×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

FSI Hungarian Basic Course 1 and 2, Unit 02C

Unit 02C

Spoken Hungarian Unit 2 Tape 3 Transformation Drill

Pattern Instructor

Mit csinál?

Student

Mit csinálnak?

Number 1

Mit rajzol?

Mit rajzolnak?

Number 2

Mit lát?

Mit látnak?

Number 3

Mit ír?

Mit írnak?

Number 4

Mit vásárol?

Mit vásárolnak?

Number 5

Mit talál?

Mit találnak?

Number 6

Mit hoz?

Mit hoznak?

Number 7

Mit olvas?

Mit olvasnak?

Number 8

Mit akar?

Mit akarnak?

Number 9

Mit kér?

Mit kérnek?

Number 10

Mit beszél?

Mit beszélnek?

Number 11

Mit néz?

Mit néznek?

Number 12

Mit ebédel?

Mit ebédelnek?

Variation Drill

One

Rajzolok egy vendéglőt.

I'm drawing a station.

Rajzolok egy állomást.

I'm drawing a city.

Rajzolok egy várost.

I'm drawing a movie.

Rajzolok egy mozit.

I'm drawing a shoe.

Rajzolok egy cipőt.

Number 2

Nem látok könyvet.

I see no chair.

Nem látok széket.

I see no stamp.

Nem látok bélyeget.

I see no milk.

Nem látok tejet.

I see no water.

Nem látok vizet.

Number 3

Játékot nézünk.

We're looking at a coat.

Kabátot nézünk.

We're looking at a train.

Vonatot nézünk.

We're looking at a newspaper.

Újságot nézünk.

We're looking at a hat.

Kalapot nézünk.

Number 4

Kovács úr kér egy szeruzát.

Mr. Szabó wants a cigarette.

Szabó úr kér egy cigarettát.

Mr. Rózsa wants a match.

Rózsa úr kér egy gyufát.

The girl wants a ball.

A lány kér egy labdát.

The lady wants a dress.

A hölgy kér egy ruhát.

Mrs. Kovács wants a handbag.

Kovácsné kér egy táskát.

Number 5

Látnak egy amerikai repülőteret.

They see a Hungarian letter.

Látnak egy magyar levelet.

They see a Hungarian name.

Látnak egy magyar nevet.

They see an American passport.

Látnak egy amerikai hútlevelet.

They see a Hungarian airport.

Látnak egy magyar repülőteret.

A magyar repülőteret.

Number 6

Könyvet olvasok.

I'm bringing a book.

Könyvet hozok.

I'm writing a book.

Könyvet írok.

I'm buying a book.

Könyvet vásárolok.

I'm drawing a book.

Könyvet rajzolok.

I see a book.

Könyvet látok.

Number 7

Valamit kérek.

I speak something.

Valamit beszélek.

I understand something.

Valamit értek.

I look at something.

Valamit nézek.

I eat something for lunch.

Valamit ebédelek.

Number 8

Johnsonné egy kabátot vásárol.

Mrs. Kovács is looking at a coat.

Kovácsné egy kabátot néz.

Mrs. Rózsa asks for a coat.

Rózsáné egy kabátot kér.

Mrs. Szabó wants a coat.

Szabóné egy kabátot akar.

Mrs. Fehér néz egy kabátot.

Fehérné egy kabátot lát.

Number 9

Újságot olvasunk.

We're buying a newspaper.

Újságot vásárolunk.

We're bringing a newspaper.

Újságot hozunk.

We're writing a newspaper.

Újságot írunk.

We find a newspaper.

Újságot találunk.

We see a newspaper.

Újságot látunk.

Number 10

Itt ülünk.

We're talking here.

Itt beszélünk.

We're hurrying here.

Itt sietünk.

We're looking here.

Itt nézünk.

We're having lunch here.

Itt tevédelünk.

Number 11

Janszonyék egy levelet írnak.

The Kovács's are bringing a letter.

Kovácsék egy levelet hoznak.

Szabós are reading a letter.

Szabóék egy levelet olvasnak.

The Rózász see a letter.

Rózsáék egy levelet látnak.

The Kis's find a letter.

Kisék egy levelet találnak.

Number 12

Könyvet olvasok.

I'm writing a letter.

Levelet írok.

I'm buying a dress.

Ruhát vásárolok.

I'm finding a pencil.

Ceruzát találok.

I'm asking for a match.

Gyufát kérek.

I'm bringing a newspaper.

Újságot hozok.

Number 13

Kovács egy lányt néz.

Mary is asking for a stamp.

Mária egy bélyeget kér.

Mr. Szabó is writing a letter.

Szabó úr egy levelet ír.

The gentleman is bringing a chair.

Az úr egy széket hoz.

The girl is reading a book.

A lány egy könyvet olvas.

The lady finds a handbag.

A hölgy egy táskát talál.

Number 14

Mária és én egy ruhát rajzolunk.

Mr. Szabó and I are writing a letter.

Szabó úr és én egy levelet írunk.

Mrs. Szabó and I are buying some milk.

Szabóné és én egy kis tejet vásárolunk.

Mrs. Rózsáni és én helyet foglalunk.

Mrs. Fehér és én egy könyvet olvasunk.

Fehér és én egy kabátot nézünk.

Mr. Szabó és én egy kis tejet kérünk.

Number 15

Kovácsék tejet kérnek.

The Kovács's bring tea.

Kovácsék teját hoznak.

The Szabós write a book.

Szabóék könyvet írnak.

The Fehérs find a hotel.

Fehérék egy szállodát találnak.

The Johnsons look at a handbag.

A Johnsonék egy táskát néznek.

Rózsa és Szabó want wine.

Rózsa és Szabó bort kérnek.

Number 16

Szabó papírt kér.

The girl and I bring bread.

A lány és én kenyeret hozunk.

The Johnsons are buying stamps.

A Johnsonék bélyeget vásárolnak.

I'm reading a newspaper.

Én újságot olvasok.

Fehér brings a suitcase.

Fehér bőröndöt hoz.

Number 17

Rózsáni nem olvas újságot.

Kovács nem ír levelet.

Fehér nem kér teját.

Szabó nem hoz kabátot.

A lány nem foglal helyet.

A Johnson nem talál területet.

Number 18

Nem kérünk bort.

They don't make coffee.

Nem csinálnak kávét.

I don't bring bread.

Nem hozok kenyeret.

He doesn't read a newspaper.

Nem olvas újságot.

We don't find a hotel.

Nem találunk szállodát.

Nem írnak levelet.

Number 19

Nem egy táskát hozok, hanem kettőt.

Nem egy széket kérek, hanem hármat.

Nem egy labdát akarok, hanem hetet.

Nem egy levelet írok, hanem ötöt.

Nem egy lány csókolok, hanem hatot.

Nem egy lány csókolok, hanem hatot.

Number 20

Nagyon fáradt vagyok.

I'm very sick.

Nagyon beteg vagyok.

I'm very hungry.

Nagyon éhes vagyok.

I'm very fat.

Nagyon kövér vagyok.

I'm very tall.

Nagyon magas vagyok.

I'm very short.

Nagyon alacsony vagyok.

Number 21

Nem vagyok fáradt.

I'm not short.

Nem vagyok alacsony.

I'm not sick.

Nem vagyok beteg.

I'm not tall.

Nem vagyok magas.

I'm not pretty.

Nem vagyok szép.

I'm not hungry.

Nem vagyok éhes.

Number 22

Kovács Mária nem nagyon magas.

Mrs. Kovács isn't very fat.

Kovácsné nem nagyon kövér.

Fehér isn't very sick.

Fehér nem nagyon beteg.

Rózsa isn't very hungry.

Rózsa nem nagyon éhes.

Mrs. Szabó isn't very tired.

Szabóné nem nagyon fáradt.

Mrs. Fehér isn't very pretty.

Fehérné nem nagyon szép.

Number 23

Milyen kalapot akar venni?

What kind of toy does he want to find?

Milyen játékot akar találni?

What kind of book does he want to read?

Milyen könyvet akar olvasni?

Milyen kabátot akarnak vásárolni?

Milyen újságot akar olvasni?

Jó napot, Kovács úr!

Jó napot, Johnson úr!

Régen nem voltál a legjobb kabátos.

Jó napot, Johnson úr!

Jó napot, Johnson úr!

Jó napot, Johnson úr!

Régen nem láttam.

Bizony nagyon régen.

Hogy van, Kovács úr?

Köszönöm, jól vagyok.

És maga, Johnson úr?

Köszönöm, én is jól vagyok.

Mi csinál most, Johnson úr?

Ebédelni akarok. Nem jön velem?

De igen, nagyon szívesen.

Mi csinálsz, Szabó úr?

Csak ülök. Nagyon fáradt vagyok.

Én is fáradt vagyok. Nagyon meleg van.

Akar egy kis hideg kávét?

Köszönöm, nem kérek kávét.

Sört kérek.

Pincér, két pár sört kérünk, meg egy angol újságot.

Maga angol újságot olvas?

Én csak magyar újságot olvasok.

Nem olvasok angolul.

Mondja, ki az az úr?

A magas úr?

Nem a magas, az alacsony.

A magas úr, az alacsony.

A magas úr, az alacsony.

Nem a magas, az alacsony.

Fehér a neve.

Amerikai?

Nem amerikai, hanem magyar.

Beszél angolul?

Igen, jól beszél angolul.

Kiaz a szép hölgy?

Johnsonné. Ott van Johnson úr is.

Amerikaiak?

Igen, amerikaiak.

Mi csinálnak Budapesten?

Johnson amerikai diplomata.

Beszélnek magyarul?

Johnson jól beszél magyarul, de Johnsonné nem.

Mi csinálnak holnap?

Bícsbe utazunk vásárolni.

Mit akarnak venni?

A feleségem cipőt akar venni.

Mikor indulnak?

Reggel nyolckor indulunk.

Kérem az útleveleket.

Tessék?

Mi a neve?

Kovács János.

Kovács János.

Hova utazik?

Bícsbe.

Meddig maradott?

Három hétig.

Mi van a bőröndben?

Ruha és cipő.

Köszönöm. Szerencsé és utat.

Jó éjszaka.

Valamit rajzol.

Most itt jön Johnsonné is.

Fáradt.

Hideg teját kér.

Reggel Bécsbe akar utazni.

Bécsben vásárolni akar.

Ruhát, kabátot, kalapot és cipőt akar venni.

Egy hétig maradott, azután visszajön Budapestre.

Köszönöm.

Unit 02C Referat 02C Unit 02C Unit 02C Unidade 02C Birim 02C 02C单元

Spoken Hungarian Unit 2 Tape 3 Transformation Drill

Pattern Instructor

Mit csinál?

Student

Mit csinálnak?

Number 1

Mit rajzol?

Mit rajzolnak?

Number 2

Mit lát?

Mit látnak?

Number 3

Mit ír?

Mit írnak?

Number 4

Mit vásárol?

Mit vásárolnak?

Number 5

Mit talál?

Mit találnak?

Number 6

Mit hoz?

Mit hoznak?

Number 7

Mit olvas?

Mit olvasnak?

Number 8

Mit akar?

Mit akarnak?

Number 9

Mit kér?

Mit kérnek?

Number 10

Mit beszél?

Mit beszélnek?

Number 11

Mit néz?

Mit néznek?

Number 12

Mit ebédel?

Mit ebédelnek?

Variation Drill

One

Rajzolok egy vendéglőt.

I'm drawing a station.

Rajzolok egy állomást.

I'm drawing a city.

Rajzolok egy várost.

I'm drawing a movie.

Rajzolok egy mozit.

I'm drawing a shoe.

Rajzolok egy cipőt.

Number 2

Nem látok könyvet.

I see no chair.

Nem látok széket.

I see no stamp.

Nem látok bélyeget.

I see no milk.

Nem látok tejet.

I see no water.

Nem látok vizet.

Number 3

Játékot nézünk.

We're looking at a coat.

Kabátot nézünk.

We're looking at a train.

Vonatot nézünk.

We're looking at a newspaper.

Újságot nézünk.

We're looking at a hat.

Kalapot nézünk.

Number 4

Kovács úr kér egy szeruzát.

Mr. Szabó wants a cigarette.

Szabó úr kér egy cigarettát.

Mr. Rózsa wants a match.

Rózsa úr kér egy gyufát.

The girl wants a ball.

A lány kér egy labdát.

The lady wants a dress.

A hölgy kér egy ruhát.

Mrs. Kovács wants a handbag.

Kovácsné kér egy táskát.

Number 5

Látnak egy amerikai repülőteret.

They see a Hungarian letter.

Látnak egy magyar levelet.

They see a Hungarian name.

Látnak egy magyar nevet.

They see an American passport.

Látnak egy amerikai hútlevelet.

They see a Hungarian airport.

Látnak egy magyar repülőteret.

A magyar repülőteret.

Number 6

Könyvet olvasok. I am reading a book.

I'm bringing a book.

Könyvet hozok.

I'm writing a book.

Könyvet írok.

I'm buying a book.

Könyvet vásárolok.

I'm drawing a book.

Könyvet rajzolok.

I see a book.

Könyvet látok.

Number 7

Valamit kérek.

I speak something.

Valamit beszélek.

I understand something.

Valamit értek.

I look at something.

Valamit nézek.

I eat something for lunch.

Valamit ebédelek.

Number 8

Johnsonné egy kabátot vásárol.

Mrs. Kovács is looking at a coat.

Kovácsné egy kabátot néz.

Mrs. Rózsa asks for a coat.

Rózsáné egy kabátot kér.

Mrs. Szabó wants a coat.

Szabóné egy kabátot akar.

Mrs. Fehér néz egy kabátot.

Fehérné egy kabátot lát.

Number 9

Újságot olvasunk.

We're buying a newspaper.

Újságot vásárolunk.

We're bringing a newspaper.

Újságot hozunk.

We're writing a newspaper.

Újságot írunk.

We find a newspaper.

Újságot találunk.

We see a newspaper.

Újságot látunk.

Number 10

Itt ülünk. Here we sit.

We're talking here.

Itt beszélünk.

We're hurrying here.

Itt sietünk.

We're looking here.

Itt nézünk.

We're having lunch here.

Itt tevédelünk. Here we are.

Number 11

Janszonyék egy levelet írnak. The women write a letter.

The Kovács's are bringing a letter.

Kovácsék egy levelet hoznak. The Kovács bring a letter.

Szabós are reading a letter.

Szabóék egy levelet olvasnak.

The Rózász see a letter.

Rózsáék egy levelet látnak.

The Kis's find a letter.

Kisék egy levelet találnak.

Number 12

Könyvet olvasok.

I'm writing a letter.

Levelet írok.

I'm buying a dress.

Ruhát vásárolok.

I'm finding a pencil.

Ceruzát találok.

I'm asking for a match.

Gyufát kérek.

I'm bringing a newspaper.

Újságot hozok.

Number 13

Kovács egy lányt néz. Kovács is looking at a girl.

Mary is asking for a stamp.

Mária egy bélyeget kér.

Mr. Szabó is writing a letter.

Szabó úr egy levelet ír.

The gentleman is bringing a chair.

Az úr egy széket hoz.

The girl is reading a book.

A lány egy könyvet olvas.

The lady finds a handbag.

A hölgy egy táskát talál.

Number 14

Mária és én egy ruhát rajzolunk.

Mr. Szabó and I are writing a letter.

Szabó úr és én egy levelet írunk.

Mrs. Szabó and I are buying some milk.

Szabóné és én egy kis tejet vásárolunk.

Mrs. Rózsáni és én helyet foglalunk.

Mrs. Fehér és én egy könyvet olvasunk.

Fehér és én egy kabátot nézünk.

Mr. Szabó és én egy kis tejet kérünk.

Number 15

Kovácsék tejet kérnek.

The Kovács's bring tea.

Kovácsék teját hoznak.

The Szabós write a book.

Szabóék könyvet írnak.

The Fehérs find a hotel.

Fehérék egy szállodát találnak.

The Johnsons look at a handbag.

A Johnsonék egy táskát néznek.

Rózsa és Szabó want wine.

Rózsa és Szabó bort kérnek.

Number 16

Szabó papírt kér.

The girl and I bring bread.

A lány és én kenyeret hozunk.

The Johnsons are buying stamps.

A Johnsonék bélyeget vásárolnak.

I'm reading a newspaper.

Én újságot olvasok.

Fehér brings a suitcase.

Fehér bőröndöt hoz.

Number 17

Rózsáni nem olvas újságot.

Kovács nem ír levelet.

Fehér nem kér teját.

Szabó nem hoz kabátot.

A lány nem foglal helyet.

A Johnson nem talál területet.

Number 18

Nem kérünk bort.

They don't make coffee.

Nem csinálnak kávét.

I don't bring bread.

Nem hozok kenyeret.

He doesn't read a newspaper.

Nem olvas újságot.

We don't find a hotel.

Nem találunk szállodát.

Nem írnak levelet.

Number 19

Nem egy táskát hozok, hanem kettőt.

Nem egy széket kérek, hanem hármat.

Nem egy labdát akarok, hanem hetet.

Nem egy levelet írok, hanem ötöt.

Nem egy lány csókolok, hanem hatot.

Nem egy lány csókolok, hanem hatot.

Number 20

Nagyon fáradt vagyok.

I'm very sick.

Nagyon beteg vagyok.

I'm very hungry.

Nagyon éhes vagyok.

I'm very fat.

Nagyon kövér vagyok.

I'm very tall.

Nagyon magas vagyok.

I'm very short.

Nagyon alacsony vagyok.

Number 21

Nem vagyok fáradt.

I'm not short.

Nem vagyok alacsony.

I'm not sick.

Nem vagyok beteg.

I'm not tall.

Nem vagyok magas.

I'm not pretty.

Nem vagyok szép.

I'm not hungry.

Nem vagyok éhes.

Number 22

Kovács Mária nem nagyon magas.

Mrs. Kovács isn't very fat.

Kovácsné nem nagyon kövér.

Fehér isn't very sick.

Fehér nem nagyon beteg.

Rózsa isn't very hungry.

Rózsa nem nagyon éhes.

Mrs. Szabó isn't very tired.

Szabóné nem nagyon fáradt.

Mrs. Fehér isn't very pretty.

Fehérné nem nagyon szép.

Number 23

Milyen kalapot akar venni?

What kind of toy does he want to find?

Milyen játékot akar találni?

What kind of book does he want to read?

Milyen könyvet akar olvasni?

Milyen kabátot akarnak vásárolni?

Milyen újságot akar olvasni?

Jó napot, Kovács úr!

Jó napot, Johnson úr!

Régen nem voltál a legjobb kabátos. You didn't used to be the best in a coat.

Jó napot, Johnson úr!

Jó napot, Johnson úr!

Jó napot, Johnson úr!

Régen nem láttam.

Bizony nagyon régen.

Hogy van, Kovács úr?

Köszönöm, jól vagyok.

És maga, Johnson úr?

Köszönöm, én is jól vagyok.

Mi csinál most, Johnson úr?

Ebédelni akarok. Nem jön velem?

De igen, nagyon szívesen.

Mi csinálsz, Szabó úr?

Csak ülök. Nagyon fáradt vagyok.

Én is fáradt vagyok. Nagyon meleg van.

Akar egy kis hideg kávét?

Köszönöm, nem kérek kávét.

Sört kérek.

Pincér, két pár sört kérünk, meg egy angol újságot.

Maga angol újságot olvas? Do you read English newspapers?

Én csak magyar újságot olvasok. I only read Hungarian newspapers.

Nem olvasok angolul.

Mondja, ki az az úr?

A magas úr?

Nem a magas, az alacsony.

A magas úr, az alacsony.

A magas úr, az alacsony.

Nem a magas, az alacsony.

Fehér a neve.

Amerikai?

Nem amerikai, hanem magyar.

Beszél angolul?

Igen, jól beszél angolul.

Kiaz a szép hölgy?

Johnsonné. Ott van Johnson úr is.

Amerikaiak?

Igen, amerikaiak.

Mi csinálnak Budapesten?

Johnson amerikai diplomata.

Beszélnek magyarul?

Johnson jól beszél magyarul, de Johnsonné nem.

Mi csinálnak holnap?

Bícsbe utazunk vásárolni.

Mit akarnak venni?

A feleségem cipőt akar venni.

Mikor indulnak?

Reggel nyolckor indulunk.

Kérem az útleveleket.

Tessék?

Mi a neve?

Kovács János.

Kovács János.

Hova utazik?

Bícsbe.

Meddig maradott?

Három hétig.

Mi van a bőröndben?

Ruha és cipő.

Köszönöm. Szerencsé és utat.

Jó éjszaka.

Valamit rajzol.

Most itt jön Johnsonné is. Here comes Mrs Johnson now.

Fáradt.

Hideg teját kér.

Reggel Bécsbe akar utazni.

Bécsben vásárolni akar.

Ruhát, kabátot, kalapot és cipőt akar venni.

Egy hétig maradott, azután visszajön Budapestre. He stayed for a week, then returned to Budapest.

Köszönöm.