×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Travel Stories, Travel Story2 Q&A

Travel Story2 Q&A

یک [1]

من بیشتر از چهار ماهه که دارم توی این کشور سفر می کنم.

چند وقته که داری توی هندوستان سفر می کنی؟

من بیشتر از چهار ماهه که دارم توی این کشور سفر می کنم.

دو [2]

اوایل سفرم با دیدن بعضی از رفتارهای مردم هندوستان خیلی تعجب می کردم.

آیا از دیدن بعضی رفتارهای مردم در هندوستان تعجب می کردی؟

بله، اوایل سفرم با دیدن بعضی از رفتارهای مردم هندوستان خیلی تعجب می کردم.

سه [3]

یکی از اولین عادت هایی که هر تازه واردی به هند باهاش روبرو می شه عادت بوق زدن زیاد هست.

می تونی یکی از عادت های هندی ها رو مثال بزنی؟

بله، یکی از اولین عادت هایی که هر تازه واردی به هند باهاش روبرو می شه عادت بوق زدن زیاد هست.

چهار [4]

روز اول که از فرودگاه بمبئی وارد خیابون شدم صدای بوق ها و همهمه ای که درست می کرد اولین چیزی بود که توجهم رو جلب کرد.

اولین چیزی که بعد از ورود به هندوستان توجهت رو جلب کرد چی بود؟

روز اول که از فرودگاه بمبئی وارد خیابون شدم صدای بوق ها و همهمه ای که درست می کرد اولین چیزی بود که توجهم رو جلب کرد.

پنج [5]

فرقی نداره چه وسیلۀ نقلیه ای باشه، ریکشا، تاکسی، اتوبوس، ماشین های شخصی و همه و همه بیشتر از حد تصور آدم بوق می زنند.

آیا فقط راننده های ریکشا زیادی بوق می زنن؟

خیر، فرقی نداره چه وسیلۀ نقلیه ای باشه، ریکشا، تاکسی، اتوبوس، ماشین های شخصی و همه و همه بیشتر از حد تصور آدم بوق می زنند.

شش [6]

معمولاً هر چقدر هم که این بوق ها ممتد و طولانی باشه باز هم به کسی بر نمی خوره.

آیا مردم با شنیدن بوق های ممتد عصبانی می شن و اعتراض می کنن؟

خیر، معمولاً هر چقدر هم که این بوق ها ممتد و طولانی باشه باز هم به کسی بر نمی خوره.

هفت [7]

آدم ها در واکنش به این بوق ها با بی خیالی ممکنه کمی وسیلۀ نقلیه شون رو جا به جا کنن.

مردم چه واکنشی به بوق های زیاد و طولانی نشون می دن؟

آدم ها در واکنش به این بوق ها با بی خیالی ممکنه کمی وسیلۀ نقلیه شون رو جا به جا کنن.

هشت [8]

امان از وقتی که بخواهید شبانه با این اتوبوس ها از شهری به شهر دیگه سفر کنید.

آیا سفر شبانه با اتوبوس های بین شهری هند کار راحتیه؟

خیر، امان از وقتی که بخواهید شبانه با این اتوبوس ها از شهری به شهر دیگه سفر کنید.

نه [9]

به نظر من حتی سوت های قطارها هم توی هندوستان طولانی تر و بیشتر هست.

به نظرت توی هندوستان صدای سوت قطارها کمتر هست؟

خیر، به نظر من حتی سوت های قطارها هم توی هندوستان طولانی تر و بیشتر هست.

ده [10]

توی هندوستان هرکی هرچقدر دلش بخواد می تونه بوق بزنه.

آیا مردم در هندوستان زیاد بوق می زنن؟

بله، توی هندوستان هرکی هرچقدر دلش بخواد می تونه بوق بزنه.

Travel Story2 Q&A Fragen und Antworten zur Reisegeschichte2 Travel Story2 Q&A Preguntas y respuestas de Travel Story2 Récit de voyage2 Q&R Storia di viaggio2 domande e risposte Perguntas e respostas sobre a história da viagem 2

یک [1]

من بیشتر از چهار ماهه که دارم توی این کشور سفر می کنم. I have been traveling in this country for more than four months. Je voyage dans ce pays depuis plus de quatre mois.

چند وقته که داری توی هندوستان سفر می کنی؟ How long have you been traveling to India? Depuis combien de temps voyagez-vous en Inde ?

من بیشتر از چهار ماهه که دارم توی این کشور سفر می کنم. I have been traveling in this country for more than four months.

دو [2]

اوایل سفرم با دیدن بعضی از رفتارهای مردم هندوستان خیلی تعجب می کردم. Early on, I was very surprised to see some of the Indian people's behavior. Au début de mon voyage, j'ai été très surpris de voir certains comportements des Indiens.

آیا از دیدن بعضی رفتارهای مردم در هندوستان تعجب می کردی؟ Were you surprised to see some of the behavior of the people in India? Avez-vous été surpris de voir certains des comportements des gens en Inde ?

بله، اوایل سفرم با دیدن بعضی از رفتارهای مردم هندوستان خیلی تعجب می کردم. Yes, early in my trip I was very surprised to see some of the behaviors of the people of India. Oui, au début de mon voyage, j'ai été très surpris de voir le comportement de certains Indiens.

سه [3]

یکی از اولین عادت هایی که هر تازه واردی به هند باهاش روبرو می شه عادت بوق زدن زیاد هست. One of the first habits any newcomer to India will encounter is the habit of beeping. L'une des premières habitudes que chaque nouveau venu en Inde rencontre est l'habitude de trop klaxonner.

می تونی یکی از عادت های هندی ها رو مثال بزنی؟ Can you give an example of an Indian habit? Pouvez-vous donner un exemple d'une des habitudes des Indiens ?

بله، یکی از اولین عادت هایی که هر تازه واردی به هند باهاش روبرو می شه عادت بوق زدن زیاد هست. Yes, one of the first habits any newcomer to India will encounter is the habit of beeping. Oui, l'une des premières habitudes que chaque nouveau venu en Inde rencontre est l'habitude de trop klaxonner.

چهار [4]

روز اول که از فرودگاه بمبئی وارد خیابون شدم صدای بوق ها و همهمه ای که درست می کرد اولین چیزی بود که توجهم رو جلب کرد. The first day I arrived on the street from Mumbai Airport, the sound of the beeps and the hum that made it was the first thing that caught my attention. Le premier jour où je suis entré dans la rue depuis l'aéroport de Mumbai, le son des klaxons et le bruit qu'il a fait ont été la première chose qui a attiré mon attention.

اولین چیزی که بعد از ورود به هندوستان توجهت رو جلب کرد چی بود؟ What was the first thing that caught your attention after coming to India? Quelle a été la première chose qui a attiré votre attention après votre entrée en Inde ?

روز اول که از فرودگاه بمبئی وارد خیابون شدم صدای بوق ها و همهمه ای که درست می کرد اولین چیزی بود که توجهم رو جلب کرد. The first day I arrived on the street from Mumbai Airport, the sound of the beeps and the hum that made it was the first thing that caught my attention. Le premier jour où je suis entré dans la rue depuis l'aéroport de Mumbai, le son des klaxons et le bruit qu'il a fait ont été la première chose qui a attiré mon attention.

پنج [5]

فرقی نداره چه وسیلۀ نقلیه ای باشه، ریکشا، تاکسی، اتوبوس، ماشین های شخصی و همه و همه بیشتر از حد تصور آدم بوق می زنند. No matter what vehicle you are in, rickshaws, taxis, buses, personal cars, and everyone, are more than anyone imagined. Peu importe de quel véhicule il s'agit, les pousse-pousse, les taxis, les bus, les voitures privées, et tous klaxonnent plus que vous ne pouvez l'imaginer. Het maakt niet uit wat het voertuig is, riksja's, taxi's, bussen, personenauto's, en iedereen toetert meer dan men zich kan voorstellen.

آیا فقط راننده های ریکشا زیادی بوق می زنن؟ Do only rickshaw drivers beep a lot? Est-ce que seuls les conducteurs de pousse-pousse klaxonnent beaucoup ?

خیر، فرقی نداره چه وسیلۀ نقلیه ای باشه، ریکشا، تاکسی، اتوبوس، ماشین های شخصی و همه و همه بیشتر از حد تصور آدم بوق می زنند. No matter what vehicle it is, rickshaws, taxis, buses, personal cars, and all, are more than one would imagine. Non, peu importe de quel véhicule il s'agit, les pousse-pousse, les taxis, les bus, les voitures particulières, et tous klaxonnent plus que vous ne pouvez l'imaginer.

شش [6]

معمولاً هر چقدر هم که این بوق ها ممتد و طولانی باشه باز هم به کسی بر نمی خوره. Usually no matter how long and long the beeps are. Habituellement, aussi continus et longs que soient ces bips, cela ne convient toujours à personne.

آیا مردم با شنیدن بوق های ممتد عصبانی می شن و اعتراض می کنن؟ Do people get angry with the continuous beeps? Les gens se mettent-ils en colère et protestent-ils lorsqu'ils entendent des bips continus ?

خیر، معمولاً هر چقدر هم که این بوق ها ممتد و طولانی باشه باز هم به کسی بر نمی خوره. No, usually no matter how long and long the beeps are. Non, généralement, aussi continus et longs que soient ces bips, ils ne dérangent toujours personne.

هفت [7] Sept [7]

آدم ها در واکنش به این بوق ها با بی خیالی ممکنه کمی وسیلۀ نقلیه شون رو جا به جا کنن. In response to these horns, people may little by little move their vehicles. En réponse à ces klaxons, les gens peuvent déplacer un peu leur véhicule par inadvertance. Als reactie op deze claxons kunnen mensen hun voertuigen onzorgvuldig een beetje verplaatsen.

مردم چه واکنشی به بوق های زیاد و طولانی نشون می دن؟ How do people react to long, long beeps? Comment les gens réagissent-ils aux bips longs ?

آدم ها در واکنش به این بوق ها با بی خیالی ممکنه کمی وسیلۀ نقلیه شون رو جا به جا کنن. In response to these horns, people may little by little move their vehicles. En réponse à ces klaxons, les gens peuvent déplacer un peu leur véhicule par inadvertance.

هشت [8] Eight [8] huit [8]

امان از وقتی که بخواهید شبانه با این اتوبوس ها از شهری به شهر دیگه سفر کنید. So when you want to travel from city to city at night with these buses. À l'abri de voyager de ville en ville avec ces bus la nuit.

آیا سفر شبانه با اتوبوس های بین شهری هند کار راحتیه؟ Is Night Travel With Indian Buses Comfortable? Est-il facile de se déplacer de nuit avec les bus interurbains en Inde ?

خیر، امان از وقتی که بخواهید شبانه با این اتوبوس ها از شهری به شهر دیگه سفر کنید. No, just when you want to travel from city to city at night with these buses. Non, il est sécuritaire de voyager d'une ville à l'autre avec ces bus la nuit. Nee, je bent veilig als je met deze bussen 's nachts van de ene stad naar de andere wilt reizen.

نه [9] non [9]

به نظر من حتی سوت های قطارها هم توی هندوستان طولانی تر و بیشتر هست. In my opinion, even train whistles in India are longer and longer. À mon avis, même les sifflets de train sont plus longs et plus nombreux en Inde.

به نظرت توی هندوستان صدای سوت قطارها کمتر هست؟ Do you think there is less noise in Indian trains? Pensez-vous que le bruit des sifflets de train est moindre en Inde ?

خیر، به نظر من حتی سوت های قطارها هم توی هندوستان طولانی تر و بیشتر هست. No, I think even the train whistles in India are longer and longer. Non, à mon avis, même les sifflets de train sont plus longs et plus fréquents en Inde.

ده [10] Ten [10] dix [10]

توی هندوستان هرکی هرچقدر دلش بخواد می تونه بوق بزنه. In India, anyone can blow their horns as much as they want. En Inde, n'importe qui peut souffler dans le klaxon autant qu'il le souhaite.

آیا مردم در هندوستان زیاد بوق می زنن؟ Do people in India make a lot of noise? Les gens klaxonnent-ils beaucoup en Inde ?

بله، توی هندوستان هرکی هرچقدر دلش بخواد می تونه بوق بزنه. Yes, in India, anyone can blow their horns as much as they want. Oui, en Inde, n'importe qui peut klaxonner autant qu'il le souhaite.