×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Persian conversation, Persian conversation - Greeting and farewell 1

Persian conversation - Greeting and farewell 1

سارا: به! سلام فرزين. چه‌طوری؟

فرزين: سلام به روی ماهت! بد نيستم.خوش می‌گذره؟

سارا: شما رو نمی‌بینیم نه. چرا پيدات نيست؟

فرزين: يه چند مدت هست مشغول کار شدم.

سارا: جدی؟ چه کاری؟

فرزين: بايد مفصل برات تعريف کنم. شماره تلفنت همون شماره‌‌ی قبلیه زنگ بزنم باهات قرار بذارم.

سارا: آره. پس منتظر تماستم. فعلاً خدافظ. ماشين رو دوبل پارک کردم.

فرزين: خوشحال شدم ديدمت. برو، خدانگهدار!

Persian conversation - Greeting and farewell 1 Persisches Gespräch - Begrüßung und Verabschiedung 1 Persian conversation - Greeting and farewell 1 Conversación persa - Saludo y despedida 1 Conversation persane - Salutation et adieu 1 Perzische conversatie - Groet en afscheid 1 Conversa persa - Saudação e despedida 1 Persiskt samtal - Hälsning och farväl 1 Farsça konuşma - Selamlaşma ve vedalaşma 1 波斯语对话 - 问候和告别 1

سارا: به! Sarah: To! Sarah: Pour! Sara: A! 萨拉:去! سلام فرزين. Hello Farzin. Bonjour Farzin. Ciao Farzin. 你好法津。 چه‌طوری؟ how? comment ? 如何?

فرزين: سلام به روی ماهت! Farzin: Hallo an Roy Mahet! Farzin: Hello to Maht! Farzin:您好,Roy Mahet! بد نيستم.خوش می‌گذره؟ I'm not bad. Are you having a good time? 我还不错,你玩得开心吗?

سارا: شما رو نمی‌بینیم نه. Sarah: We do not see you. 莎拉:我们看不见你。 چرا پيدات نيست؟ Why not find? 为什么找不到?

فرزين: يه چند مدت هست مشغول کار شدم. Farzin: I have been working for some time. Farzin:我已经工作了一段时间。

سارا: جدی؟ چه کاری؟ Sarah: Seriously? what job? 莎拉:认真的吗?什么工作?

فرزين: بايد مفصل برات تعريف کنم. Farzin: I have to explain it to you in detail. Farzin:我必须向你详细解释。 شماره تلفنت همون شماره‌‌ی قبلیه زنگ بزنم باهات قرار بذارم. I will call you and give you the same phone number as before. 您的电话号码和以前一样,我会打电话给您预约。

سارا: آره. Sarah: Yes. پس منتظر تماستم. So I waited to watch. فعلاً خدافظ. Currently goodbye. ماشين رو دوبل پارک کردم. Ich habe das Auto doppelt geparkt. I double parked the car.

فرزين: خوشحال شدم ديدمت. Farzin: I was glad to see you. برو، خدانگهدار! Go, God saver! 去吧,上帝的保护者!