×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

The Iranians, Niloofar Q&A

Niloofar Q&A

یک [1]

همۀ بچه ها از خونواده هاشون تو سراسر دنیا اینو شنیدن که برید درس بخونید، یه شغل خوب داشته باشین، یه درآمد خوب داشته باشین، بعد در کنارش علاقه تون رو هم دنبال کنید.

همۀ بچه ها تو سراسر دنیا چه چیزی رو از خونواده شون شنیدن؟

همۀ بچه ها از خونواده هاشون تو سراسر دنیا اینو شنیدن که برید درس بخونید، یه شغل خوب داشته باشین، یه درآمد خوب داشته باشین، بعد در کنارش علاقه تون رو هم دنبال کنید.

دو [2]

توی ایران خونواده ها خیلی تأکید دارن روی اینکه شما یه شغل با جایگاه اجتماعی و حقوق خوب داشته باشید.

توی ایران خونواده ها روی چه چیزی تأکید دارن؟

توی ایران خونواده ها خیلی تأکید دارن روی اینکه شما یه شغل با جایگاه اجتماعی و حقوق خوب داشته باشید.

سه [3]

خیلی از آدمایی که علاقه مندی هایی دارن که ممکنه خروجی اجتماعی از لحاظ جایگاه و از لحاظ مالی نداشته باشه، علاقه شون رو میذارن کنار.

چرا خیلی از آدما علاقه شون رو میذارن کنار؟

خیلی از آدمایی که علاقه مندی هایی دارن که ممکنه خروجی اجتماعی از لحاظ جایگاه و از لحاظ مالی نداشته باشه، علاقه شون رو میذارن کنار.

چهار [4]

خیلیا ممکنه یه رشتۀ دیگه بخونن، یه شغل خوب داشته باشن و در کنارش علاقه شون رو فقط به عنوان سرگرمی دنبال کنن.

آیا خیلیا علاقه شون رو فقط به عنوان سرگرمی دنبال می کنن؟

بله، خیلیا ممکنه یه رشتۀ دیگه بخونن، یه شغل خوب داشته باشن و در کنارش علاقه شون رو فقط به عنوان سرگرمی دنبال کنن.

پنج [5]

من درسم خیلی خوب بود. و به همون اندازه که به هنر و ادبیات علاقه داشتم به علم هم علاقه داشتم.

آیا شما به علم و ادبیات به یک اندازه علاقه داشتید؟

بله، من درسم خیلی خوب بود. و به همون اندازه که به هنر و ادبیات علاقه داشتم به علم هم علاقه داشتم.

شش [6]

تصمیم گرفتم که توی زمینۀ شیمی کار و فعالیت اقتصادی کنم و درآمد داشته باشم. و در کنارش هم به نویسندگیم ادامه بدم.

چه تصمیمی دربارۀ نویسندگی گرفتید؟

تصمیم گرفتم که توی زمینۀ شیمی کار و فعالیت اقتصادی کنم و درآمد داشته باشم. و در کنارش هم به نویسندگیم ادامه بدم.

هفت [7]

ویرجینیا وولف توی کتاب اتاقی از آن خود میگه که یک زن برای اینکه نویسندۀ موفقی باشه، نیاز داره به یک اتاق برای خودش و یک درآمد سالیانه.

ویرجینیا وولف توی کتاب اتاقی از آن خود چی میگه؟

ویرجینیا وولف توی کتاب اتاقی از آن خود میگه که یک زن برای اینکه نویسندۀ موفقی باشه، نیاز داره به یک اتاق برای خودش و یک درآمد سالیانه.

هشت [8]

من تمام تلاشم رو کردم که توی رشتۀ خودم که شیمی هست موفق بشم، با نمرۀ خوب فارغ التحصیل بشم و یک کار خوب پیدا کنم.

شما در چه زمینه ای تلاش کردید موفق بشید؟

من تمام تلاشم رو کردم که توی رشتۀ خودم که شیمی هست موفق بشم، با نمرۀ خوب فارغ التحصیل بشم و یک کار خوب پیدا کنم.

نه [9]

متأسفانه پیدا کردن کار و دنبال کار گشتن برای من همزمان شد با قضیۀ کرونا. و وضعیت اقتصادی تو همه جای دنیا خراب شد.

آیا شما به راحتی تونستید کار پیدا کنید؟

خیر، متأسفانه پیدا کردن کار و دنبال کار گشتن برای من همزمان شد با قضیۀ کرونا. و وضعیت اقتصادی تو همه جای دنیا خراب شد.

ده [10]

من با توجه به وضعیت قرنطینه و شرایط کرونا تصمیم گرفتم کسب و کار اینترنتی خودم رو راه بندازم، و برای خودم کار کنم.

با توجه به وضعیت کرونا شما چه تصمیمی گرفتید؟

من با توجه به وضعیت قرنطینه و شرایط کرونا تصمیم گرفتم کسب و کار اینترنتی خودم رو راه بندازم، و برای خودم کار کنم.

Niloofar Q&A Fragen und Antworten zu Niloofar Niloofar Q&A Preguntas y respuestas sobre Niloofar Questions-réponses sur Niloofar Niloofar vraag en antwoord Pytania i odpowiedzi dotyczące Niloofara Perguntas e respostas sobre Niloofar Nilüfer Soru-Cevap

یک [1]

همۀ بچه ها از خونواده هاشون تو سراسر دنیا اینو شنیدن که برید درس بخونید، یه شغل خوب داشته باشین، یه درآمد خوب داشته باشین، بعد در کنارش علاقه تون رو هم دنبال کنید. All children hear from their families all over the world that you should go to study, have a good job, have a good income, and then follow your interest along with it. Tous les enfants entendent de leurs familles partout dans le monde que vous devriez aller étudier, avoir un bon travail, avoir un bon revenu, puis suivre vos intérêts.

همۀ بچه ها تو سراسر دنیا چه چیزی رو از خونواده شون شنیدن؟ What do all children around the world hear from their families? Qu'est-ce que tous les enfants du monde entendent de leurs familles ?

همۀ بچه ها از خونواده هاشون تو سراسر دنیا اینو شنیدن که برید درس بخونید، یه شغل خوب داشته باشین، یه درآمد خوب داشته باشین، بعد در کنارش علاقه تون رو هم دنبال کنید. All children hear from their families all over the world that you should go to study, have a good job, have a good income, and then follow your interest along with it. Tous les enfants entendent de leurs familles partout dans le monde que vous devriez aller étudier, avoir un bon travail, avoir un bon revenu, puis suivre vos intérêts.

دو [2]

توی ایران خونواده ها خیلی تأکید دارن روی اینکه شما یه شغل با جایگاه اجتماعی و حقوق خوب داشته باشید. In Iran, families place great emphasis on you having a job with a social status and good salary. En Iran, les familles accordent une grande importance à ce que vous ayez un travail avec un statut social et un bon salaire.

توی ایران خونواده ها روی چه چیزی تأکید دارن؟ What do families emphasize in Iran? Qu'est-ce que les familles mettent en avant en Iran ?

توی ایران خونواده ها خیلی تأکید دارن روی اینکه شما یه شغل با جایگاه اجتماعی و حقوق خوب داشته باشید. In Iran, families place great emphasis on you having a job with a social status and good salary. En Iran, les familles accordent une grande importance à ce que vous ayez un travail avec un statut social et un bon salaire.

سه [3]

خیلی از آدمایی که علاقه مندی هایی دارن که ممکنه خروجی اجتماعی از لحاظ جایگاه و از لحاظ مالی نداشته باشه، علاقه شون رو میذارن کنار. Many people who have interests that may not have a social and financial outlet put aside their interests. Beaucoup de gens qui ont des intérêts qui n'ont peut-être pas de retombées sociales en termes de statut et en termes de finances, laissent leurs intérêts de côté.

چرا خیلی از آدما علاقه شون رو میذارن کنار؟ Why do many people leave their interest aside? Pourquoi beaucoup de gens laissent-ils leur intérêt de côté ?

خیلی از آدمایی که علاقه مندی هایی دارن که ممکنه خروجی اجتماعی از لحاظ جایگاه و از لحاظ مالی نداشته باشه، علاقه شون رو میذارن کنار. Many people who have interests that may not have a social output in terms of status and in terms of finances, leave their interests aside. Beaucoup de gens qui ont des intérêts qui n'ont peut-être pas de retombées sociales en termes de statut et en termes de finances, laissent leurs intérêts de côté.

چهار [4]

خیلیا ممکنه یه رشتۀ دیگه بخونن، یه شغل خوب داشته باشن و در کنارش علاقه شون رو فقط به عنوان سرگرمی دنبال کنن. Many may study another field, have a good job and pursue their interest only as a hobby. Beaucoup de gens peuvent étudier un autre domaine, avoir un bon travail et ne suivre leurs intérêts que comme passe-temps.

آیا خیلیا علاقه شون رو فقط به عنوان سرگرمی دنبال می کنن؟ Do many people pursue their passion only as a hobby? Est-ce que beaucoup de gens poursuivent leur passion uniquement comme passe-temps ?

بله، خیلیا ممکنه یه رشتۀ دیگه بخونن، یه شغل خوب داشته باشن و در کنارش علاقه شون رو فقط به عنوان سرگرمی دنبال کنن. Yes, many people may study another field, have a good job and follow their interest just as a hobby. Oui, beaucoup de gens peuvent étudier un autre domaine, avoir un bon travail et suivre leur intérêt comme un passe-temps.

پنج [5]

من درسم خیلی خوب بود. My lesson was very good. Ma leçon était très bien. و به همون اندازه که به هنر و ادبیات علاقه داشتم به علم هم علاقه داشتم. And as much as I was interested in art and literature, I was also interested in science. Et autant que je m'intéressais à l'art et à la littérature, je m'intéressais aussi à la science.

آیا شما به علم و ادبیات به یک اندازه علاقه داشتید؟ Were you equally interested in science and literature? Étiez-vous également intéressé par la science et la littérature ?

بله، من درسم خیلی خوب بود. Yes, I was very good at school. Oui, j'étais très bon à l'école. و به همون اندازه که به هنر و ادبیات علاقه داشتم به علم هم علاقه داشتم. And as much as I was interested in art and literature, I was also interested in science. Et autant que je m'intéressais à l'art et à la littérature, je m'intéressais aussi à la science.

شش [6]

تصمیم گرفتم که توی زمینۀ شیمی کار و فعالیت اقتصادی کنم و درآمد داشته باشم. I decided to work in the field of chemistry and economic activity and earn money. J'ai décidé de travailler dans le domaine de la chimie et de l'activité économique et de gagner de l'argent. و در کنارش هم به نویسندگیم ادامه بدم. And to continue my writing along with it. Et de continuer mon écriture avec lui.

چه تصمیمی دربارۀ نویسندگی گرفتید؟ What decision did you make about writing? Quelle décision as-tu prise concernant l'écriture ?

تصمیم گرفتم که توی زمینۀ شیمی کار و فعالیت اقتصادی کنم و درآمد داشته باشم. I decided to work in the field of chemistry and economic activity and earn money. J'ai décidé de travailler dans le domaine de la chimie et de l'activité économique et de gagner de l'argent. و در کنارش هم به نویسندگیم ادامه بدم. And to continue my writing along with it. Et de continuer mon écriture avec lui.

هفت [7]

ویرجینیا وولف توی کتاب اتاقی از آن خود میگه که یک زن برای اینکه نویسندۀ موفقی باشه، نیاز داره به یک اتاق برای خودش و یک درآمد سالیانه. In her book A Room of Her Own, Virginia Woolf says that in order to be a successful writer, a woman needs a room of her own and an annual income. Dans son livre A Room of Her Own, Virginia Woolf dit qu'une femme a besoin d'une chambre à elle et d'un revenu annuel pour être un écrivain à succès.

ویرجینیا وولف توی کتاب اتاقی از آن خود چی میگه؟ What does Virginia Woolf say about herself in the book A Room of Herself? Que dit Virginia Woolf d'elle-même dans le livre A Room of Herself ?

ویرجینیا وولف توی کتاب اتاقی از آن خود میگه که یک زن برای اینکه نویسندۀ موفقی باشه، نیاز داره به یک اتاق برای خودش و یک درآمد سالیانه. In her book A Room of Her Own, Virginia Woolf says that a woman needs a room of her own and an annual income to be a successful writer. Dans son livre A Room of Her Own, Virginia Woolf dit que pour être un écrivain à succès, une femme a besoin d'une chambre à elle et d'un revenu annuel.

هشت [8]

من تمام تلاشم رو کردم که توی رشتۀ خودم که شیمی هست موفق بشم، با نمرۀ خوب فارغ التحصیل بشم و یک کار خوب پیدا کنم. I tried my best to succeed in my field, which is chemistry, graduate with good grades and find a good job. J'ai fait de mon mieux pour réussir dans mon domaine, qui est la chimie, pour obtenir mon diplôme avec de bonnes notes et pour trouver un bon travail.

شما در چه زمینه ای تلاش کردید موفق بشید؟ In what areas did you try to succeed? Dans quel domaine avez-vous essayé de réussir ?

من تمام تلاشم رو کردم که توی رشتۀ خودم که شیمی هست موفق بشم، با نمرۀ خوب فارغ التحصیل بشم و یک کار خوب پیدا کنم. I tried my best to succeed in my field, which is chemistry, to graduate with good grades and to find a good job. J'ai fait de mon mieux pour réussir dans mon domaine, qui est la chimie, pour obtenir mon diplôme avec de bonnes notes et pour trouver un bon travail.

نه [9]

متأسفانه پیدا کردن کار و دنبال کار گشتن برای من همزمان شد با قضیۀ کرونا. Unfortunately, finding a job and looking for a job for me coincided with the Corona issue. Malheureusement, trouver un emploi et chercher un emploi pour moi a coïncidé avec le problème de Corona. و وضعیت اقتصادی تو همه جای دنیا خراب شد. And the economic situation in all parts of the world was ruined. Et la situation économique dans toutes les régions du monde a été ruinée.

آیا شما به راحتی تونستید کار پیدا کنید؟ Were you able to find work easily? Avez-vous trouvé du travail facilement ?

خیر، متأسفانه پیدا کردن کار و دنبال کار گشتن برای من همزمان شد با قضیۀ کرونا. No, unfortunately, finding a job and looking for a job for me coincided with the Corona issue. Non, malheureusement, trouver un emploi et chercher un emploi pour moi a coïncidé avec le problème de Corona. و وضعیت اقتصادی تو همه جای دنیا خراب شد. And the economic situation in all parts of the world was ruined. Et la situation économique dans toutes les régions du monde a été ruinée.

ده [10]

من با توجه به وضعیت قرنطینه و شرایط کرونا تصمیم گرفتم کسب و کار اینترنتی خودم رو راه بندازم، و برای خودم کار کنم. Due to the quarantine situation and the Corona situation, I decided to start my own internet business and work for myself. Compte tenu de la situation de quarantaine et de la situation de Corona, j'ai décidé de créer ma propre entreprise Internet et de travailler pour moi-même.

با توجه به وضعیت کرونا شما چه تصمیمی گرفتید؟ What decision did you make regarding the state of the corona? Quelle décision avez-vous prise concernant la situation corona ?

من با توجه به وضعیت قرنطینه و شرایط کرونا تصمیم گرفتم کسب و کار اینترنتی خودم رو راه بندازم، و برای خودم کار کنم. En raison de la situation de quarantaine et de la situation de Corona, j'ai décidé de créer ma propre entreprise Internet et de travailler pour moi-même.