×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Travel Stories, Volunteering Story

Volunteering Story

سلام. می خوام راجع به یه چیزی صحبت کنم که توی سفرهام خیلی پررنگه و نقش مهمی داره، و اون کار داوطلبانه است. یه بخش خیلی مهمی از سفر که باعث می شه خیلی تجربه های نابی به دست بیارم.

کار داوطلبانه در واقع این فرصت رو بهم می ده که یه سری از کارهایی که اصلاً ممکنه هیچ وقت فرصتش پیش نیاد رو انجام بدم. علاوه بر اون کمک می کنه که مفیدتر سفر کنم، عمیق تر سفر کنم، بتونم با آدمای بومی، محلی زندگی کنم، هرچی اونا می خورن منم بخورم، باهاشون زندگی کنم و این یه تجربۀ خیلی عمیق و خیلی بومی رو تو سفر بهم می ده که خب علاوه بر همۀ اینا به کمتر شدن هزینۀ سفرم هم خیلی کمک می کنه.

حالا کار داوطلبانه رو من از کجا پیدا می کنم؟ از توی وبسایت workaway. البته وبسایت های مختلفی هست، سال ها هم هست که دارن کار می کنن ولی خب من workaway رو انتخاب کردم، سالیانه حق عضویت چهل داری داره، و تا الان من کارهای مختلفی از طریق workaway انجام دادم. توی وبسایت می شه بر اساس موقعیت مکانی یعنی مقصدی که داریم بهش سفر می کنیم و مهارت هایی که داریم جستجو کنیم، انتخاب کنیم ببینیم چه میزبان هایی به چه کارهایی نیاز دارن، به چه داوطلب هایی نیاز دارن و بهشون درخواست بدیم.

من تا الان تو همین سفر هندم کارهای مختلفی کردم. مثلاً توی شهر پونا توی یه استودیوی فیلم سازی داوطلب بودم، توی جیپور با یه خونواده زندگی کردم، برای دیوالی پیششون بودم که جشن نور هست و برای هندی ها خیلی مهمه، اونجا براشون ویدیو ساختم، ویدیوهای خونوادگی. بعد توی دهرادون، یه شهر دیگه شمال هند، یک هفته پیش یه نفر بودم که توی کارهای باغبونی بهش کمک کردم و کارهای معمولی خونه و بعد هم اومدم به این شهری که الان هستم، آیودیا شمال هند، اینجا توی یه ان جی او کمک کردم، براشون ویدیو ساختم از فعالیت هاشون بعد هم اومدم توی یه مدرسه.

کاری که الان دارم انجام می دم توی یه مدرسۀ روستایی خیریه ست. الان دارم کتابخونه شون رو سر و سامون می دم، خوشکلش می کنم رنگی رنگیش می کنم که قشنگ تر بشه، جذاب تر بشه یا مثلاً برای برای بچه های کلاس پنجم که سن پایین هستن یه ورک شاپ گذاشتم. راجع به ایران گفتم، فرهنگ ایران، مردم، خیابونا، غذاها و براشون خیلی جالب بود. یعنی با یه کشور دیگه آشنا شدن بدون اینکه بهش سفر کرده باشن. و هر کار دیگه ای که از دستم بیاد انجام می دم. مثلاً انگلیسی حرف زدن با بچه ها برای تمرین، یا اگر که نیاز باشه تدریس هر مهارتی که بلدم یا همین ارتباط گرفتن با معلم ها، با کادر آموزشی. همۀ اینا چیزیه که خیلی هم برای اون ها جالبه هم برای من.

در کل انجام این کارهای داوطلبانه خیلی وقت ها مهارت هایی رو توی آدم نشون می ده که ممکنه قبلاً اصلاً ازش خبر نداشته. مثلاً از باغبونی و کار تو مزرعه گرفته تا ساخت ویدیو یا مثلاً نگهداری از بچه و سالمند یا نگهداری از حیوونای خونگی یا خیلی کارهای دیگه، انواع و اقسام کارها، یعنی هر مهارتی که آدم ممکنه داشته باشه.

توی قسمت بعدی همچنان راجع به سفر حرف می زنم، موضوعی که خیلی مورد علاقه م هست و دوست دارم درباره ش بگم. پس فعلاً تا بعد.

Volunteering Story قصة التطوع Volunteering Story Historia de voluntariado Histoire de bénévolat Storia del volontariato História de voluntariado

سلام. مرحبًا. Hi. می خوام راجع به یه چیزی صحبت کنم که توی سفرهام خیلی پررنگه و نقش مهمی داره، و اون کار داوطلبانه است. أريد أن أتحدث عن شيء غني بالألوان ويلعب دورًا مهمًا في رحلاتي ، وهو العمل التطوعي. how are you? I'm so good. Je veux parler de quelque chose qui est très coloré et qui joue un rôle important dans mes voyages, c'est le travail bénévole. Ik wil praten over iets dat een grote rol speelt tijdens mijn reizen, en dat is vrijwilligerswerk. یه بخش خیلی مهمی از سفر که باعث می شه خیلی تجربه های نابی به دست بیارم. جزء مهم جدًا من الرحلة يجعلني أكتسب العديد من التجارب البحتة. A very important part of the trip that makes me gain many pure experiences. Une partie très importante du voyage qui me fait acquérir de nombreuses expériences pures. Een heel belangrijk onderdeel van de reis waardoor ik veel pure ervaringen kan opdoen.

کار داوطلبانه در واقع این فرصت رو بهم می ده که یه سری از کارهایی که اصلاً ممکنه هیچ وقت فرصتش پیش نیاد رو انجام بدم. يمنحني العمل التطوعي في الواقع الفرصة للقيام بسلسلة من الأشياء التي قد لا تتاح لي الفرصة للقيام بها أبدًا. Volunteering really gives me the opportunity to do a series of things that I may never have the opportunity to do. Le bénévolat me donne en fait l'occasion de faire une série de choses que je n'aurai peut-être jamais l'occasion de faire. Vrijwilligerswerk geeft me eigenlijk de mogelijkheid om een reeks dingen te doen die ik misschien nooit zal kunnen doen. علاوه بر اون کمک می کنه که مفیدتر سفر کنم، عمیق تر سفر کنم، بتونم با آدمای بومی، محلی زندگی کنم، هرچی اونا می خورن منم بخورم، باهاشون زندگی کنم و این یه تجربۀ خیلی عمیق و خیلی بومی رو تو سفر بهم می ده که خب علاوه بر همۀ اینا به کمتر شدن هزینۀ سفرم هم خیلی کمک می کنه. بالإضافة إلى ذلك، فهو يساعدني على السفر بشكل أكثر فائدة، والسفر بشكل أعمق، والتمكن من العيش مع السكان المحليين، وتناول ما يأكلونه، والعيش معهم، وهذا يمنحني تجربة عميقة جدًا ومحلية جدًا في رحلتي. حسنًا، بالإضافة إلى كل هذا، فهو يساعد أيضًا في تقليل تكلفة رحلتي. Volunteerism actually gives me the opportunity to do a series of things that I might never get the chance to do. De plus, cela m'aide à voyager plus utilement, à voyager plus profondément, à pouvoir vivre avec les locaux, à manger ce qu'ils mangent, à vivre avec eux, et cela me donne une expérience très profonde et très locale dans mon voyage. Eh bien, en plus de tout cela, cela contribue également à réduire le coût de mon voyage. Bovendien helpt het me om productiever te reizen, dieper te reizen, bij lokale mensen te kunnen leven, te eten wat ze eten, met hen samen te leven, en dit geeft me een zeer diepe en zeer lokale reiservaring. , naast dit alles, helpt het ook veel bij het verlagen van de kosten van mijn reis.

حالا کار داوطلبانه رو من از کجا پیدا می کنم؟ از توی وبسایت workaway. أين يمكنني أن أجد عملاً تطوعيًا الآن؟ من موقع العمل . It also helps me travel more effectively, travel deeper, live with a native, a local, eat whatever they eat, live with them, and it gives me a very deep and very native experience. Ten trips, which also helps greatly reduce my travel costs. Où puis-je trouver du travail bénévole maintenant ? Sur le site Web Workaway. البته وبسایت های مختلفی هست، سال ها هم هست که دارن کار می کنن ولی خب من workaway رو انتخاب کردم، سالیانه حق عضویت چهل داری داره، و تا الان من کارهای مختلفی از طریق workaway انجام دادم. بالطبع هناك مواقع مختلفة، وهي تعمل منذ سنوات، لكنني اخترت Workaway، رسوم العضوية السنوية هي 40، وحتى الآن قمت بأشياء مختلفة من خلال Workaway. Of course there are various websites, they have been working for years, but I chose the workaway, it has a forty membership fee per year, and so far I have done various things through the workaway. Bien sûr, il existe différents sites Web, ils fonctionnent depuis des années, mais j'ai choisi workaway, la cotisation annuelle est de 40, et jusqu'à présent, j'ai fait diverses choses via workaway. Natuurlijk zijn er verschillende websites, ze werken al jaren, maar ik heb voor workaway gekozen, het heeft een contributie van 40 euro per jaar en tot nu toe heb ik via workaway verschillende dingen gedaan. توی وبسایت می شه بر اساس موقعیت مکانی یعنی مقصدی که داریم بهش سفر می کنیم و مهارت هایی که داریم جستجو کنیم، انتخاب کنیم ببینیم چه میزبان هایی به چه کارهایی نیاز دارن، به چه داوطلب هایی نیاز دارن و بهشون درخواست بدیم. على الموقع، يمكنك اختيار معرفة ما يحتاجه المضيفون، وما العمل، وما يحتاجون إليه من المتطوعين، والتقدم إليهم بناءً على الموقع، أي الوجهة التي نسافر إليها والمهارات التي نبحث عنها. The website can be selected based on the location we are traveling to and the skills we are looking for, choosing what hosts need what jobs, what volunteers they need, and apply. Sur le site Web, vous pouvez choisir de voir quels hôtes ont besoin de quel travail, de quels bénévoles ils ont besoin et postuler en fonction de l'emplacement, c'est-à-dire de la destination vers laquelle nous voyageons et des compétences que nous recherchons. Op de website kunnen we, op basis van de locatie, dwz de bestemming waar we naartoe reizen, en de vaardigheden die we hebben, kiezen om te zien welke gastheren welk werk nodig hebben, welke vrijwilligers ze nodig hebben, en op hen solliciteren.

من تا الان تو همین سفر هندم کارهای مختلفی کردم. لقد قمت بأشياء مختلفة حتى الآن في هذه الرحلة إلى الهند. The website can be selected based on the location of the destination we are traveling to and the skills we have to search to see what hosts need what jobs and what volunteers they need. J'ai fait diverses choses jusqu'à présent dans ce voyage en Inde. Tot nu toe heb ik verschillende dingen gedaan tijdens mijn reis naar India. مثلاً توی شهر پونا توی یه استودیوی فیلم سازی داوطلب بودم، توی جیپور با یه خونواده زندگی کردم، برای دیوالی پیششون بودم که جشن نور هست و برای هندی ها خیلی مهمه، اونجا براشون ویدیو ساختم، ویدیوهای خونوادگی. I've done a lot of things on this same journey so far. Par exemple, j'ai été bénévole dans un studio de cinéma à Pune, j'ai vécu avec une famille à Jaipur, j'étais avec eux pour Diwali, qui est la fête de la lumière et qui est très importante pour les Indiens, j'ai fait des vidéos pour eux là-bas, la famille vidéos. In de stad Pune heb ik bijvoorbeeld vrijwilligerswerk gedaan in een filmstudio, ik woonde bij een gezin in Jaipur, ik stond voor hen voor Diwali, een viering van licht en het is heel belangrijk voor Indiërs. video voor hen daar, familievideo's. بعد توی دهرادون، یه شهر دیگه شمال هند، یک هفته پیش یه نفر بودم که توی کارهای باغبونی بهش کمک کردم و کارهای معمولی خونه و بعد هم اومدم به این شهری که الان هستم، آیودیا شمال هند، اینجا توی یه ان جی او کمک کردم، براشون ویدیو ساختم از فعالیت هاشون بعد هم اومدم توی یه مدرسه. For example, in the city of Pune, I volunteered at three film studios, lived in Jaipur with a family, had a Diwali before them, and Diwali was a very important celebration of the Indians, then I made videos there, family videos. Puis à Dehradun, une autre ville du nord de l'Inde, il y a une semaine, j'étais une personne que j'aidais dans le jardinage et les tâches ménagères ordinaires, puis je suis arrivée dans cette ville où je suis maintenant, Ayodhya dans le nord de l'Inde, ici je l'ai aidé dans un ONG J'ai fait une vidéo pour eux sur leurs activités et puis je suis allé dans une école. Toen in Dehradun, een andere stad in Noord-India, een week geleden was ik iemand die hem hielp met tuinieren en huishoudelijk werk, en toen kwam ik naar de stad waar ik nu ben, Ayudia in Noord-India, waar ik hielp bij een NGO., Ik maakte een video van hun activiteiten en kwam toen naar een school.

کاری که الان دارم انجام می دم توی یه مدرسۀ روستایی خیریه ست. Then in Dehradun, another town in the north of India, I was there a week ago to help with gardening and home work, and then I came to this city, Iodia, North India, right here. I helped them, I made a video of their activities and then I came to a school, which is what I'm doing now at a school that is a rural school, a charity of course, but well-equipped and well-run school. Taking my library for example, making it beautiful, I color it to make it more beautiful, more attractive, or like Oh I gave them a workbook for 5th grade kids. Ce que je fais maintenant, c'est dans une école caritative rurale. الان دارم کتابخونه شون رو سر و سامون می دم، خوشکلش می کنم رنگی رنگیش می کنم که قشنگ تر بشه، جذاب تر بشه یا مثلاً برای برای بچه های کلاس پنجم که سن پایین هستن یه ورک شاپ گذاشتم. Now I'm putting together my own library, painting it to make it more beautiful, more attractive, or, for example, for a fifth-grade kid at a work shop. Maintenant, je rénove leur bibliothèque, je l'embellis, je la peins avec des couleurs pour la rendre plus belle, plus attrayante, ou par exemple, j'installe un atelier pour les enfants de CM2 qui sont en bas âge. Nu ruim ik hun bibliotheek op, verfraai hem, schilder hem om hem mooier, aantrekkelijker te maken, of zet bijvoorbeeld een werkplaats op voor jonge vijfde klassers. راجع به ایران گفتم، فرهنگ ایران، مردم، خیابونا، غذاها و براشون خیلی جالب بود. I said about Iran, the culture of Iran, the people, the streets, the food, and the fun. J'ai dit à propos de l'Iran, la culture iranienne, les gens, les rues, la nourriture étaient très intéressantes pour eux. Ik zei over Iran, de Iraanse cultuur, mensen, straten, eten en het was erg interessant voor hen. یعنی با یه کشور دیگه آشنا شدن بدون اینکه بهش سفر کرده باشن. In general, doing this volunteer work often reveals skills that you may not have known about before. C'est apprendre à connaître un autre pays sans y avoir voyagé. و هر کار دیگه ای که از دستم بیاد انجام می دم. For example, I know a little bit from gardening and working in the field to making videos, such as caring for a baby or keeping a bloody animal or much more, all sorts of things, whatever skills you have. Et je ferai tout ce que je peux d'autre. مثلاً انگلیسی حرف زدن با بچه ها برای تمرین، یا اگر که نیاز باشه تدریس هر مهارتی که بلدم یا همین ارتباط گرفتن با معلم ها، با کادر آموزشی. For example, speaking English to kids for practice, or teaching any skills I need or having a relationship with teachers, with teaching staff if needed. Par exemple, parler anglais avec des enfants pour s'entraîner, ou enseigner toutes les compétences que je connais si nécessaire, ou communiquer avec les enseignants, avec le personnel enseignant. Bijvoorbeeld Engels spreken met kinderen om te oefenen, of, indien nodig, enige vaardigheid aanleren die ik ken, of contact opnemen met leraren met het onderwijzend personeel. همۀ اینا چیزیه که خیلی هم برای اون ها جالبه هم برای من. All this is very interesting to them and to me. Tout cela est quelque chose de très intéressant pour eux et pour moi. Dit alles is zowel voor hen als voor mij erg interessant.

در کل انجام این کارهای داوطلبانه خیلی وقت ها مهارت هایی رو توی آدم نشون می ده که ممکنه قبلاً اصلاً ازش خبر نداشته. In general, doing this volunteer work often reveals skills that you may not have known before. En général, faire ces tâches volontaires montre souvent des compétences chez une personne qu'il ne connaissait peut-être pas auparavant. Over het algemeen laat het doen van dit vrijwilligerswerk vaak vaardigheden zien bij een persoon die hij misschien niet eerder kende. مثلاً از باغبونی و کار تو مزرعه گرفته تا ساخت ویدیو یا مثلاً نگهداری از بچه و سالمند یا نگهداری از حیوونای خونگی یا خیلی کارهای دیگه، انواع و اقسام کارها، یعنی هر مهارتی که آدم ممکنه داشته باشه. From horticulture and farm work to video making, such as caring for kids and the elderly or keeping bloody animals or much more, all sorts of skills, whatever skills one may have. Par exemple, du jardinage et du travail à la ferme à la réalisation de vidéos, par exemple, s'occuper des enfants et des personnes âgées, s'occuper des animaux domestiques ou de nombreux autres emplois, toutes sortes d'emplois, c'est-à-dire toutes les compétences qu'une personne peut avoir.

توی قسمت بعدی همچنان راجع به سفر حرف می زنم، موضوعی که خیلی مورد علاقه م هست و دوست دارم درباره ش بگم. In the next section I will continue to talk about travel, a topic that I am very interested in and would like to talk about. Dans la prochaine partie, je continuerai à parler de voyage, un sujet que j'affectionne beaucoup et dont j'aime beaucoup parler. In het volgende deel zal ik verder praten over reizen, een onderwerp waar ik erg in geïnteresseerd ben en waarover ik het graag zou willen hebben. پس فعلاً تا بعد. So for now. Donc pour l'instant jusqu'à plus tard.