×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

Bruno Miranda, Você não está sozinho

Você não está sozinho

Eu sei que esse é momento do ano que você tá mais se sentindo sozinho

Porque eu também me sinto assim

Eu sinto que eu não me encaixo em lugar nenhum

Eu tenho quadris largos

Mas não é por causa disso

Às vezes eu me sinto no escuro, mas eu ainda consigo ver a luz

Eu só preciso levantar pra acender

Porque eu não gosto muito, eu, não vou negar que...

Eu me sinto que é como seu eu cometido um crime

De novo

Eu me sinto sozinho e me sinto assustado

Principalmente por que a Jéssica acabou de dizer que cometeu um crime

Seja lá o que você esteja sentindo não se sinta sozinho

Tem milhões de pessoas iguais a você

Você é tipo uma areinha, assim no meio do deserto, sabe?

Você é tipo uma abelha, que tá voando numa colméia que ninguém se importa com ela

Você é tipo, um pelo, em um mamilo masculino

Você é um, aquele cabelo que tá no fundo do ra...

Eu acho que isso não tá ajudando

Mas essa coisa diferente em você é o que torna você único

E não é por causa disso que você tá sozinho

Olhe pro seu lado

Não tem ninguém?

Então você realmente está sozinho mas se você não a...

Nós estamos aqui em solidariedade a você, pra ficar do seu lado

E pra te emprestar um desodorante caso esteja difícil ficar do seu lado

Agora é hora de você realmente permanecer firme e dizer pra todo mundo:

Eu gosto de uva passa

hm...hum

Eu... eu gosto também

Às vezes eu tô numa mesa com amigos e de repente esse assunto surge

E eu começo a ficar lá no canto, encolhido

Porque eu sei que eu vou ser julgado se eu falar que gosto de uva passa

Dai eu não quero mais brigar...

Tem uma amiga que ela perdeu o dente porque tinha uma família correndo atrás dela

que ela caiu de boca na calçada e quebrou o dente

E tudo por causa de uma uva passa

Não, foi por causa que ela roubou a bolsa da mulher, não sabia que a gente ainda tava

falando disso ainda

Quando a gente vai oferecer para você panetone de chocolate porque

imagina que você não gosta do de frutas cristalizadas

mas adivinha

tem gente que gosta sim do de frutas cristalizadas

(Risos)

Mas pode escolher de chocolate se quiser

não é obrigada a escolher o de frutas cristalizadas

(Risos)

Porque o de frutas cristalizadas é um pouco

Gosto de...

Você precisa de muito trabalho e você precisa de muita paciência,

mas você não precisa passar por isso sozinho

É bom na maionese

É bom no salpicão

É bom na farofa

É bom no arroz...

Sempre que a gente vai fazer uma votação

entre colocar ou não uva passa na comida

sempre o não... Me cuspi tudo

Sempre o não colocado vence

Ah, mas coloca você sozinho no seu prato

Não é a mesma coisa

A gente vai colocar uva passa nas comidas sim,

a gente vai colocar maçã na maionese,

a gente vai colocar manga na salada,

a gente vai colocar tanto doce na comida que as pessoas vão pensar

Nossa, será que a gente já tá comendo a sobremesa?

Eu tô dirigindo e paro na faixa.

Tem um idoso e uma uva para atravessar a rua

Eu olho para a uva e digo "Uva, passa"

Eu não quero ouvir "Eu te amo", eu não quero ouvir "Ai, vamos dormir de conchinha"

Eu não quero ouvir "Eu trouxe café para você na cama", eu quero ouvir

Vamos fazer maionese? Vamos.

Vamos colocar uva passa? Vamos.

Isso é cumplicidade

Se alguém me pergunta o que eu mais gosto a respeito do natal,

se é a celebração do nascimento do menino Jesus,

se era junto com a família... Não.

É comer uva passa.

E esse é o nosso momento de comer quantas uvas passa

Eu não sei o plural dessa palavra

Às vezes algumas pessoas me param na rua

E me perguntam...

Não, isso nunca aconteceu

"Bruno, por que você gosta tanto de uva passa?"

E eu respondo

Você consegue explicar o amor?

Eu não

A gente ainda tá falando de uva passa?


Você não está sozinho You are not alone

Eu sei que esse é momento do ano que você tá mais se sentindo sozinho I know this is the time of the year that you feel more alone

Porque eu também me sinto assim Because I feel that way too

Eu sinto que eu não me encaixo em lugar nenhum I feel like I do not fit anywhere

Eu tenho quadris largos I have wide hips

Mas não é por causa disso But it's not because of this

Às vezes eu me sinto no escuro, mas eu ainda consigo ver a luz Sometimes I feel in the dark, but I can still see the light.

Eu só preciso levantar pra acender I just need to get up to light it up

Porque eu não gosto muito, eu, não vou negar que... Because I do not like it very much, I will not deny that I ...

Eu me sinto que é como seu eu cometido um crime I felt like I had committed a crime..

De novo ..Again

Eu me sinto sozinho e me sinto assustado I feel alone and scared

Principalmente por que a Jéssica acabou de dizer que cometeu um crime Especially since Jessica just said she committed a crime

Seja lá o que você esteja sentindo não se sinta sozinho Whatever you're feeling do not feel alone

Tem milhões de pessoas iguais a você There are millions of people like you

Você é tipo uma areinha, assim no meio do deserto, sabe? You're like a grain of sand in the middle of the desert, you know?

Você é tipo uma abelha, que tá voando numa colméia que ninguém se importa com ela You're like a bee, flying in a beehive, nobody cares about her

Você é tipo, um pelo, em um mamilo masculino You're like a hair on the male nipple

Você é um, aquele cabelo que tá no fundo do ra... You're like that hair in the middle of the drai...

Eu acho que isso não tá ajudando I do not think this is helping ...

Mas essa coisa diferente em você é o que torna você único But this different thing in you is what makes you unique

E não é por causa disso que você tá sozinho And that's not why you're alone

Olhe pro seu lado Look at your side

Não tem ninguém? Is there no one?

Então você realmente está sozinho mas se você não a... So you really are alone but if you do not ...

Nós estamos aqui em solidariedade a você, pra ficar do seu lado We are here in solidarity with you, to be by your side

E pra te emprestar um desodorante caso esteja difícil ficar do seu lado And give her a deodorant if it's hard to stay by your side

Agora é hora de você realmente permanecer firme e dizer pra todo mundo: Now is the time for you to stand firm and tell everyone:

Eu gosto de uva passa I LIKE RAISINS

hm...hum Hm... humrum

Eu... eu gosto também I... i like too

Às vezes eu tô numa mesa com amigos e de repente esse assunto surge Sometimes I'm at a table with friends and suddenly this subject comes up

E eu começo a ficar lá no canto, encolhido And I start to stand there in the background, shrunken

Porque eu sei que eu vou ser julgado se eu falar que gosto de uva passa Because I know I'll be tried if I say I like raisins

Dai eu não quero mais brigar... So I do not wanna fight any more...

Tem uma amiga que ela perdeu o dente porque tinha uma família correndo atrás dela There's a friend she lost her tooth because she had a family running after her

que ela caiu de boca na calçada e quebrou o dente that she fell from her mouth on the sidewalk and broke her tooth

E tudo por causa de uma uva passa And all because of a raisin?

Não, foi por causa que ela roubou a bolsa da mulher, não sabia que a gente ainda tava No, it was because she stole the woman's purse, I did not know we were still talking about it ...

falando disso ainda When we will offer you chocolate panettone because

Quando a gente vai oferecer para você panetone de chocolate porque

imagina que você não gosta do de frutas cristalizadas Imagine you do not like candied fruit

mas adivinha But guess what

tem gente que gosta sim do de frutas cristalizadas There are people who like the candied fruits

(Risos) (Laughs)

Mas pode escolher de chocolate se quiser

não é obrigada a escolher o de frutas cristalizadas not required to choose candied fruits ..

(Risos) (Laughs)

Porque o de frutas cristalizadas é um pouco Because the candied fruit is a bit .. ba..

Gosto de... It is like..

Você precisa de muito trabalho e você precisa de muita paciência, You need a lot of work and you need a lot of patience,

mas você não precisa passar por isso sozinho but you do not have to go through this alone

É bom na maionese It's good in mayonnaise

É bom no salpicão It's good at salpicão

É bom na farofa It's good at farofa

É bom no arroz... It's good at rice...

Sempre que a gente vai fazer uma votação Whenever we are going to vote

entre colocar ou não uva passa na comida whether or not to put grapes in the food

sempre o não... Me cuspi tudo I always did not ... I spit it out

Sempre o não colocado vence Always do not put wins

Ah, mas coloca você sozinho no seu prato Oh, but you put yourself on your plate

Não é a mesma coisa IS NOT THE SAME THING

A gente vai colocar uva passa nas comidas sim, We will put raisins in the food, yes,

a gente vai colocar maçã na maionese, We'll put apples in mayonnaise,

a gente vai colocar manga na salada, We'll put mango in the salad,

a gente vai colocar tanto doce na comida que as pessoas vão pensar we'll put so much candy in the food that people will think

Nossa, será que a gente já tá comendo a sobremesa? Wow, are we already eating dessert?

Eu tô dirigindo e paro na faixa. I'm driving and I stop in the lane

Tem um idoso e uma uva para atravessar a rua There's an old man and an uva to cross the street

Eu olho para a uva e digo "Uva, passa" I look at the grape and say "Uva Passa" (Brazilian pun)

Eu não quero ouvir "Eu te amo", eu não quero ouvir "Ai, vamos dormir de conchinha" I do not want to hear "I love you", I do not want to hear "Oh, let's cuddle"

Eu não quero ouvir "Eu trouxe café para você na cama", eu quero ouvir I do not want to hear ""I brought you coffee in bed," I want to hear

Vamos fazer maionese? Vamos. Let's make mayonnaise? Let's go.

Vamos colocar uva passa? Vamos. Let's put grape raisins? Let's go.

Isso é cumplicidade This is complicity

Se alguém me pergunta o que eu mais gosto a respeito do natal, If someone asks me what I like most about Christmas,

se é a celebração do nascimento do menino Jesus, if it is the celebration of the birth of the baby Jesus,

se era junto com a família... Não. if it's being with the family ... No.

É comer uva passa. It's eating raisins.

E esse é o nosso momento de comer quantas uvas passa And this is our time to eat how many grapes goes

Eu não sei o plural dessa palavra I do not know the plural of this word

Às vezes algumas pessoas me param na rua Sometimes some people stop me on the street

E me perguntam... And they ask me ...

Não, isso nunca aconteceu Never, that never happened..

"Bruno, por que você gosta tanto de uva passa?" "Bruno, why do you like raisins so much?"

E eu respondo And I answer

Você consegue explicar o amor? Can you explain love?

Eu não I do not

A gente ainda tá falando de uva passa? Are we still talking about raisin?