×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Mes Chansons Français, Le premier bonheur du jour

Le premier bonheur du jour

C'est un ruban de soleil

Qui s'enroule sur ta main

Et caresse mon épaule

C'est le souffle de la mer

Et la plage qui attend

C'est l'oiseau qui a chanté

Sur la branche du figuier

Le premier chagrin du jour

C'est la porte qui se ferme

La voiture qui s'en va

Le silence qui s'installe

Mais bien vite tu reviens

Et ma vie reprend son cours

Le dernier bonheur du jour

C'est la lampe qui s'éteint

Le premier bonheur du jour The first happiness of the day 一天中的第一個美好時光

C'est un ruban de soleil ||Es una cinta||Es una cinta de sol. It's a ribbon of sunshine 這是一條陽光的絲帶

Qui s'enroule sur ta main |Se enrolla||| That wraps itself around your hand 它纏繞著你的手

Et caresse mon épaule |Y acaricia mi hombro.||Y acaricia mi hombro. 並撫摸我的肩膀

C'est le souffle de la mer ||Es el soplo||| 這是大海的呼吸

Et la plage qui attend ||||Y la playa espera And the beach awaits 還有等待的海灘

C'est l'oiseau qui a chanté |El pájaro|||cantado It's the bird that sang 原來是那隻鳥在唱歌

Sur la branche du figuier ||||En la higuera On the branch of the fig tree 在無花果樹的樹枝上

Le premier chagrin du jour ||La primera pena|| The first sorrow of the day 今天的第一個悲傷

C'est la porte qui se ferme The door closes

La voiture qui s'en va The departing car

Le silence qui s'installe

Mais bien vite tu reviens ||||vuelves But soon you come back

Et ma vie reprend son cours |||retoma|| And my life takes its course

Le dernier bonheur du jour The last happiness of the day

C'est la lampe qui s'éteint ||Es la lámpara.||Se apaga