11-12 Частина (1)
Part
11-12 Part (1)
Небо за заґратованими вікнами було густо всіяне зірками, а над горами сходив молоденький місяць.
||les fenêtres grillagées|||||||||||
the sky|behind|barred|windows|was|thickly|strewn|with stars|and|over|mountains|rose|young|moon
The sky behind the barred windows was thickly scattered with stars, and a young moon was rising over the mountains.
Поети завжди захоплювалися повним місяцем; вони присвятили йому тисячі віршів, але Вероніці подобалося, коли він щойно народжується і ще може рости, бубнявіти, повнитися світлом, поки прийде до неминучої загибелі.
||s'émerveillaient|||||||||||||||||||devenir rond|se remplir|||||inévitable|
poets|always|were fascinated by|full|moon|they|dedicated|to it|thousands|poems|but|to Veronika|liked|when|it|just|is born|and|still|can|grow|become round|fill up|with light|until|it comes|to|inevitable|demise
Poets have always been fascinated by the full moon; they have dedicated thousands of poems to it, but Veronika liked it when it is just being born and can still grow, swell, and fill with light until it meets its inevitable demise.
**__** *__**
*
Їй захотілося підійти до піаніно у вітальні й відсвяткувати цю ніч чудовою сонатою, яку вона вивчила ще в школі.
||s'approcher||||||||||sonate||||||
to her|it wanted|to approach|to|piano|in|living room|and|to celebrate|this|night|wonderful|sonata|which|she|learned|still|in|school
She wanted to approach the piano in the living room and celebrate this night with a wonderful sonata that she had learned back in school.
Задивившись у небо, відчула дивовижну благодать, немовби безмежжя космосу відкрило їй таємницю власної вічності.
En regardant|||||||l'infini||||||éternité
gazing|into|sky|she felt|amazing|grace|as if|infinity|of the cosmos|it opened|to her|secret|of her own|eternity
Gazing at the sky, she felt an amazing grace, as if the infinity of the cosmos had revealed to her the secret of her own eternity.
Здійсненню її бажання заважали, однак, залізні двері й жінка, котра постійно, безперервно читала книгу.
to the fulfillment|of her|desire|they hindered|however|iron|doors|and|woman|who|constantly|continuously|read|book
However, her desire was hindered by the iron door and the woman who was constantly, continuously reading a book.
До того ж, ніхто такої пізньої години не грає на піаніно; вона б розбудила ціле довкілля.
|||||||||||||réveillerait||
to|that|also|no one|such|late|hour|not|plays|on|piano|she|would|she would wake|whole|environment
Moreover, no one plays the piano at such a late hour; she would have woken up the entire surroundings.
Вероніка засміялася.
Veronika|laughed
Veronica laughed.
__«Довкілля»__ складалося з палат, заповнених божевільними, що їх, аби добре спали, накачали наркотиками.
environment|consisted|of|tents|filled|with crazies|that|them|in order to|well|they slept|they pumped|with drugs
The "Environment" consisted of tents filled with madmen, who were pumped with drugs to ensure they slept well.
Почуття благодаті, однак, не зникало.
feeling|of grace|however|not|disappeared
The feeling of grace, however, did not disappear.
Вона встала й пішла до Зедчиного ліжка, але та також міцно спала, — ще не відійшла, мабуть, від отої жахливої процедури.
|||||Zedchyn's||||||||||||cette||
she|got up|and|went|to|Zedchyna's|bed|but|she|also|soundly|was sleeping|still|not|recovered|probably|from|that|terrible|procedure
She got up and went to Zed's bed, but she was also sound asleep, probably still recovering from that terrible procedure.
— Ану до ліжка, — звеліла медсестра.
|||ordonna|
come on|to|bed|commanded|nurse
— Come on, to bed, — the nurse commanded.
— Чемні дівчата дивляться сни про ангелів або коханих.
well-behaved|girls|look|dreams|about|angels|or|loved ones
— Well-behaved girls dream of angels or loved ones.
— Я вам не дитина.
I|to you|not|child
— I am not a child.
І не якась покірна ідіотка, що всього боїться; я буйна, істерична й нітрохи не дбаю про власне життя, а тим більше про чужі.
|||soumise||||||sauvage|hystérique||pas du tout||me soucie||||||||
and|not|some|submissive|idiot|who|everything|fears|I|wild|hysterical|and|not at all|not|care|about|own|life|and|that|more|about|others'
And I am not some submissive idiot who is afraid of everything; I am wild, hysterical, and I don't care at all about my own life, let alone others'.
В усякому разі, мені не спиться.
|tous les cas||||
in|any|case|to me|not|sleep
In any case, I can't sleep.
Дивилася на місяць, а тепер-от хочу балакати.
|||||||parler
I looked|at|moon|and|now|now|I want|to talk
I was looking at the moon, and now I want to talk.
Медсестра здивовано глянула на неї.
nurse|surprised|she looked|at|her
The nurse looked at her in surprise.
— Злякалися?
ont eu peur
you got scared
— Are you scared?
— запитала Вероніка.
she asked|Veronika
— asked Veronika.
— Ще кілька днів, і я буду мертва; що мені втрачати?
a few more|days|days|and|I|will be|dead|what|to me|to lose
— A few more days, and I will be dead; what do I have to lose?
— Чому б вам не прогулятися, люба, й не дати мені скінчити книжку?
||||||||||finir|
why|would|to you|not|to take a walk|dear|and|not|to let|to me|to finish|book
— Why don't you take a walk, dear, and let me finish the book?
— Бо це тюрма, з тюремною наглядачкою, яка вдає, що читає книжку, аби її вважали інтелігентною.
||||de la prison|la gardienne||fait semblant|||||||
because|this|prison|with|prison|guard|who|pretends|that|reading|book|so that|her|they consider|intelligent
— Because this is a prison, with a prison guard pretending to read a book to be considered intelligent.
Насправді ж вона стежить за найменшим рухом у палаті й охороняє ключі від дверей, немов який скарб.
|||surveille|||||||||||||
actually|but|she|watches|for|slightest|movement|in|room|and|guards|keys|from|doors|as if|some|treasure
In fact, she watches every little movement in the room and guards the keys to the doors as if they were some treasure.
Такі інструкції, й вона має їх триматися.
such|instructions|and|she|has|them|to follow
Such are the instructions, and she must adhere to them.
І так вдає, що має владу, якою обділена в її житті з чоловіком та дітьми.
||semble|||||privée de|||||||
and|so|pretends|that|has|power|which|deprived|in|her|life|with|husband|and|children
And so she pretends to have the power that she is deprived of in her life with her husband and children.
Вероніка тремтіла, сама не знаючи чому.
Veronika|trembled|herself|not|knowing|why
Veronica trembled, not knowing why.
— Ключі?
keys
— Keys?
— відізвалася медсестра.
replied|nurse
— the nurse replied.
— Та двері завжди відчинені.
|||are always open
but|doors|always|open
— But the doors are always open.
Ви гадаєте, я б тут сиділа замкнена з цілою купою божевільних, га?
you|think|I|would|here|sitting|locked|with|whole|bunch|crazy people|right
Do you think I would sit here locked up with a whole bunch of crazies, huh?
__«Що значить — „двері відчинені“?
|||open
what|means|doors|open
"What does 'the doors are open' mean?
Кілька днів тому я хотіла звідси вирватись, і ця ж жінка ходила слідом за мною до самого туалету.
||||||m'échapper|||||||||||
a few|days|ago|I|wanted|from here|to escape|and|this|same|woman|walked|behind|after|me|to|very|bathroom
A few days ago I wanted to get out of here, and that same woman followed me all the way to the bathroom.
Що вона верзе?»__
||bavarde
what|she|is babbling
What is she rambling about?"
— Не сприймайте мене аж так серйозно, — сказала медсестра.
not|take|me|so|serious|seriously|said|nurse
— Don't take me too seriously, — said the nurse.
— Нам не потрібна зайва охорона — при тих заспокійливих медикаментах, які ми призначаємо.
|||||||||||prescrivons
to us|not|needed|extra|security|with|those|calming|medications|which|we|prescribe
— We don't need extra security — with those calming medications we prescribe.
Ви тремтите, вам холодно?
you|tremble|to you|cold
Are you trembling, are you cold?
— Не знаю.
not|I know
— I don't know.
Мабуть, це щось із серцем.
probably|this|something|with|heart
Maybe it's something with the heart.
— Якщо хочете, можете вийти прогулятися.
if|you want|you can|to go out|to take a walk
— If you want, you can go for a walk.
— Мені хочеться пограти на піаніно.
to me|I want|to play|on|piano
— I want to play the piano.
— Вітальня цілком ізольована, тож ваше піаніно нікому не
living room|completely|isolated|so|your|piano|to anyone|not
— The living room is completely isolated, so your piano won't
заважатиме.
will disturb
bother anyone.
Робіть що хочете.
do|what|you want
Do whatever you want.
Тремтіння Вероніки перейшло у тихий приглушений плач.
trembling|of Veronika|turned|into|quiet|muffled|cry
Veronica's trembling turned into a quiet muffled cry.
Вона
she
She
впала навколішки, поклала голову жінці на коліна й нестримно заридала.
|à genoux|||||||sans retenue|s'est mise à pleurer
fell|to her knees|put|head|on the woman|on|knees|and|uncontrollably|sobbed
fell to her knees, laid her head on the woman's lap, and sobbed uncontrollably.
Медсестра відклала книжку й погладжувала її волосся, не опираючись цій несподіваній хвилі смутку і сліз.
|a mis de côté|||caressait||||||inattendue||tristesse||
the nurse|put aside|the book|and|stroked|her|hair|not|resisting|this|unexpected|wave|sadness|and|tears
The nurse put down the book and stroked her hair, not resisting this unexpected wave of sadness and tears.
Так вони просиділи мало не півгодини, одна ридаючи, інша заспокоюючи, хоча ніхто з них і не знав, чому й навіщо?
|||||||en pleurant||en apaisant||||||||||
so|they|sat|almost|not|half an hour|one|crying|the other|comforting|although|no one|of|them|and|not|knew|why|and|for what
They sat like that for almost half an hour, one crying, the other comforting, although neither of them knew why or for what reason?
Врешті ридання припинилися.
|les pleurs|
finally|crying|stopped
Finally, the crying stopped.
Медсестра допомогла їй підвестися, взяла попід руку й підвела до дверей.
|||se lever|||||l'a conduite||
the nurse|helped|her|to get up|took|under|arm|and|led|to|the door
The nurse helped her to get up, took her by the arm, and led her to the door.
— В мене донька вашого віку.
in|me|daughter|your|age
- I have a daughter your age.
Коли вас сюди привезли, з усіма цими голками й трубками, я все дивувалася, чому це така чарівна дівчина, в якої все життя попереду, хотіла себе вбити.
|||||||aiguilles||||||||||||||||||
when|you|here|brought|with|all|these|needles|and|tubes|I|all|wondered|why|this|such|charming|girl|in|whose|all|life|ahead|wanted|herself|to kill
When you were brought here, with all those needles and tubes, I kept wondering why such a charming girl, with her whole life ahead of her, would want to kill herself.
Тоді почали ходити всілякі чутки: про лист, залишений вами, й про те, що вам залишилося недовго жити через невиліковну сердечну травму.
|||||||laissé|||||||||||incurable|cardiaque|
then|started|to walk|all kinds of|rumors|about|letter|left|by you|and|about|that|that|to you|remained|not long|to live|because of|incurable|heart|injury
Then all sorts of rumors started circulating: about the letter you left and that you had little time left to live due to an incurable heart injury.
Я не могла позбутися думок про власну доньку: а що, як їй захотілося б таке вчинити?
I|not|could|to get rid of|thoughts|about|own|daughter|and|what|if|to her|would want|would|such|to do
I couldn't shake the thoughts about my own daughter: what if she wanted to do something like that?
Чому є люди, що протидіють природному ходу речей, не борються за виживання за будь-яких обставин?
|||||||||||||||circonstances
why|there are|people|who|resist|natural|course|things|not|fight|for|survival|under|||circumstances
Why are there people who resist the natural course of things, who do not fight for survival under any circumstances?
— Ось тому я й ридала, — відповіла Вероніка.
||||je pleurais||
here|therefore|I|and|cried|answered|Veronika
— That's why I was crying, — replied Veronika.
— Заживши таблетки, я хотіла вбити ту, котру ненавиділа.
taking|les pilules||||||
having taken|pills|I|wanted|to kill|that|whom|hated
— After taking the pills, I wanted to kill the one I hated.
Я й не знала, що в мені існують інші Вероніки, ті, котрих я могла б полюбити.
I|and|not|knew|that|in|me|exist|other|Veronikas|those|whom|I|could|would|to love
I didn't even know that there were other Veronikas within me, the ones I could love.
— Що змушує людину ненавидіти себе?
what|forces|a person|to hate|oneself
— What makes a person hate themselves?
— Боягузство, мабуть.
la lâcheté|
cowardice|probably
— Cowardice, perhaps.
Постійний страх помилитися, зробити не те, що від тебе чекають.
constant|fear|to make a mistake|to do|not|that|what|from|you|expect
Constant fear of making a mistake, of not doing what is expected of you.
Кілька хвилин тому я була щасливою, — я забула, що приречена на смерть; а потім згадала і злякалася.
|||||||||condamnée|||||||
a few|minutes|ago|I|was|happy|I|forgot|that|doomed|to|death|and|then|remembered|and|got scared
A few minutes ago I was happy — I forgot that I am doomed to die; and then I remembered and got scared.
Медсестра прочинила двері; Вероніка вийшла надвір.
the nurse|opened|the door|Veronika|went out|outside
The nurse opened the door; Veronica stepped outside.
__«Як вона може таке питати?
how|she|can|such|ask
"How can she ask such a thing?
Навіщо допитується чому я ридаю?
|demande|||je pleure
why|she is asking|why|I|I am crying
Why is she questioning why I am crying?
Невже вона не усвідомлює, що я цілком нормальна людина, що в мене ті самі бажання і страхи, як і в усіх, а такі питання тепер, коли вже запізно, можуть тільки викликати в мене паніку?»__
||||||||||||||||peurs|||||||||||||||||
really|she|not|realizes|that|I|completely|normal|person|that|in|me|those|same|desires|and|fears|as|and|in|everyone|but|such|questions|now|when|already|too late|can|only|cause|in|me|panic
Doesn't she realize that I am a perfectly normal person, that I have the same desires and fears as everyone else, and that such questions now, when it's already too late, can only cause me panic?"
Прямуючи вздовж коридору, так само тьмяно освітленого, як і палата, Вероніка збагнула, що вже й справді запізно: вона вже не могла перебороти страх.
|||||faiblement éclairé||||||comprit|||||||||pouvait plus|surmonter|
heading|along|the corridor|so|also|dimly|lit|as|and|the ward|Veronika|realized|that|already|and|really|too late|she|already|not|could|overcome|fear
Walking down the corridor, just as dimly lit as the ward, Veronica realized that it was indeed too late: she could no longer overcome her fear.
__«Я повинна взяти себе в руки.
I|must|take|myself|in|hands
"I must pull myself together.
Я завжди доводжу свої рішення до кінця, завжди добиваюся свого».__
||amend||||||j'atteins|
I|always|bring|my|decisions|to|end|always|achieve|my
I always see my decisions through to the end, I always get what I want."
І справді, в своєму житті вона багато чого досягала, та все це були речі неістотні — затягувала конфлікт, який можна було легко припинити, вибачившись, або переставала дзвонити чоловікові, якого кохала, бо їй здавалося, що їхні стосунки приречені.
||||||||||||||insignifiantes|prolongait|||||||en s'excusant||cessait|||||||||||vouées à l'échec
and|really|in|my|life|she|a lot|of things|achieved|but|all|this|were|things|insignificant|prolonged|conflict|which|could|was possible|easily|to stop|by apologizing|or|stopped|calling|to the man|whom|loved|because|to her|seemed|that|their|relationship|doomed
And indeed, in her life, she had achieved a lot, but all of it was trivial things — she prolonged a conflict that could have been easily resolved by apologizing, or she stopped calling the man she loved because she felt their relationship was doomed.
Була безкомпромісною в дрібницях, немовби намагалася довести сама собі, яка вона сильна й незламна, тоді як насправді була лише слабкою жінкою, котра нічого особливого не досягла у навчанні, ніколи не була першою у шкільних спортивних змаганнях і не зуміла створити домашнього затишку.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||a réussi|||confort domestique
she was|uncompromising|in|trifles|as if|she tried|to prove|to herself|to herself|how|she|strong|and|unbreakable|then|when|in reality|she was|only|weak|woman|who|nothing|special|not|she achieved|in|studies|never|not|she was|first|in|school|sports|competitions|and|not|she managed|to create|home|coziness
She was uncompromising in trivial matters, as if trying to prove to herself how strong and unyielding she was, while in reality she was just a weak woman who had not achieved anything special in her studies, had never been first in school sports competitions, and had failed to create a cozy home.
Долаючи дрібні свої вади, вона відступала, коли треба було прийняти якесь серйозне рішення.
surmontant|||||reculait|||||||
overcoming|small|own|flaws|she|she retreated|when|it was necessary|it was|to make|some|serious|decision
Overcoming her minor flaws, she retreated when it was time to make a serious decision.
На позір незалежна, вона насправді украй потребувала чийогось товариства.
|apparence|||||||
on|appearance|independent|she|in reality|extremely|she needed|someone’s|company
Outwardly independent, she actually desperately needed someone's company.
Коли заходила до кімнати, всі погляди зверталися до неї, проте ніч вона завжди зустрічала на самоті в жіночому монастирі, біля телевізора, завжди погано настроєного, але й це її не обходило.
|en entrant||||||||||||||||||||||mal réglé||||||ne la dérangeait pas
when|she entered|into|room|all|gazes|they turned|to|her|however|night|she|always|she spent|in|solitude|in|women’s|monastery|near|television|always|poorly|tuned|but|and|this|her|not|it didn’t bother her
When she entered a room, all eyes turned to her, but she always met the night alone in a women's monastery, by the television, which was always poorly tuned, but she didn't care about that either.
Склалося так, що всі подруги їй заздрили, й вона з усіх сил намагалася підтримувати створений нею образ.
Il s'est avéré||||||||||||||||
it turned out|so|that|all|friends|to her|envied|and|she|with|all|strength|tried|to maintain|created|by her|image
It turned out that all her friends envied her, and she tried her best to maintain the image she had created.
Тому їй не вистачало сили, щоб бути собою, тобто людиною, котра, як і всі решта, потребує для повного щастя інших людей.
therefore|to her|not|was lacking|strength|to|to be|herself|that is|person|who|like|and|all|others|needs|for|complete|happiness|other|people
Therefore, she lacked the strength to be herself, that is, a person who, like everyone else, needs other people for complete happiness.
Але з іншими людьми було нелегко!
but|with|other|people|was|not easy
But it was not easy with other people!
Вони реагували непередбачено, оточували себе захисними мурами, поводились точнісінько, як і вона, вдаючи, що їм усе байдуже.
||de manière imprévisible|||||se comportaient|||||faisant semblant||||
they|reacted|unpredictably|surrounded|themselves|protective|walls|behaved|exactly|like|and|she|pretending|that|to them|everything|indifferent
They reacted unpredictably, surrounded themselves with protective walls, and behaved exactly like her, pretending that they didn't care about anything.
Коли ж з'являвся хтось відкритий до життя, таких або ігнорували, або завдавали їм болю, трактуючи як наївних простачків.
|||||||||||leur faisaient|||les considérant|||naïfs
when|indeed|appeared|someone|open|to|life|such|either|ignored|or|inflicted|them|pain|interpreting|as|naive|simpletons
When someone open to life appeared, they were either ignored or hurt, treated as naive fools.
Що з того, що вона вражала багатьох своєю силою й рішучістю?
|||||impressionnait|||||
what|from|that|that|she|impressed|many|with her|strength|and|determination
What does it matter that she impressed many with her strength and determination?
До чого це її привело?
to|what|this|it|led
Where did it lead her?
До пустки.
to|emptiness
To emptiness.
До повної самотності.
to|full|loneliness
To complete solitude.
У Віллеті.
|à Villeneuve
in|Villette
In Villette.
В приймальні Смерті.
|la salle d'attente|
in|reception|Death
In the reception of Death.
Вероніку знову почало гризти сумління щодо доцільності її самогубства, але вона знов його придушила.
|||ronger|||de la pertinence|||||||l'a réprimée
Veronica|again|it began|to gnaw|conscience|regarding|appropriateness|her|suicide|but|she|again|it|she suppressed
Veronica was once again plagued by her conscience regarding the appropriateness of her suicide, but she suppressed it again.
Тепер відчувала щось
now|I felt|something
Now she felt something
таке, чого ніколи раніше не допускала: ненависть.
||||ne jamais|permettais|haine
such|that|never|before|not|I allowed|hatred
that she had never allowed before: hatred.
Ненависть.
Hatred
Hatred.
Щось настільки фізично реальне, як стіни, піаніно чи
something|so|physically|real|as|walls|piano|or
Something as physically real as walls, a piano, or
санітари.
sanitaires
orderlies
sanitarians.
Її можна було намацати — ту деструктивну енергію, що вибухала з її тіла.
|||toucher|||||explosait|||
her|could|was|to touch|that|destructive|energy|that|exploded|from|her|body
It could be felt — that destructive energy that exploded from her body.
Вона не опиралася цьому почуттю, — байдуже, добре воно чи зле: їй остогидли самоконтроль, маски, пристойна поведінка.
||s'opposait|à ce||||||||en a marre|||comportement convenable|
she|not|resisted|this|feeling|regardless|good|it|or|bad|to her|became sick of|self-control|masks|decent|behavior
She did not resist this feeling, indifferent to whether it was good or bad: she was fed up with self-control, masks, and decent behavior.
В останні два-три дні свого життя їй хотілося поводитись якнайнепристойніше.
||||||||||de manière indécente
in|last|||days|of her|life|to her|wanted|to behave|as indecently as possible
In the last two or three days of her life, she wanted to behave as indecently as possible.
Почала з того, що дала тому старшому чоловікові ляпаса, потім — розридалася перед медсестрою; вона відмовилася чемно розмовляти з іншими, коли їй того не хотілося; а тепер вона вільна віддатися ненависті, хоча їй і вистачить глузду для того, щоб не потрощити все довкола, ризикуючи провести залишок свого життя на ліжку під дією заспокійливих засобів.
||||||||||s'est mise à pleurer|||||poliment|||||||||||||se livrer à||||||bon sens|||||tout détruire|||||||||||||
I started|with|that|that|I gave|to that|older|man|slap|then|I cried|in front of|nurse|she|she refused|politely|to talk|with|others|when|to her|that|not|she wanted|but|now|she|free|to give in to|hatred|although|to her|and|it will be enough|sense|to|that|to|not|to smash|everything|around|risking|to spend|remainder|of her|life|on|bed|under|influence of|sedative|drugs
She started by slapping that older man, then she cried in front of the nurse; she refused to speak politely to others when she didn't feel like it; and now she is free to give in to hatred, although she has enough sense not to smash everything around her, risking spending the rest of her life in bed under the influence of sedatives.
Цієї миті ненавиділа все: себе, світ, крісло перед собою, зіпсутий радіатор у коридорі, людей, котрі були верхом досконалості, злочинців.
||||||the armchair|||the broken|radiator||||||on top of|perfection|criminals
At that moment, she hated everything: herself, the world, the chair in front of her, the broken radiator in the hallway, the people who were the epitome of perfection, the criminals.
Була в психлікарні, тож могла собі дозволити ті почуття, що їх зазвичай приховують.
She was in a psychiatric hospital, so she could afford those feelings that are usually hidden.
Ми виховані, щоб тільки любити, погоджуватися, шукати обхідні шляхи, уникати конфліктів.
|are raised||||to agree||||to avoid|
We are raised to only love, to agree, to look for workarounds, to avoid conflicts.
Вероніка ненавиділа все, але насамперед власне життя, яке прожила, не прагнучи віднайти у собі сотні інших Веронік — цікавих, божевільних, несподіваних, відважних, відчайдушних.
|||||sa propre||||||retrouver|||||Veronique||||courageuses|
Veronika|hated|everything|but|first of all|own|life|which|lived|not|striving|to find|in|myself|hundreds|other|Veronikas|interesting|crazy|unexpected|brave|desperate
Veronica hated everything, but above all her own life, which she lived without striving to find within herself hundreds of other Veronicas — interesting, crazy, unexpected, brave, desperate.
Тоді відчула ненависть до людини, котру любила найбільше в світі: до матері.
then|felt|hatred|towards|person|whom|loved|most|in|world|towards|mother
Then she felt hatred for the person she loved most in the world: her mother.
Прекрасна дружина, вона вдень працювала, а вечорами мила вдома посуд, жертвуючи своїм здоров'ям, аби донька її отримала добру освіту, могла грати на піаніно та скрипці й одягатися як принцеса, — донька її ходила в наймодніших кросівках і джинсах, тоді як сама вона роками носила стареньку, латану сукенку.
|||||||faisait la vaisselle|||||||||||||||||violon|||||||||les plus tendance|baskets à la mode|||||||||vielle|raccommodée|robe usée
beautiful|wife|she|during the day|worked|and|in the evenings|washed|at home|dishes|sacrificing|her|health|so that|daughter|her|received|good|education|could|play|on|piano|and|violin|and|dress|like|princess|daughter|her|wore|in|trendiest|sneakers|and|jeans|while|as|she herself|she|for years|wore|old|patched|dress
A wonderful wife, she worked during the day and washed dishes at home in the evenings, sacrificing her health so that her daughter could receive a good education, play the piano and violin, and dress like a princess — her daughter wore the trendiest sneakers and jeans, while she herself wore an old, patched dress for years.
__«Як можна ненавидіти того, хто дарував мені тільки любов?»__ — дивувалася збентежена Вероніка, намагаючись погамувати свої емоції.
||haïr||||||||confuse|||réprimer||
how|can|hate|one|who|gave|to me|only|love|wondered|confused|Veronika|trying|to calm|my|emotions
"How can one hate someone who has given me only love?" — wondered the bewildered Veronica, trying to suppress her emotions.
Але було запізно; вона вже дала волю ненависті й відімкнула двері до свого пекла.
|||||||||a ouvert||||
but|it was|too late|she|already|gave|freedom|to hatred|and|unlocked|doors|to|her|hell
But it was too late; she had already unleashed her hatred and unlocked the door to her hell.
Ненавиділа даровану любов, бо та нічого не вимагала взамін, а це було абсурдно, безглуздо, супроти законів природи.
|donnée|||||||en retour||||||||
she hated|given|love|because|it|nothing|not|demanded|in return|and|this|it was|absurd|senseless|against|laws|of nature
She hated the love that was given, because it demanded nothing in return, and that was absurd, senseless, against the laws of nature.
Любов, що не вимагала нічого взамін, наповнювала її натомість відчуттям вини, бажанням виправдати чиїсь сподівання, хоча б і коштом власних мрій.
||||||remplissait||||culpabilité||justifier||||||||
love|that|not|demanded|nothing|in return|filled|her|instead|with feeling|of guilt|with desire|to justify|someone’s|hopes|although|at least|and|at the cost of|own|dreams
Love that demanded nothing in return instead filled her with a sense of guilt, a desire to justify someone else's hopes, even at the cost of her own dreams.
Це була любов, яка роками намагалася
this|it was|love|that|for years|tried
It was a love that had been trying for years.
приховати від неї всю жорстокість і продажність світу, не думаючи, що колись вона все це виявить і стане перед ним беззахисна.
||||||corruption|||||||||découvrira||||lui|sans défense
to hide|from|her|all|cruelty|and|corruption|of the world|not|thinking|that|someday|she|all|this|will discover|and|will become|in front of|him|defenseless
to hide from her all the cruelty and corruption of the world, not thinking that one day she would discover it all and stand before him defenseless.
А батько?
And|father
And the father?
Вона й батька ненавиділа, бо, на відміну від матері, котра з ранку до ночі працювала, він умів насолоджуватися життям: водив доньку по барах і театрах, і разом їм було весело; а ще коли він був досить молодий, вона потай була закохана у нього, — не як у батька, а як у мужчину.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||en secret||||||||||||un homme
she|and|father|hated|because|in|contrast|from|mother|who|from|morning|to|night|worked|he|knew how|to enjoy|life|took|daughter|to|bars|and|theaters|and|together|to them|was|fun|and|also|when|he|was|quite|young|she|secretly|was|in love|in|him|not|as|in|father|but|as|in|man
She hated her father too, because, unlike her mother, who worked from morning till night, he knew how to enjoy life: he took his daughter to bars and theaters, and they had fun together; and when he was still quite young, she secretly had a crush on him—not as a father, but as a man.
Вона його ненавиділа, бо він завжди був милий і відвертий з усіма, крім матері, єдиної, хто заслуговував на таке ставлення.
|||||||||franc||||||||||
she|him|hated|because|he|always|was|kind|and|honest|with|everyone|except|mother|only|who|deserved|on|such|treatment
She hated him because he was always kind and open with everyone except for her mother, the only one who deserved such treatment.
Ненавиділа все.
she hated|everything
She hated everything.
Бібліотеку з купою книжок, які нібито тлумачили життя; школу, що примушувала її цілісінькими вечорами зубрити алгебру, хоча й вона не знала нікого, крім учителів та математиків, яким для щастя була потрібна алгебра.
|||||||||||||||||||||||||Mathematiker||||||
||||||interprétaient||||forçait|elle|tous les soirs||bûcher|||||||||||||||||
library|with|pile of|books|that|supposedly|interpreted|life|school|that|forced|her|whole|evenings|to cram|algebra|although|and|she|not|knew|anyone|except|teachers|and|mathematicians|to whom|for|happiness|was|needed|algebra
The library with a pile of books that supposedly explained life; the school that forced her to cram algebra every single evening, even though she didn't know anyone except for teachers and mathematicians, for whom algebra was necessary for happiness.
Навіщо була їй та алгебра, чи геометрія, чи маса інших абсолютно марних речей?
|||||||||||inutiles|
why|was|to her|that|algebra|or|geometry|or|mass|other|absolutely|useless|things
What did she need that algebra for, or geometry, or a mass of other absolutely useless things?
Вероніка штовхнула двері до вітальні, підійшла до піаніно, піднесла кришку й з усієї сили вдарила по клавішах.
|a poussé|||||||souleva|la couverture|||||||
Veronika|pushed|door|to|living room|approached|to|piano|lifted|lid|and|with|all|strength|hit|on|keys
Veronika pushed the door to the living room, approached the piano, lifted the lid, and struck the keys with all her might.
Шалений, дисонансний, різкий акорд заповнив кімнату, відбився від стін і повернувся до неї диким, пронизливим звуком, що вп'явся їй у душу.
|dissonant|||remplit||résonna||||||||perçant|||s'est enfoncé|||
crazy|dissonant|sharp|chord|filled|room|bounced|off|walls|and|returned|to|her|wild|piercing|sound|that|sank|into her|in|soul
A mad, dissonant, sharp chord filled the room, bounced off the walls, and returned to her with a wild, piercing sound that sank into her soul.
Але в цю хвилину й душа її була такою.
but|in|this|moment|and|soul|her|was|such
But at that moment, her soul was just like that.
Знову вдарила по клавішах, і знову навколо забриніли дисонансні ноти.
||||et|||résonnèrent|dissonantes|
again|hit|on|keys|and|again|around|rang|dissonant|notes
She struck the keys again, and once more dissonant notes rang around.
__«Я божевільна.
I|am crazy
"I am crazy."
Мені все дозволено.
to me|everything|allowed
I am allowed everything.
Можу ненавидіти, можу барабанити на піаніно.
|||jouer||
I can|to hate|I can|to drum|on|piano
I can hate, I can drum on the piano.
Звідки розумово хворим знати, як належним чином добувати звуки?»__
|mentalement||||||produire|
from where|mentally|ill|to know|how|proper|way|to produce|sounds
How can the mentally ill know how to properly produce sounds?
Ще раз ударила — вдруге, вдесяте, вдвадцяте, і ненависть її меншала, аж поки не зникла цілком.
||||dixième|à la vingtième||||diminuait||||disparut|
again|time|I hit|second time|tenth time|twentieth time|and|hatred|her|it decreased|until|until|not|it disappeared|completely
She hit again — the second time, the tenth time, the twentieth time, and her hatred diminished until it completely disappeared.
Душа налилася глибоким спокоєм, і вона звела очі до зоряного неба, до молоденького місяця, котрий так любила і котрий заливав кімнату лагідним сяйвом.
|s'est remplie|||||leva||||||jeune|||||||inondait||doux|
soul|filled|deep|peace|and|she|raised|eyes|to|starry|sky|to|young|moon|which|so|loved|and|which|flooded|room|gentle|light
The soul was filled with deep tranquility, and she raised her eyes to the starry sky, to the young moon, which she loved so much and which bathed the room in a gentle glow.
Її вразило усвідомлення глибинної єдності Безмежжя й Вічності; варто було зануритися в одне з них — скажімо, в нескінченний Космос — як відчувалася незрима присутність другого — Часу, що ніколи не минає, не уривається, вічно триваючи тут, де сховані життєві таємниці.
|||profonde|||||||plonger|||||||||||invisible|||||||s'écoule||||ici éternellement|||||
her|struck|realization|profound|unity|Infinity|and|Eternity|worth|was|to immerse|in|one|of|them|say|in|endless|Cosmos|as|felt|invisible|presence|second|Time|which|never|not|passes|not|interrupts|eternally|continuing|here|where|hidden|life|mysteries
She was struck by the realization of the profound unity of the Infinite and Eternity; it was enough to immerse oneself in one of them — say, in the endless Cosmos — to feel the invisible presence of the other — Time, which never passes, never breaks, eternally continuing here, where the secrets of life are hidden.
По дорозі сюди вона так насякла ненавистю, що місця для озлоблення просто не лишилося.
|||||s'est remplie|||||ressentiment|tout simplement||
along|road|here|she|so|soaked|hatred|that|space|for|bitterness|simply|not|remained
On the way here, she had absorbed so much hatred that there was simply no room left for bitterness.
Нарешті вона випустила назовні погані емоції, які стільки років стримувала в
|||à l'extérieur|||||||
finally|she|released|outward|bad|emotions|which|so many|years|suppressed|in
Finally, she released the bad emotions that she had restrained for so many years.
своїй душі.
her|soul
to her soul.
Вона їх __відчула__, й тепер вони були вже зайві, могли її покинути назавжди.
she|them|felt|and|now|they|were|already|unnecessary|could|her|leave|forever
She felt them, and now they were already unnecessary, they could leave her forever.
Сиділа в повній тиші, насолоджуючись моментом і дозволяючи любові заповнювати порожнечу, залишену ненавистю.
||||||||||le vide|laissée par|la haine
she sat|in|complete|silence|enjoying|moment|and|allowing|love|to fill|emptiness|left|by hate
She sat in complete silence, enjoying the moment and allowing love to fill the void left by hatred.
А в належну мить повернулася до місяця й заграла присвячену йому сонату, знаючи, що місяць слухає й пишається, а зорі йому заздрять.
||le moment approprié|||||||||||||||||||
and|at|right|moment|she turned|to|moon|and|she played|dedicated|to him|sonata|knowing|that|moon|listens|and|is proud|and|stars|to him|envy
And at the right moment, she turned to the moon and played a sonata dedicated to him, knowing that the moon was listening and proud, while the stars envied him.
Потім грала для зірок, для саду, для гір, невидимих у темряві.
then|she played|for|stars|for|garden|for|mountains|invisible|in|darkness
Then she played for the stars, for the garden, for the mountains, invisible in the darkness.
Коли вона грала для саду, з'явився ще один божевільний — невиліковний шизофренік Едуард.
|||||||||unheilbarer|Schizophreniker|Eduard
|||||||||incurable||
when|she|she played|for|garden|appeared|another|one|madman|incurable|schizophrenic|Edward
When she played for the garden, another madman appeared — the incurable schizophrenic Edward.
Вона анітрохи не злякалася; навпаки, всміхнулася, а він, на диво, всміхнувся їй у відповідь.
|pas du tout||n'a pas eu peur||||||||||
she|not at all|not|she was scared|on the contrary|she smiled|and|he|to|surprise|he smiled|to her|in|response
She was not scared at all; on the contrary, she smiled, and he, surprisingly, smiled back at her.
Музика проникала навіть у його недоступний світ, ще недоступніший, ніж місяць: музика творила чудеса.
||||||||plus inaccessible|||||des merveilles
music|it penetrated|even|into|his|inaccessible|world|even|more inaccessible|than|moon|music|it created|miracles
The music penetrated even into his inaccessible world, even more inaccessible than the moon: music worked wonders.
**__«Т__**реба купити нове кільце для ключів», — подумав доктор Іґор, відчиняючи двері свого невеличкого кабінету у Віллеті.
|il faut|||||||||||||||
|needs|to buy|new|ring|for|keys|he thought|doctor|Igor|opening|door|his|small|office|in|Villette
"I need to buy a new keyring," thought Doctor Igor, opening the door to his small office in Villette.
Старе вже зносилося, і з нього щойно зірвався і впав на підлогу металевий декоративний брелок.
||s'était usé|||||est tombé|||sur||||porte-clés décoratif
the old one|already|it has worn out|and|from|it|just|it fell off|and|it fell|on|floor|metal|decorative|keychain
The old one was worn out, and a metal decorative keychain had just fallen off and dropped to the floor.
**__** *__**
*
Доктор Іґор нахилився й підніс його — брелок з гербом Любляни.
||||a soulevé|||||de Ljubljana
doctor|Igor|he bent down|and|he picked up|it|keychain|with|coat of arms|Ljubljana
Doctor Igor bent down and picked it up — the keychain with the coat of arms of Ljubljana.
Що йому з ним робити?
what|to him|with|it|to do
What should he do with it?
Можна викинути, проте можна й направити, причепивши новий шкіряний ремінець, або ж віддати племіникові.
|jeter||||diriger|en fixant||en cuir|la sangle||||au neveu
one can|to throw away|however|one can|and|to fix|by attaching|new|leather|strap|or|also|to give|to nephew
He could throw it away, but he could also repurpose it by attaching a new leather strap, or give it to his nephew.
Дві останнні альтернативи виглядали однаково абсурдними.
|dernières||||
two|last|alternatives|looked|equally|absurd
The last two alternatives seemed equally absurd.
Кільце для ключів багато не коштувало, а племінник не цікавиться брелками; весь свій час він проводить за телевізором або електронними іграшками, привезеними з Італії.
||||||||||les porte-clés|||||||||||venant d'Italie||
ring|for|keys|not much|not|cost|but|nephew|not|is interested in|keychains|all|his|time|he|spends|in front of|television|or|electronic|toys|brought|from|Italy
The keyring didn't cost much, and the nephew wasn't interested in keychains; he spent all his time in front of the TV or playing with electronic toys brought from Italy.
Однак і викидати брелок доктор Іґор не хотів, тож поклав його назад до кишені; вирішить, що з ним робити, пізніше.
|||le porte-clés||Igor||||||||||||||
however|and|to throw away|keychain|doctor|Igor|not|wanted|so|put|it|back|into|pocket|will decide|what|with|it|to do|later
However, Dr. Igor did not want to throw away the keychain, so he put it back in his pocket; he would decide what to do with it later.
Тому він і був тут не пацієнтом, а головним лікарем, що довго думав, перш ніж прийняти рішення.
therefore|he|and|was|here|not|patient|but|chief|doctor|who|long|thought|before|than|to make|decision
That is why he was here not as a patient, but as the chief doctor, who thought long before making a decision.
Увімкнув світло; надходила зима, й світало чимраз пізніше.
J'ai allumé||arrivait|||il faisait jour|de plus en plus|
turned on|light|was approaching|winter|and|dawned|more and more|later
He turned on the light; winter was approaching, and it was getting light later and later.
Неспокій, подружні розлучення і брак світла — ось основні причини депресій.
|conjugaux|divorce|||||||dépressions
anxiety|marital|divorces|and|lack|light|here are|main|reasons|of depressions
Restlessness, marital separations, and lack of light are the main causes of depression.
Доктор Іґор сподівався, що весна буде ранньою, й це допоможе йому розв'язати бодай половину проблем.
|||||||||||résoudre|||
doctor|Igor|hoped|that|spring|will be|early|and|this|will help|him|to solve|at least|half|problems
Doctor Igor hoped that spring would come early, and this would help him solve at least half of his problems.
Переглянув свій лікарський щоденник.
reviewed|his|medical|diary
He reviewed his medical diary.
Треба щось придумати, аби вберегти Едуарда від голодної смерті; шизофренія робила його непередбачуваним, і ось він перестав їсти.
|||||||||schizophrénie|||imprévisible|||||
it is necessary|something|to come up with|in order to|to protect|Eduard|from|hungry|death|schizophrenia|made|him|unpredictable|and|here|he|stopped|eating
He needed to come up with something to protect Edward from starving to death; schizophrenia made him unpredictable, and now he had stopped eating.
Доктор Іґор уже приписав
|||prescrit
doctor|Igor|already|prescribed
Doctor Igor had already prescribed
йому внутрівенне годування, але це не зможе тягтися безконечно.
|intraveineuse||||||durer|sans fin
to him|intravenous|feeding|but|this|not|will be able|to last|indefinitely
he is on intravenous feeding, but this cannot last indefinitely.
Едуард — міцний чоловік двадцяти восьми років, але навіть із крапельницею він поступово змарніє і перетвориться на скелет.
|||||||||la perfusion|||s'amincira||||
Edward|strong|man|twenty|eight|years|but|even|with|IV drip|he|gradually|will waste away|and|will turn|into|skeleton
Edward is a strong twenty-eight-year-old man, but even with an IV drip, he will gradually waste away and turn into a skeleton.
Що тоді подумає Едуардів батько?
|||Édouard|
what|then|will think|Edward's|father
What will Edward's father think then?
Він був одним із найавторитетніших послів молодої словенської республіки, що вів непрості переговори з Югославією на початку 90-х років.
|||||ambassadeurs|||||||||||||
he|was|one|of|most authoritative|ambassadors|young|Slovenian|republic|who|led|difficult|negotiations|with|Yugoslavia|in|beginning|90s|years
He was one of the most authoritative ambassadors of the young Slovenian republic, who conducted difficult negotiations with Yugoslavia in the early 90s.
Він, зрештою, примудрився багато років попрацювати для белградського уряду, пережив усіх наклепників, що звинувачували його у співпраці з ворогом, й далі залишався в дипломатичному корпусі, тільки що тепер представляв іншу країну.
||réussit à|||||gouvernement de Belgrade||||calomniateurs|||||||||||||||||||
he|eventually|managed|many|years|to work|for|Belgrade|government|survived|all|slanderers|who|accused|him|in|collaboration|with|enemy|and|further|remained|in|diplomatic|corps|only|that|now|represented|another|country
He ultimately managed to work for many years for the Belgrade government, outliving all the slanderers who accused him of collaborating with the enemy, and continued to remain in the diplomatic corps, only now representing another country.
Могутня впливова людина, котру всі побоюються.
|influente||||
powerful|influential|person|whom|everyone|fears
A powerful influential person whom everyone fears.
Доктор Іґор відчув хвилинну стурбованість, як і перед цим, коли вагався, що зробити з кільцем для ключів, але відразу ж позбувся тривожних думок.
||||||||||hésitait||||la clé||||||se débarrassa||
doctor|Igor|felt|momentary|concern|as|and|before|that|when|hesitated|what|to do|with|ring|for|keys|but|immediately|then|got rid of|anxious|thoughts
Doctor Igor felt a momentary concern, just as before, when he hesitated about what to do with the key ring, but immediately rid himself of anxious thoughts.
Щодо посла, то його й не обходило, добре чи погано виглядає його син; він не збирався залучати його до офіційних заходів чи брати з собою до різних країв світу, де опинявся як урядовий представник.
||||||l'importait peu||||||||||impliquer|||||||||||||||||
as for|ambassador|that|his|and|not|cared|good|or|bad|looks|his|son|he|not|intended|to involve|him|to|official|events|or|to take|with|himself|to|different|countries|world|where|found himself|as|government|representative
As for the ambassador, he did not care whether his son looked good or bad; he had no intention of involving him in official events or taking him with him to various parts of the world where he found himself as a government representative.
Едуард жив у Віллеті і мав залишатися у Віллеті — принаймні поки його батько зароблятиме свої доволі грубі гроші.
|||||||||||||gagnera|||grosses|
Edward|lived|in|Villette|and|had|to stay|in|Villette|at least|while|his|father|will earn|his|quite|rough|money
Edward lived in Villette and was supposed to stay in Villette — at least until his father earned his rather rough money.
ai_request(all=82 err=0.00%) translation(all=161 err=0.00%) cwt(all=2020 err=2.57%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.52