digere-se muito para ser subitamente privado dela.

Si cette privation se prolonge, notre système de récompense va le signaler à notre cortex préfrontal. Wenn dieser Mangel anhält, signalisiert unser Belohnungssystem dies unserem präfrontalen Kortex. If this deprivation continues, our reward system will signal it to our prefrontal cortex. Als deze ontbering lang duurt, zal ons beloningssysteem dit signaleren aan onze prefrontale cortex. Se esta privação for prolongada, o nosso sistema de recompensa enviará um sinal ao nosso córtex pré-frontal.

Ce dernier va alors déclencher colère et frustration pour nous pousser à réagir et à trouver une solution au manque ressenti. Letzteres wird dann Ärger und Frustration auslösen, um uns dazu zu bringen, zu reagieren und eine Lösung für den gefühlten Mangel zu finden. The latter will then trigger anger and frustration to push us to react and find a solution to the lack felt. Esta última desencadenará entonces la ira y la frustración para empujarnos a reaccionar y encontrar una solución a la carencia sentida. Dit veroorzaakt woede en frustratie, waardoor we reageren en een oplossing zoeken voor het gemis dat we voelen. Isto desencadeia raiva e frustração, levando-nos a reagir e a encontrar uma solução para a falta que sentimos.

Cette expérience, émotionnellement très éprouvante, va notamment favoriser la production de cortisol, une hormone du stress qui va entraîner tension musculaire et fatigue. Diese emotional sehr anstrengende Erfahrung fördert insbesondere die Produktion von Cortisol, einem Stresshormon, das Muskelverspannungen und Müdigkeit verursacht. This experience, emotionally very demanding, will notably promote the production of cortisol, a stress hormone that will cause muscular tension and fatigue. Esta experiencia, emocionalmente muy dura, favorecerá la producción de cortisol, una hormona del estrés que provoca tensión muscular y fatiga. Deze ervaring, die emotioneel erg zwaar is, stimuleert de productie van cortisol, een stresshormoon dat leidt tot spierspanning en vermoeidheid.

Mais les choses ne s'arrêtent pas là. Aber es endet nicht dort. But things do not stop there. Maar daar blijft het niet bij.

En effet, il semblerait que les circuits neuronaux activés par la douleur psychologique soient les mêmes que ceux véhiculant la douleur physique. في الواقع، يبدو أن الدوائر العصبية التي ينشطها الألم النفسي هي نفسها التي تنقل الألم الجسدي. In der Tat scheint es auch so zu sein, dass die neuronalen Schaltkreise, die durch psychischen Schmerz aktiviert werden, die gleichen sind wie die, die physischen Schmerz vermitteln. Indeed, it would also appear that the neural circuits activated by psychological pain are the same as those conveying physical pain. De hecho, parece que los circuitos neuronales activados por el dolor psicológico son los mismos que los del dolor físico. In effetti, sembra che i circuiti neuronali attivati dal dolore psicologico siano gli stessi che trasportano il dolore fisico. Het lijkt er zelfs op dat de neuronale circuits die geactiveerd worden door psychologische pijn dezelfde zijn als die welke fysieke pijn dragen. De facto, parece que os circuitos neuronais activados pela dor psicológica são os mesmos que transportam a dor física. Autrement dit, un chagrin d'amour fait mal au sens figuré mais aussi au sens propre. Mit anderen Worten, ein Herzschmerz schmerzt den übertragenen Sinn aber auch wörtlich. In other words, a heartache hurts the figurative sense but also literally. Met andere woorden, liefdesverdriet doet zowel figuurlijk als letterlijk pijn. Em outras palavras, uma dor no coração dói figurativamente, mas também literalmente.

Si le seul véritable remède est le temps nécessaire à notre cerveau pour réajuster son fonctionnement, il a été mis en évidence que les individus s'adonnant à des activités physiques et sociales stimulantes étaient en mesure de se remettre plus rapidement d'une séparation. Während die einzige wirkliche Heilung die Zeit ist, die unser Gehirn benötigt, um seine Funktionen wieder anzupassen, hat sich gezeigt, dass Personen, die körperliche und soziale Aktivitäten anregen, sich schneller von einer Trennung erholen können. If the only real cure is the time it takes for our brain to readjust its functioning, it has been shown that individuals engaged in stimulating physical and social activities were able to recover more quickly from separation. Si el único remedio real es el tiempo que tarda nuestro cerebro en reajustar su funcionamiento, se ha demostrado que las personas que realizan actividades físicas y sociales estimulantes son capaces de recuperarse más rápidamente de una separación. Si le seul véritable remède est le temps nécessaire à notre cerveau pour réajuster son fonctionnement, il a été mis en évidence que les individus s'adonnant à des activités physiques et sociales stimulantes étaient en mesure de se remettre plus rapidement d'une séparation. Als de enige echte remedie de tijd is die onze hersenen nodig hebben om hun functioneren weer aan te passen, dan is aangetoond dat mensen die zich bezighouden met stimulerende fysieke en sociale activiteiten in staat zijn om sneller te herstellen van een scheiding. Se o único remédio real é o tempo que o nosso cérebro leva a reajustar o seu funcionamento, foi demonstrado que as pessoas que praticam actividades físicas e sociais estimulantes conseguem recuperar mais rapidamente da separação.

Alors quand rien ne va plus, revenez aux fondamentaux : la petite session de footing matinale et les soirées entre ami(e)s ! Wenn also nichts gut läuft, kehren Sie zu den Grundlagen zurück: der kleinen morgendlichen Jogging-Sitzung und den Abenden mit Freunden! So when nothing goes, go back to fundamentals: the short morning jog session and the evenings between friends! Entonces, cuando nada va, vuelve a lo básico: ¡la sesión de jogging matutino y las tardes con amigos! Dus als al het andere faalt, ga dan terug naar de basis: 's ochtends joggen en 's avonds uitgaan met vrienden! Então, quando nada estiver dando certo, volte ao básico: a pequena sessão matinal de corrida e as noites com os amigos!