×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

The Ukranians, Питання та відповідь до діалогу:

Питання та відповідь до діалогу:

1.Про що йдеться у діалозі?

(У діалозі йдеться про булінг);

2.Хто забирав свого брата зі школи і став свідком неприємної ситуації?

(Соломія);

3.Що за неприємна ситуація?

(Цькування хлопчика);

4.Де все це відбувалося?

(Недалеко біля школи);

5.Як звали хлопчика, якого цькували?

(Максим);

6.Хто принижував Максимка?

(Однокласники);

7.Чому вони це робили?

(Через те, що Максим носив окуляри, дітлахи насміхалися з нього);

8.Яка була реакція у Соломії на те, що вона побачила?

(Дівчина одразу ж підійшла до натовпу, розігнала бешкетників та поговорила з хлопчиком);

9.Кому Соломія розповіла про цей випадок?

(Своїй подрузі Христині);

10.Як Христина відреагувала на почуту історію?

(Вона була шокована, що люди бувають такі жорстокі й розповіла, що в університеті, де вона навчається, проводили лекцію на тему булінгу);

11.Чому та через що люди ображають інших?

(Якщо людина хоч трішечки відрізняється від інших, то це вже є причиною для поганого ставлення, інколи хтось може сказати щось образливе просто, щоб насміхатися з когось або підняти свою самооцінку);

12.Чим небезпечні такі насмішки?

(Тим, що в кожної людини різне сприйняття образливих слів. Хтось не дасть зрозуміти, що до нього погано поставились , не зверне увагу, а інша людина може накласти на себе руки, як би це страшно не звучало, але так насправді і є).

Питання та відповідь до діалогу:

1.Про що йдеться у діалозі? 1\. What is the dialogue about?

(У діалозі йдеться про булінг);

2.Хто забирав свого брата зі школи і став свідком неприємної ситуації? 2\. Wer holte seinen Bruder von der Schule ab und wurde Zeuge einer unangenehmen Situation? 2\. Who took his brother from school and witnessed an unpleasant situation?

(Соломія); (Solomiya);

3.Що за неприємна ситуація? 3\. Was für eine unangenehme Situation? 3\. What is an unpleasant situation?

(Цькування хлопчика); (Mobbing von Jungen); (Boy bullying);

4.Де все це відбувалося? 4\. Wo ist das alles passiert?

(Недалеко біля школи); (Near the school);

5.Як звали хлопчика, якого цькували? 5\. Wie hieß der Junge, der gemobbt wurde? 5\. What was the name of the boy who was harassed?

(Максим); (Maksym);

6.Хто принижував Максимка? 6\. Wer hat Maksymko gedemütigt?

(Однокласники);

7.Чому вони це робили? 7\. Why did they do it?

(Через те, що Максим носив окуляри, дітлахи насміхалися з нього); (Aufgrund der Tatsache, dass Maxim eine Brille trug, machten sich Kinder über ihn lustig); (Because Maxim wore glasses, the children laughed at him);

8.Яка була реакція у Соломії на те, що вона побачила? 8\. Wie reagierte Solomia auf das, was sie sah? 8\. What was Solomia's reaction to what she saw?

(Дівчина одразу ж підійшла до натовпу, розігнала бешкетників та поговорила з хлопчиком); (Das Mädchen näherte sich sofort der Menge, zerstreute die Schläger und sprach mit dem Jungen); (The girl immediately approached the crowd, dispersed the brawlers and talked to the boy);

9.Кому Соломія розповіла про цей випадок? 9\. To whom did Solomiya tell about this case?

(Своїй подрузі Христині); (To his girlfriend Christina);

10.Як Христина відреагувала на почуту історію? 10\. Wie reagierte Khrystyna auf die Geschichte, die sie hörte? 10.How did Christina react to the story?

(Вона була шокована, що люди бувають такі жорстокі й розповіла, що в університеті, де вона навчається, проводили лекцію на тему булінгу); (Sie war schockiert, dass Menschen so grausam sein könnten und sagte, dass die Universität, an der sie studiert, eine Vorlesung über Mobbing hielte); (She was shocked that people are so cruel and said that a lecture on bullying was held at the university where she studies);

11.Чому та через що люди ображають інших? 11\. Warum und warum beleidigen Menschen andere? 11\. Why and why do people offend others?

(Якщо людина хоч  трішечки відрізняється від інших, то це вже є причиною для поганого ставлення, інколи хтось може сказати щось образливе просто, щоб насміхатися з когось або підняти свою самооцінку); (Wenn sich eine Person auch nur geringfügig von anderen unterscheidet, ist dies bereits ein Grund für eine schlechte Einstellung. Manchmal kann jemand etwas Beleidigendes sagen, nur um sich über jemanden lustig zu machen oder sein Selbstwertgefühl zu steigern). (If a person is even slightly different from others, it is already a reason for bad attitude, sometimes someone can say something offensive just to make fun of someone or raise their self-esteem);

12.Чим небезпечні такі насмішки? 12\. What are the dangers of such ridicule?

(Тим, що в кожної людини різне сприйняття образливих слів. (Die Tatsache, dass jede Person eine andere Wahrnehmung von beleidigenden Wörtern hat. (Because each person has a different perception of offensive words. Хтось не дасть зрозуміти, що до нього погано поставились , не зверне увагу, а інша людина може накласти на себе руки, як би це страшно не звучало, але так насправді і є). Jemand wird nicht verstehen lassen, dass er schlecht behandelt wurde, wird nicht aufpassen, und eine andere Person kann Selbstmord begehen, egal wie beängstigend es klingt, aber es ist wirklich so). Someone will not make it clear that he was treated badly, will not pay attention, and another person can lay hands on himself, no matter how scary it may sound, but it really is).