×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Who is She?, درس بیست و ششم

درس بیست و ششم

روژین : دلیل دیگه ای هم دارد که میخواهی از اینجا بره؟

سوسن : بله. من یه دوست پسر جدید دارم که خوشش نمیاد مسعود اینجا با من زندگی کنه.

روژین : خوبه، حق با دوست پسر جدید توئه.

سوسن : چرا درست میگه؟ چرا این قضییه برای تو مهمه؟

روژین : بیخیال. این راز منه. به هر حال خیلی ممنون که گذاشتی ملاقاتت کنم و ممنون از کمکت.

سوسن : مطمئن نیستم الان چی باید بگم. تو خیلی دل و جرأت داری. ولی من همیشه خوشحالم که مردم رو با LingQ آشنا کنم و راجع به LingQ به اون ها بگم.

روژین : خیر، کمک تو راجع به این موضوع نبود. راجع به یه قضیه ای در مورد مسعود به من کمک کردی. ولی مهم نیست، بیخیال.

سوسن : ولی تو واقعاً باید یه زبان دیگه یاد بگیری. فکر کنم موفق بشی. تو خیلی با اراده ای و راحت خجالت زده نمیشی.

روژین : راستش من همیشه می خواستم سفر کنم و با مردم کشورهای دیگه آشنا بشم. شاید حق با تو باشه.

سوسن : داخل LingQ باور دارن که هر کسی می تونه چند تا زبان صحبت کنه و باور دارن که راه های آسونی هم برای یادگرفتن زبان وجود داره. مردم فقط باید شیوه یادگیری در مدرسه رو کنار بگذارن و به صورت طبیعی تری زبان رو یاد بگیرن.

روژین : تو واقعاً مصر هستی روی LingQ؟

سوسن : تو هم امتحانش کن تا بفهمی که چرا من اینو میگم. از یادگیری لذت می بری و وقتی که از یادگیری لذت می بری بهتر یاد می گیری. در برابر یادگیری زبان مقاومت نمی کنی و مثل من به این نتیجه میرسی که یادگیری زبان هیجان انگیز و پر فایده است.

درس بیست و ششم The twenty-sixth lesson La lección veintiséis La vingt-sixième leçon De zesentwintigste les Dwudziesta szósta lekcja A vigésima sexta lição yirmi altıncı ders

روژین : دلیل دیگه ای هم دارد که میخواهی از اینجا بره؟ Rogin: There is another reason you want to go from here? Rojin : Y a-t-il une autre raison pour laquelle vous voulez partir ?

سوسن : بله. من یه دوست پسر جدید دارم که خوشش نمیاد مسعود اینجا با من زندگی کنه. Lily: Yes, I'm a new boyfriend who does not like Massoud living here with me. Suzanne : Oui. J'ai un nouveau copain qui n'aime pas que Massoud vive ici avec moi. 수잔: 응. 마수드를 좋아하지 않는 새 남자친구가 여기 나와 함께 살고 있어요.

روژین : خوبه، حق با دوست پسر جدید توئه. Rogin: Well, you're right with your new boyfriend. Rojin : Eh bien, à droite avec votre nouveau petit ami.

سوسن : چرا درست میگه؟ چرا این قضییه برای تو مهمه؟ Lily: why is it right? Why is this important for you? Susan : Pourquoi a-t-il raison ? Pourquoi cette question est-elle importante pour vous ?

روژین : بیخیال. این راز منه. به هر حال خیلی ممنون که گذاشتی ملاقاتت کنم و ممنون از کمکت. Rogin: I'm sorry, this is my secret, anyway I'm so grateful that you let me meet you and thank you for the help. Rojin : Ne vous inquiétez pas. C'est mon secret. En tout cas, merci beaucoup de m'avoir permis de vous rencontrer et merci pour votre aide.

سوسن : مطمئن نیستم الان چی باید بگم. تو خیلی دل و جرأت داری. ولی من همیشه خوشحالم که مردم رو با LingQ آشنا کنم و راجع به LingQ به اون ها بگم. Lily: I'm not sure what I should say now, you're so brave and courageous, but I'm always glad to introduce people to ......... and tell them about ........ Susan : Je ne sais pas quoi dire maintenant. Vous avez beaucoup de cœur et de courage. Mais je suis toujours heureux de présenter LingQ aux gens et de leur parler de LingQ.

روژین : خیر، کمک تو راجع به این موضوع نبود. راجع به یه قضیه ای در مورد مسعود به من کمک کردی. ولی مهم نیست، بیخیال. Rogin: No, it was not your help on this issue, I helped you with a case about Massoud, but it does not matter, no, no. Rojin : Non, votre aide n'était pas sur cette question. Vous m'avez aidé sur une affaire concernant Massoud. Mais ce n'est pas grave, ne vous inquiétez pas.

سوسن : ولی تو واقعاً باید یه زبان دیگه یاد بگیری. فکر کنم موفق بشی. تو خیلی با اراده ای و راحت خجالت زده نمیشی. Lily: But you really need to learn a different language, I think you'll succeed, you're not very embarrassed with the will and the comfort. Susan : Mais vous devez vraiment apprendre une autre langue. Je pense que tu réussiras. Vous n'avez pas honte très volontiers et facilement.

روژین : راستش من همیشه می خواستم سفر کنم و با مردم کشورهای دیگه آشنا بشم. شاید حق با تو باشه. Rogin: Honestly, I always wanted to travel and get acquainted with people in other countries, maybe right to you. Rojin : Honnêtement, j'ai toujours voulu voyager et rencontrer des gens d'autres pays. Peut-être que tu as raison.

سوسن : داخل LingQ باور دارن که هر کسی می تونه چند تا زبان صحبت کنه و باور دارن که راه های آسونی هم برای یادگرفتن زبان وجود داره. مردم فقط باید شیوه یادگیری در مدرسه رو کنار بگذارن و به صورت طبیعی تری زبان رو یاد بگیرن. Lily: Inside .......... believe that everyone can speak a few languages ​​and believe that there are easy ways to learn a language, people just have to put aside the way of learning in school and in the form of Learn more natural language. Susan : Chez LingQ, ils croient que n'importe qui peut parler plusieurs langues, et ils croient qu'il existe des moyens faciles d'apprendre une langue. Les gens doivent simplement abandonner l'apprentissage à l'école et apprendre la langue plus naturellement.

روژین : تو واقعاً مصر هستی روی LingQ؟ Rogin: you are really adamant on LingQ? Rojin : Êtes-vous vraiment égyptien sur LingQ ?

سوسن : تو هم امتحانش کن تا بفهمی که چرا من اینو میگم. از یادگیری لذت می بری و وقتی که از یادگیری لذت می بری بهتر یاد می گیری. در برابر یادگیری زبان مقاومت نمی کنی و مثل من به این نتیجه میرسی که یادگیری زبان هیجان انگیز و پر فایده است. Lily: You also try it to understand why I say it, enjoy learning, and when you learn better than learning, you do not resist language learning, and as I do, you find that learning language is exciting and It is useful. Susan : Tu essaies aussi pour comprendre pourquoi je dis ça. Vous aimez apprendre et vous apprenez mieux lorsque vous aimez apprendre. Vous ne résistez pas à l'apprentissage d'une langue, et comme moi, vous en arrivez à la conclusion qu'apprendre une langue est passionnant et enrichissant.