×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Persian language online, What's your address?

What's your address?

کارمند بانک: برای حساب بانکی لطفاْ این فرمُ پر کنین.

آرش: بله. حتماً ….. بفرمایین.

کارمند بانک: ممنون. شما کجا زندگی می کنین؟

آرش: تهران.

کارمند بانک: آدرستون چیه؟

آرش: خیابون ارتش، کوچۀ لاله، پلاک ۸، طبقۀ دوّم.

کارمند بانک: شمارۀ تلفن؟

آرش: ۲۲۸۳۱۴۶۹

کارمند بانک: کجا کار می کنین؟

آرش: شرکت نفت.

کارمند بانک: آدرس محل کار؟

آرش: خیابون بهار، شمارۀ ۲۵، شرکت نفت.

کارمند بانک: لطفاْ کپی پاسپورتتونُ بدین.

آرش: بفرمایین. این کپی گذرنامه.

کارمند بانک: دو تا عکسم بدین.

آرش: بفرمایین، فقط یکی دارم.

کارمند بانک: لطفاْ یکی دیگه هم فردا بیارین.

آرش: حتماً.

کارمند بانک: لطفاْ اینجا رُ امضا کنین.

What's your address? Was ist deine Adresse? What's your address? ¿Cual es tu direccion? Quelle est ton adresse? Jaki jest Twój adres? Qual o seu endereço?

کارمند بانک:  برای حساب بانکی لطفاْ این فرمُ پر کنین. Bankangestellter: Für ein Bankkonto füllen Sie bitte dieses Formular aus. Bank employee: For a bank account, please fill out this form. Employé de banque : Veuillez remplir ce formulaire pour un compte bancaire.

آرش:           بله. Arash: Ja. Arash: Yes. Arash : Oui. حتماً ….. بفرمایین. Definitely… .. Please. Assurez-vous de dire...

کارمند بانک:  ممنون. Bank clerk: Thank you. Employé de banque : Merci. شما کجا زندگی می کنین؟ wo wohnen Sie? where do you live? où habites-tu ?

آرش:           تهران. Arash: Teheran. Arash: Tehran. Arash : Téhéran.

کارمند بانک:  آدرستون چیه؟ Bankangestellter: Wie lautet Ihre Adresse? Bank clerk: What is your address? Employé de banque : Quelle est votre adresse ?

آرش:           خیابون ارتش، کوچۀ لاله، پلاک ۸، طبقۀ دوّم. Arash: Army Street, Laleh Alley, Nr. 8, zweiter Stock. Arash: Army Street, Laleh Alley, No. 8, second floor. Arash : Army Street, Lale Street, n° 8, deuxième étage.

کارمند بانک:   شمارۀ تلفن؟ Bank clerk: Phone number? Employé de banque : numéro de téléphone ?

آرش:           ۲۲۸۳۱۴۶۹ Arash: 22831469 Arash : 22831469

کارمند بانک:  کجا کار می کنین؟ Bankangestellter: Wo arbeiten Sie? Bank clerk: Where do you work? Employé de banque : Où travaillez-vous ?

آرش:           شرکت نفت. Arash: Ölgesellschaft. Arash: Oil Company. Arash : compagnie pétrolière.

کارمند بانک:  آدرس محل کار؟ Bankangestellter: Arbeitsplatzadresse? Bank employee: The address of the workplace? Employé de banque : L'adresse du lieu de travail ?

آرش:           خیابون بهار، شمارۀ ۲۵، شرکت نفت. Arash: Bahar Street, Nr. 25, Oil Company. Arash: Bahar Street, No. 25, Oil Company. Arash : Khayabon Bahar, n° 25, compagnie pétrolière.

کارمند بانک:  لطفاْ کپی پاسپورتتونُ بدین. Bankangestellter: Bitte geben Sie mir eine Kopie Ihres Reisepasses. Bank clerk: Please give me a copy of your passport. Employé de banque : Veuillez me donner une copie de votre passeport.

آرش:           بفرمایین. Arash: Bitte. Arash: Please. Arash : Allez. این کپی گذرنامه. Dies ist eine Kopie des Passes. This is a copy of the passport. Ceci est une copie du passeport.

کارمند بانک:   دو تا عکسم بدین. Bankangestellter: Hier sind zwei Fotos von mir. Bank clerk: Here are two photos of me. Employé de banque : Donnez-moi deux photos.

آرش:            بفرمایین، فقط یکی دارم. Arash: Bitte, ich habe nur einen. Arash: Please, I have only one. Arash : Allez, je n'en ai qu'un.

کارمند بانک:  لطفاْ یکی دیگه هم فردا بیارین. Bankangestellter: Bitte bringen Sie morgen noch einen mit. Bank clerk: Please bring another one tomorrow. Employé de banque : Veuillez en apporter un autre demain.

آرش:           حتماً. Arash: Auf jeden Fall. Arash: Definitely.

کارمند بانک:  لطفاْ اینجا رُ امضا کنین. Bankangestellter: Bitte hier unterschreiben. Bank clerk: Please sign here. Employé de banque : Veuillez signer ici.