×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

The Iranians, Milad Q&A

Milad Q&A

یک [1]

من تقریباً از شونزده سالگی با موسیقی آشنا شدم.

از چه سنی با موسیقی آشنا شدی؟

من تقریباً از شونزده سالگی با موسیقی آشنا شدم.

دو [2]

رشتۀ تخصصی من تو موسیقی سازهای ایرانیه. سازهای سنتی ایرانی مثل تمبک، سه تار.

آیا تخصص تو در موسیقی سازهای آفریقاییه؟

خیر، رشتۀ تخصصی من تو موسیقی سازهای ایرانیه. سازهای سنتی ایرانی مثل تمبک، سه تار.

سه [3]

من اولش که به تمبک زدن علاقه مند شدم روی قابلمه تمرین می کردم.

اول که به تمبک زدن علاقه مند شدی با چی تمرین می کردی؟

من اولش که به تمبک زدن علاقه مند شدم روی قابلمه تمرین می کردم.

چهار [4]

اولین روزهایی که به تمبک علاقه مند شدم یکی از دوست هام که پسر همسایه مون بود شروع کرد به من تمبک یاد دادن.

اولین بار تمبک زدن رو از چه کسی یاد گرفتی؟

اولین روزهایی که به تمبک علاقه مند شدم یکی از دوست هام که پسر همسایه مون بود شروع کرد به من تمبک یاد دادن.

پنج [5]

وقتی که خانوادم علاقۀ من رو به موسیقی دیدن خواهر بزرگ ترم برای من یه تمبک خرید.

اولین تمبک رو چه کسی برات خرید؟

وقتی که خانوادم علاقۀ من رو به موسیقی دیدن خواهر بزرگ ترم برای من یه تمبک خرید.

شش [6]

توی سن بیست سالگی بود که به آواز ایرانی خیلی علاقه مند شدم.

در چه سنی به آواز ایرانی علاقه مند شدی؟

توی سن بیست سالگی بود که به آواز ایرانی خیلی علاقه مند شدم.

هفت [7]

هیچ کس نمی دونست که من آواز کار می کنم.

آیا به همه گفته بودی که داری آواز کار می کنی؟

خیر، هیچ کس نمی دونست که من آواز کار می کنم.

هشت [8]

بعد از مدت چند ماه که آواز کار کردم تو یه جمعی شروع کردم به آواز خوندن. و اون موقع بود که همه تعجب کردن.

آیا دیگران از دیدن آواز خوندن تو تعجب کردن؟

بله، بعد از چند ماه که آواز کار کردم تو یه جمعی شروع کردم به آواز خوندن. و اون موقع بود که همه تعجب کردن.

نه [9]

حدود دو سال سه تار کار کردم.

چه مدت سه تار تمرین کردی؟

حدود دو سال سه تار کار کردم.

ده [10]

به خاطر مسائل کاری و کارم که راه دور بود، نتونستم خیلی متمرکز موسیقی رو ادامه بدم.

چرا نتونستی به صورت متمرکز موسیقی رو ادامه بدی؟

به خاطر مسائل کاری و کارم که راه دور بود، نتونستم خیلی متمرکز موسیقی رو ادامه بدم.

Milad Q&A Milad Fragen und Antworten Milad Q&A Preguntas y respuestas de Milad Questions-réponses sur Milad Milad vraag en antwoord Pytania i odpowiedzi Milady Perguntas e respostas sobre Milad Milad Soru-Cevap

یک [1]

من تقریباً از شونزده سالگی با موسیقی آشنا شدم. Mit der Musik bin ich seit meinem knapp sechzehnten Lebensjahr bekannt geworden. I was introduced to music almost from the age of sixteen. J'ai découvert la musique à l'âge de seize ans.

از چه سنی با موسیقی آشنا شدی؟ In welchem Alter hast du Musik gelernt? At what age did you learn music? A quel âge as-tu découvert la musique ?

من تقریباً از شونزده سالگی با موسیقی آشنا شدم. Mit der Musik bin ich seit meinem knapp sechzehnten Lebensjahr bekannt geworden. I have been introduced to music since I was about sixteen years old. J'ai découvert la musique à l'âge de seize ans.

دو [2] Deux [2]

رشتۀ تخصصی من تو موسیقی سازهای ایرانیه. Meine Spezialität sind iranische Musikinstrumente. My specialty is in the music of Iranian instruments. Ma spécialité est la musique instrumentale iranienne. سازهای سنتی ایرانی مثل تمبک، سه تار. Traditionelle iranische Instrumente wie Tembak, drei Saiten. Traditional Iranian instruments such as Tombak, Setar. Instruments traditionnels iraniens tels que Tombak, Setar.

آیا تخصص تو در موسیقی سازهای آفریقاییه؟ Sind Sie auf afrikanische Musikinstrumente spezialisiert? Do you specialize in African musical instruments? Vous êtes spécialisé dans les instruments de musique africains ?

خیر، رشتۀ تخصصی من تو موسیقی سازهای ایرانیه. Nein, meine Spezialität sind iranische Musikinstrumente. No, my specialty is Iranian musical instruments. Non, ma spécialité est la musique instrumentale iranienne. سازهای سنتی ایرانی مثل تمبک، سه تار. Traditional Iranian instruments such as Tembak, three strings. Instruments traditionnels iraniens tels que Tombak, Setar.

سه [3] Óå [3]

من اولش که به تمبک زدن علاقه مند شدم روی قابلمه تمرین می کردم. Als ich mich zum ersten Mal für Tambak interessierte, übte ich am Pot. The first time I became interested in drumming, I practiced on a pot. La première fois que je me suis intéressé à la batterie, je me suis entraîné sur un pot.

اول که به تمبک زدن علاقه مند شدی با چی تمرین می کردی؟ Womit haben Sie geübt, als Sie sich zum ersten Mal für das Trommeln interessierten? What did you practice with when you first became interested in drumming? Avec quoi pratiquiez-vous lorsque vous vous êtes intéressé pour la première fois au tombak ?

من اولش که به تمبک زدن علاقه مند شدم روی قابلمه تمرین می کردم. Als ich mich zum ersten Mal für Tambak interessierte, übte ich am Pot. When I first became interested in drumming, I used to practice on the pot. La première fois que je me suis intéressé à la batterie, je me suis entraîné sur un pot.

چهار [4]

اولین روزهایی که به تمبک علاقه مند شدم یکی از دوست هام که پسر همسایه مون بود شروع کرد به من تمبک یاد دادن. Als ich mich in den ersten Tagen für Tembek interessierte, begann einer meiner Freunde, der Sohn unseres Nachbarn, mir Tembek beizubringen. The first days when I became interested in Tembek, one of my friends, who was the son of our neighbor, started teaching me Tembek. Les premiers jours, je me suis intéressé au Tombak, un de nos amis, le fils d'un voisin, a commencé à m'enseigner le Tombak.

اولین بار تمبک زدن رو از چه کسی یاد گرفتی؟ Von wem haben Sie zuerst das Tambukspielen gelernt? From whom did you first learn to play tambuk? De qui avez-vous appris à jouer du tambourin pour la première fois ?

اولین روزهایی که به تمبک علاقه مند شدم یکی از دوست هام که پسر همسایه مون بود شروع کرد به من تمبک یاد دادن. Als ich mich in den ersten Tagen für Tembek interessierte, begann einer meiner Freunde, der Sohn unseres Nachbarn, mir Tembek beizubringen. The first few days I became interested in Tombak, one of my friends, who was our neighbor's son, started teaching me Tambak. Les premiers jours, je me suis intéressé au Tombak, un de nos amis, le fils d'un voisin, a commencé à m'enseigner le Tombak.

پنج [5]

وقتی که خانوادم علاقۀ من رو به موسیقی دیدن خواهر بزرگ ترم برای من یه تمبک خرید. Als meine Familie mein Interesse an Musik sah, kaufte mir meine ältere Schwester eine Tambak. When my family was interested in seeing music, my older sister bought me a tambourine. Lorsque ma famille s'est intéressée à la musique, ma sœur aînée m'a acheté une pierre tombale.

اولین تمبک رو چه کسی برات خرید؟ Wer hat dir den ersten Tembak gekauft? Qui vous a acheté le premier Tombak ?

وقتی که خانوادم علاقۀ من رو به موسیقی دیدن خواهر بزرگ ترم برای من یه تمبک خرید. Als meine Familie mein Interesse an Musik sah, kaufte mir meine ältere Schwester eine Tambak. Lorsque ma famille s'est intéressée à la musique, ma sœur aînée m'a acheté une pierre tombale.

شش [6]

توی سن بیست سالگی بود که به آواز ایرانی خیلی علاقه مند شدم. Im Alter von zwanzig Jahren begann ich, mich sehr für den iranischen Gesang zu interessieren. It was at the age of twenty that I became very interested in Iranian singing. Je me suis beaucoup intéressé au chant iranien à l'âge de vingt ans.

در چه سنی به آواز ایرانی علاقه مند شدی؟ In welchem Alter haben Sie sich für den iranischen Gesang interessiert? A quel âge vous êtes-vous intéressé au chant iranien ?

توی سن بیست سالگی بود که به آواز ایرانی خیلی علاقه مند شدم. Im Alter von zwanzig Jahren begann ich, mich sehr für den iranischen Gesang zu interessieren. Je me suis beaucoup intéressé au chant iranien à l'âge de vingt ans.

هفت [7]

هیچ کس نمی دونست که من آواز کار می کنم. Niemand wusste, dass ich singe. No one knew I was singing. Personne ne savait que je chantais.

آیا به همه گفته بودی که داری آواز کار می کنی؟ Hast du allen erzählt, dass du als Sängerin arbeitest? Did you tell everyone that you were singing? Avez-vous dit à tout le monde que vous chantiez ?

خیر، هیچ کس نمی دونست که من آواز کار می کنم. Nein, niemand wusste, dass ich singe. Non, personne ne savait que je chantais.

هشت [8]

بعد از مدت چند ماه که آواز کار کردم تو یه جمعی شروع کردم به آواز خوندن. Nachdem ich einige Monate als Sängerin gearbeitet hatte, begann ich, in einer Gruppe zu singen. After a few months of singing, I started singing in a group. Après quelques mois de travail en tant que chanteur, j'ai commencé à chanter dans un groupe. و اون موقع بود که همه تعجب کردن. Und da waren alle überrascht. And that's when everyone was surprised. Et c'est là que tout le monde a été surpris.

آیا دیگران از دیدن آواز خوندن تو تعجب کردن؟ Sind andere überrascht, Sie singen zu sehen? Are others surprised to see you sing? Les autres sont-ils surpris de vous voir chanter ?

بله، بعد از چند ماه که آواز کار کردم تو یه جمعی شروع کردم به آواز خوندن. Ja, nachdem ich einige Monate als Sängerin gearbeitet hatte, begann ich, in einer Gruppe zu singen. Yes, after a few months of singing, I started singing in a group. Oui, après quelques mois de travail en tant que chanteur, j'ai commencé à chanter dans un groupe. و اون موقع بود که همه تعجب کردن. Und da waren alle überrascht. And it was then that everyone was surprised. Et c'est là que tout le monde a été surpris.

نه [9]

حدود دو سال سه تار کار کردم. Ich hatte ungefähr zwei Jahre lang drei Jobs. I worked as a setar for about two years. J'ai travaillé à Setar pendant environ deux ans.

چه مدت سه تار تمرین کردی؟ Wie lange hast du drei Saiten geübt? How long did you practice three strings? Combien de temps avez-vous pratiqué le setar ?

حدود دو سال سه تار کار کردم. I worked three jobs for about two years. J'ai travaillé à Setar pendant environ deux ans.

ده [10] ten [10]

به خاطر مسائل کاری و کارم که راه دور بود، نتونستم خیلی متمرکز موسیقی رو ادامه بدم. Aufgrund von Arbeitsproblemen und der großen Entfernung zur Arbeit konnte ich mich nicht auf die Musik konzentrieren. Because of my work and long-distance issues, I couldn't keep the music very focused. En raison de problèmes de travail et de distance, je n'ai pas pu poursuivre la musique de manière très ciblée.

چرا نتونستی به صورت متمرکز موسیقی رو ادامه بدی؟ Warum konntest du dich nicht auf die Musik konzentrieren? Why couldn't you keep the music focused? Pourquoi n'avez-vous pas pu garder la musique concentrée?

به خاطر مسائل کاری و کارم که راه دور بود، نتونستم خیلی متمرکز موسیقی رو ادامه بدم. Aufgrund von Arbeitsproblemen und der großen Entfernung zur Arbeit konnte ich mich nicht auf die Musik konzentrieren. Due to my work and distance issues, I couldn't keep my music very focused. En raison de problèmes de travail et de distance, je n'ai pas pu poursuivre la musique de manière très ciblée.