Ukrainian Folk Song - Ти ж мене підманула
Ukrainisches Volkslied - Du hast mich gelockt
(13) Ukrainian Folk Song - Ty Zh Mene Pidmanula (You lured me) - YouTube
Canción popular ucraniana - You lured me
Chanson populaire ukrainienne - You lured me
Oekraïens volksliedje - Je lokte me
Ukrainian Folk Song - Ты же меня подманила
Ukrainsk folksång - Du lockade mig
Ukrayna Halk Şarkısı - You lured me
Ти казала: «В понеділок
Sie sagten: "Am Montag
You said that on Monday
Powiedziałaś w poniedziałek
Ты сказала: "В понедельник
Dedin ki: «Pazartesi
Підем разом по барвінок».
Lass uns gemeinsam auf Strandschneckenjagd gehen".
We would come together for flowers
że pójdziemy upleść wianek.
Выйдем вместе за цветами".
Beraber menekşeliğe gidelim».
Я прийшов, тебе нема,
Ich kam, du warst weg,
I came but you didn't
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoksun,
Підманула-підвела.
Sie hat mich enttäuscht.
You've lied, you've let me down
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
Ти ж мене підманула,
Du hast mich hineingelockt,
You've lied to me
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
Ти ж мене підвела,
Du hast mich enttäuscht,
You've let me down
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
Ти ж мене молодого
Du bist das junge Ich
You've driven me,
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
З ума-розуму звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
Rozumu pozbawiła!
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Ти казала у вівторок
Sie sagten am Dienstag
You've said that on Tuesday
Powiedziałaś, że we wtorek
Ты сказала что во вторник
Dedin ki "Salı günü
Поцілуєш разів сорок,
Du wirst mich vierzig Mal küssen,
You would kiss me 40 times
pocałujesz czterdzieści razy
Поцелуешь раз так сорок
Kırk defa öpeceğim",
Я прийшов, тебе нема,
Ich kam, du warst weg,
I came but you didn't
Ja przyszedłem - ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoksun,
Підманула-підвела.
Sie hat mich enttäuscht.
You've lied, you've let me down
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
Ти ж мене підманула,
Du hast mich hineingelockt,
You've lied to me
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
Ти ж мене підвела,
Du hast mich enttäuscht,
You've let me down
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
Ти ж мене молодого
Du bist das junge Ich
You've driven me,
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
З ума-розуму звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
rozumu pozbawiła.
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Ти казала у середу
Das sagten Sie am Mittwoch.
You've said that on Wednesday
Powiedziałaś mi we środę -
Ты сказала что мы в среду
Dedin ki "Çarşamba günü
Підем разом по череду,
Lasst uns gemeinsam in einer Reihe gehen,
We would come together to farm
,,będziem razem pasać trzodę!"
Вместе будем рвать ягоду
Birlikte meralığa gidelim"
Я прийшов, тебе нема,
Ich kam, du warst weg,
I came but you didn't
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
Підманула-підвела.
Sie hat mich enttäuscht.
You've lied, you've let me down
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
Ти ж мене підманула,
Du hast mich hineingelockt,
You've lied to me
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
Ти ж мене підвела,
Du hast mich enttäuscht,
You've let me down
Tyś mnie zawidoła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
Ти ж мене молодого
Du bist das junge Ich
You've driven me,
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
З ума-розуму звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
rozumu pozbawiła
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Ти казала у четвер
Sie sagten am Donnerstag
You've said that on Thursday
Powiedziałaś mi we czwartek:
Ты сказала что в четверг
Dedin ki: "Perşembe günü
Підем разом на концерт,
Lass uns zusammen in ein Konzert gehen,
We would come together on a concert
,,pójdźmy razem na koncert"
Выйдем разом на концерт
Birlikte konsere gidelim"
Я прийшов, тебе нема,
Ich kam, du warst weg,
I came but you didn't
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
Підманула-підвела.
Sie hat mich enttäuscht.
You've lied, you've let me down
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
Ти ж мене підманула,
Du hast mich hineingelockt,
You've lied to me
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
Ти ж мене підвела,
Du hast mich enttäuscht,
You've let me down
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
Ти ж мене молодого
Du bist das junge Ich
You've driven me,
Tyś mnie, młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
З ума-розуму звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
rozumu pozbawiła.
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Ти казала у п'ятницю
Sie sagten am Freitag
You've said that on Friday
Powiedziałaś mi, że w piątek
Ты сказала что в пятницу
Dedin ki: "Cuma günü
Підем разом по суниці,
Lass uns zusammen Erdbeeren pflücken gehen,
We would come together to collect wild strawberry
odwiedzimy nasz zakątek.
Выйдем вместе по клубнику
Birlikte kırlara gidelim"
Я прийшов, тебе нема,
Ich kam, du warst weg,
I came but you didn't
Ja przyszedłem, ciebie nie ma.
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
Підманула-підвела.
Sie hat mich enttäuscht.
You've lied, you've let me down
Oszukałaś mnie, zawiodłaś.
Обманула-подвела.
Kandırdın sen aldattın.
Ти ж мене підманула,
Du hast mich hineingelockt,
You've lied to me
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
Ти ж мене підвела,
Du hast mich enttäuscht,
You've let me down
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
Ти ж мене молодого
Du bist das junge Ich
You've driven me,
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
З ума-розуму звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
rozumu pozbawiła.
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Ти казала у суботу
Sie sagten am Samstag.
You've said that on Saturday
Powiedziałaś, że w soboty,
Ты сказала что в суботу
Dedin ki "Cumartesi günü
Підем разом на роботу,
Lassen Sie uns gemeinsam an die Arbeit gehen,
We would come together for working
będziem chodzić na roboty
Выйдем разом на работу
Birlikte çalışmaya gidelim"
Я прийшов, тебе нема,
Ich kam, du warst weg,
I came but you didn't
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoktun,
Підманула-підвела.
Sie hat mich enttäuscht.
You've lied, you've let me down
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın sen, aldattın.
Ти ж мене підманула,
Du hast mich hineingelockt,
You've lied to me
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
Ти ж мене підвела,
Du hast mich enttäuscht,
You've let me down
Tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
Ти ж мене молодого
Du bist das junge Ich
You've driven me,
Tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
З ума-розуму звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
rozumu pozbawiła!
С ума-разуму свела.
Aklını başından aldın.
Ти казала у неділю
Sie sagten am Sonntag.
You've said that on Sunday
Powiedziałaś, że w niedzielę
Ты сказала на неделе
Dedin ki: "Pazar günü
Підем разом на весілля
Lass uns zusammen zur Hochzeit gehen
We would come together to a wedding
pójdziem razem na wesele
Пойдём вместе мы на свадьбу
Birlikte eğlenceye gidelim"
Я прийшов, тебе нема,
Ich kam, du warst weg,
I showed up, you didn't
Ja przyszedłem, ciebie nie ma
Я пришёл, а тебя нет,
Geldim, sen yoksun,
Підманула-підвела.
Sie hat mich enttäuscht.
You've lied, you've let me down
Oszukałaś mnie, zawiodłaś
Обманула-подвела.
Kandırdın, aldattın.
Ти ж мене підманула,
Du hast mich hineingelockt,
You've lied to me
Tyś mnie oszukała
Ты ж меня Обманула,
Sen beni kandırdın,
Ти ж мене підвела,
Du hast mich enttäuscht,
You've let me down
tyś mnie zawiodła
Ты ж меня подвела,
Sen beni aldattın,
Ти ж мене молодого
Du bist das junge Ich
You've driven me,
tyś mnie - młodzieńca
Ты ж меня молодого
Benim gibi gencin
З ума-розуму звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
rozumu pozbawiła!
С ума-Разума свела
Aklını başından aldın.
Я ж тебе підманула,
Ich habe dich hineingelockt,
I've lied to you
Oszukałam cię
Я-ж тебя, я-ж тебя обманула,
Ben seni kandırdım,
Я ж тебе підвела,
Ich habe dich enttäuscht,
I've let you down
Zawiodłam cię
Я-ж тебя, я-ж тебя подвела,
Ben seni aldattım,
Я ж тебе, молодого,
Ich spreche von dir, der jungen Frau,
I've driven you,
Ja cię, młodzieńcu
Я-ж тебя, я-ж тебя молодого
Senin gibi bir gencin,
З ума розума звела.
Das hat mich verrückt gemacht.
An young one, crazy
Rozumu pozbawiłam.
С ума-разума свела
Aklını başından aldım.