×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

DW Das sagt man so!, Hinter dem Mond leben

Hinter dem Mond leben

Nur wenige Menschen waren bisher auf dem Mond und noch weniger dahinter. Dennoch gibt es Leute, die wirken, als würden sie nicht auf der Erde, sondern viel weiter weg wohnen …

Melanie ist eine sehr nette Frau. Ihre Freunde mögen sie gerne, nur manchmal wundern sie sich über gewisse Dinge, die Melanie sagt oder fragt. Letzte Woche hat sich Melanie Daniels Musiksammlung angeguckt und wollte wissen, ob Michael Jackson nicht was Neues rausgebracht hätte. „Meinst du DEN Michael Jackson, der 2009 gestorben ist?“, fragte Daniel erstaunt. Vor Kurzem dachte Melanie, eine super Idee zu haben: „Man könnte eine Internetseite aufbauen, um mit Freunden und Bekannten aus der ganzen Welt im Kontakt zu bleiben!“ Sie war sehr enttäuscht, als sie mitbekam, dass ihre Idee so neu nicht ist. Gestern war es ihrem Freund Jan aber doch ein bisschen zu viel. „Das glaubt ihr mir nicht!“, hatte Melanie aufgeregt verkündet. „Ich habe heute erfahren, dass man mit dem Handy Fotos machen kann! Stellt euch das vor! Ist die moderne Technik nicht wunderbar?“ Jan hielt es nicht mehr aus. „Melanie!“ rief er aus, „Wir haben nicht das Jahr 1999! Manchmal glaube ich, du lebst hinter dem Mond …”


Hinter dem Mond leben Live behind the moon

Nur wenige Menschen waren bisher auf dem Mond und noch weniger dahinter. Only a few people have been on the moon and even less behind. Dennoch gibt es Leute, die wirken, als würden sie nicht auf der Erde, sondern viel weiter weg wohnen … Yet there are people who act as if they do not live on earth but live much further away ...

Melanie ist eine sehr nette Frau. Ihre Freunde mögen sie gerne, nur manchmal wundern sie sich über gewisse Dinge, die Melanie sagt oder fragt. Her friends like her, only sometimes they wonder about certain things that Melanie says or asks. Letzte Woche hat sich Melanie Daniels Musiksammlung angeguckt und wollte wissen, ob Michael Jackson nicht was Neues rausgebracht hätte. Last week Melanie looked at Daniel's music collection and wanted to know if Michael Jackson had not released anything new. „Meinst du DEN Michael Jackson, der 2009 gestorben ist?“, fragte Daniel erstaunt. "Do you mean THE Michael Jackson who died in 2009?" Daniel asked in astonishment. Vor Kurzem dachte Melanie, eine super Idee zu haben: „Man könnte eine Internetseite aufbauen, um mit Freunden und Bekannten aus der ganzen Welt im Kontakt zu bleiben!“ Sie war sehr enttäuscht, als sie mitbekam, dass ihre Idee so neu nicht ist. Recently, Melanie thought she had a great idea: "You could set up a website to keep in touch with friends and acquaintances from all over the world!" She was very disappointed when she realized that her idea wasn't that new. Gestern war es ihrem Freund Jan aber doch ein bisschen zu viel. Yesterday it was a bit too much for her friend Jan. Ieri, però, è stato un po' troppo per il suo fidanzato Jan. „Das glaubt ihr mir nicht!“, hatte Melanie aufgeregt verkündet. "You do not believe me!" Melanie had announced excitedly. „Ich habe heute erfahren, dass man mit dem Handy Fotos machen kann! "I found out today that you can take pictures with your mobile phone! Stellt euch das vor! Imagine that! Ist die moderne Technik nicht wunderbar?“ Jan hielt es nicht mehr aus. Is not modern technology wonderful? "Jan could not stand it anymore. „Melanie!“ rief er aus, „Wir haben nicht das Jahr 1999! "Melanie!" He exclaimed, "We do not have the year 1999! Manchmal glaube ich, du lebst hinter dem Mond …” A volte penso che tu viva dietro la luna...".