Діалог 11
Dialogue 11
ダイアログ 11
Витаю, Тоню! Ти любиш читати?
Herzlichen Glückwunsch, Tonya! Magst du es Bücher zu lesen?
Hello, Tonya! Do you like to read?
- ¡Felicidades, Tonya!
Félicitations, Tonya ! Aimez-vous lire des livres?
おめでとう、トーニャ!おしゃべりは好きですか?
– Привіт, Светлана.
- Hallo, Swetlana. So. Lesen ist mein Hobby!
Hello, Svetlana.
Asi que.
- Bonjour Svetlana. Alors. La lecture est mon passe-temps!
- こんにちは、スヴェトラーナ。そう。趣味は読書です!
Tak, читання — це моє хобі.
Lesen ist mein Hobby.
Yes, reading is my hobby.
Leer es mi hobby.
読書が趣味です。
— Яка твоя улюблена книга?
- Was ist dein Lieblingsbuch?
- What is your favorite book?
- ¿Cuál es su libro favorito?
- Quel est ton livre préféré?
- 好きな本は何ですか?
— Моя улюблена книга — «Пригоди барона Мюнхгаузена».
- Mein Lieblingsbuch ist "Die Abenteuer des Baron Münchhausen".
- My favorite book is The Adventures of Baron Munchausen.
- Mi libro favorito es Las aventuras del barón Munchausen.
- Mon livre préféré est "Les Aventures du Baron Munchausen".
- 好きな本は「ミュンヒハウゼン男爵の冒険」です。
— Чому ти любиш цю книгу?
- Warum magst du dieses Buch?
- Why do you love this book?
- ¿Por qué amas este libro?
- Pourquoi aimez-vous ce livre ?
――この本が好きな理由は?
— Мені подобається ця книга, тому що вона дуже смішна й цікава.
- Ich mag dieses Buch, weil es sehr lustig und interessant ist.
- I like this book because it is very funny and interesting.
- Me gusta este libro porque es muy divertido e interesante.
- J'aime ce livre parce qu'il est très drôle et intéressant.
- とても面白くて面白いので、この本が好きです。
— Про що ця книга?
- Worum geht es in diesem Buch?
- What is this book about?
- ¿De que es este libro?
- De quoi parle ce livre?
- Di cosa parla questo libro?
- この本は何について書かれていますか?
— Ця книга про фантастичні пригоди незвичайного чоловіка.
- Dieses Buch handelt von den fantastischen Abenteuern eines außergewöhnlichen Mannes.
- This book is about the fantastic adventures of an extraordinary man.
- Este libro trata sobre las fantásticas aventuras de un hombre extraordinario.
- Ce livre raconte les aventures fantastiques d'un homme extraordinaire.
— この本は、一風変わった男の幻想的な冒険について書かれています。
Його звуть Мюнхгаузен.
Sein Name ist Münchhausen.
His name is Munchausen.
Su nombre es Munchausen.
彼の名はミュンヒハウゼン。
— Тобі подобається головний герой книги?
- Magst du die Hauptfigur des Buches?
- Do you like the main character of the book?
- ¿Te gusta el personaje principal del libro?
- Aimez-vous le personnage principal du livre ?
- 本の主人公は好きですか?
— Так.
- So.
- So.
- Asi que.
Він дуже кмітливий, добрий та потішний.
Er ist sehr klug, nett und lustig.
He is very smart, kind and funny.
Es muy inteligente, amable y divertido.
Il est très intelligent, gentil et drôle.
彼はとても頭が良く、親切で面白いです。
— Ти можеш мені дати цю книгу?
- Können Sie mir dieses Buch geben?
"Can you give me this book?"
"¿Puedes darme este libro?"
« Pouvez-vous me donner ce livre ?
- この本をくれませんか。
Я хочу теж її почитати.
Ich will es auch lesen.
I want to read it too.
Yo también quiero leerlo.
Je veux le lire aussi.
私も読みたいです。
— Звичайно.
- Natürlich.
- Of course.
- Por supuesto.
- もちろん。
Я принесу її завтра.
Ich bringe es morgen.
I'll bring it tomorrow.
Lo traeré mañana.
Je l'apporterai demain.
明日持ってきます。
— Дякую, Тоню.
- Danke, Tonya.
"Thank you, Tonya."
"Gracias, Tonya".
- ありがとう、トーニャ。
— Нема за що, Світлано.
- Kein Problem, Swetlana.
- No problem, Svetlana.
- No hay problema, Svetlana.
- Pas de problème, Svetlana.
— Prego, Svetlana.
—どういたしまして、スヴェトラーナ。