Tagesschau in 100 Sekunden — 30.11.2022
Daily News in 100 seconds - 30.11.2022
La actualidad en 100 segundos - 30.11.2022
Journal télévisé en 100 secondes - 30.11.2022
Le notizie del giorno in 100 secondi - 30.11.2022
100초 안에 보는 일간 뉴스 - 30.11.2022
Dagelijks nieuws in 100 seconden - 30.11.2022
Notícias diárias em 100 segundos - 30.11.2022
Новости дня за 100 секунд - 30.11.2022
Dagens nyheter på 100 sekunder - 30.11.2022
100 Saniyede Günlük Haberler - 30.11.2022
100 秒了解 Tagesschau — 2022 年 11 月 30 日
EU-Kommission empfiehlt Einfrieren von Milliardengeldern für Ungarn.
||recommends|freezing||billion euros||
Corona-Hilfen und andere Fördermittel sollen erst dann freigegeben werden, wenn die rechtsnationale Regierung von Ministerpräsident Orban Versprechen zur Wahrung der Rechtsstaatlichkeit komplett umsetze.
||||funding||||released||||right-wing nationalist|government||prime minister||promises||preservation||rule of law||implement
||||fundusze wsparcia|||||||||||||||||||
Corona aid and other funding should only be released if the right-wing government of Prime Minister Orban completely implements promises to uphold the rule of law.
Korona yardımı ve diğer fonlar, yalnızca Başbakan Orban'ın sağcı hükümeti hukukun üstünlüğünü koruma vaatlerini tamamen yerine getirirse serbest bırakılmalıdır.
Es geht dabei um mehr als 13 Milliarden €.
13 milyar avrodan fazlası tehlikede.
Sicherheitskonferenz in Berlin.
Verteidigungsministerin Lambrecht hat den Verbündeten und Partnern versichert, dass Deutschland mit den 100 Milliarden € Sondervermögen die Bundeswehr wieder verteidigungsfähig macht.
defense minister||||||partners|assured||||||||||defense-capable|
||||sojusznikom||||||||||||||
Defense Minister Lambrecht has assured allies and partners that Germany is making the Bundeswehr capable of defense again with the €100 billion special fund.
Savunma Bakanı Lambrecht, müttefiklerine ve ortaklarına, Almanya'nın 100 milyar avroluk özel fonla Bundeswehr'i yeniden savunma kabiliyetine sahip hale getirdiğine dair güvence verdi.
Mit der Vernachlässigung der Streitkräfte müsse Schluss sein.
||neglect||||end|
||zaniedbaniem|||||
The neglect of the armed forces must end, he said.
Silahlı kuvvetlerin ihmali sona ermelidir.
Kanzler Scholz sagte, die Bundesregierung arbeite an einer nationalen Sicherheitsstrategie.
|||||||||security strategy
Şansölye Scholz, federal hükümetin bir ulusal güvenlik stratejisi üzerinde çalıştığını söyledi.
Nationale Strategie gegen Antisemitismus beschlossen.
|strategy|||
اعتماد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة معاداة السامية.
National strategy against anti-Semitism adopted.
Antisemitizme karşı ulusal strateji kabul edildi.
Damit will die Bundesregierung jüdisches Leben in Deutschland stärken und Juden auch besser vor Anfeindungen schützen.
||||||||strengthen||||||hostility|
بهذه الطريقة ، تريد الحكومة الفيدرالية تقوية الحياة اليهودية في ألمانيا وكذلك حماية اليهود بشكل أفضل من الأعمال العدائية.
Bu şekilde, federal hükümet Almanya'daki Yahudi yaşamını güçlendirmek ve ayrıca Yahudileri düşmanlıklardan daha iyi korumak istiyor.
Als zentrale Punkte nannte der Antisemitismusbeauftragte Klein unter anderem Bildung und Aufklärung, eine aktive Erinnerungskultur sowie konsequentes Vorgehen gegen Straftaten.
|central||named||||||||enlightenment||active|memory culture|as well as|consistent|||criminal offenses
وصف مفوض معاداة السامية كلاين التعليم والتنوير ، ثقافة التذكر النشطة والعمل المتسق ضد الجرائم الجنائية كنقاط رئيسية.
Among other things, anti-Semitism commissioner Klein named education and information, an active culture of remembrance, and consistent action against criminal acts as central points.
Anti-Semitizm komisyon üyesi Klein, eğitim ve aydınlanma, aktif bir hatırlama kültürü ve suçlara karşı tutarlı bir eylemin kilit noktalar olduğunu belirtti.
Lebenslange Haft für Polizistenmörder von Kusel.
life-long|||police officer murderer||Kusel
Life imprisonment for police murderer of Kusel.
Kusel polis katiline müebbet hapis.
Das Landgericht Kaiserslautern stellte zudem die besondere Schwere der Schuld fest.
||||additionally|||||guilt|
The Kaiserslautern Regional Court also determined the particular seriousness of the guilt.
Kaiserslautern bölge mahkemesi de suçun özel ağırlığını belirledi.
Damit gilt eine Entlassung des Verurteilten nach 15 Jahren im Gefängnis als ausgeschlossen.
|||release||||||prison||
Thus, the release of the convict after 15 years in prison is considered impossible.
Bu, hükümlünün 15 yıl hapis yattıktan sonra serbest bırakılamayacağı anlamına gelir.
Der 39-Jährige hatte im Januar 2 Polizisten bei einer Verkehrskontrolle erschossen.
|||||||||shot
39 yaşındaki, Ocak ayında trafikte durduğu sırada 2 polis memurunu vurmuştu.
Schauspielerin Christiane Hörbiger gestorben.
actress|Christiane|Hörbiger|
Actress Christiane Hörbiger died.
Oyuncu Christiane Hörbiger öldü.
Die Österreicherin wurde unter anderem durch Auftritte am Wiener Burgtheater und bei den Salzburger Festspielen bekannt.
|Austrian|||||performances|||Burgtheater||||Salzburg|festivals|
Avusturyalı, diğer şeylerin yanı sıra, Viyana Burgtheater ve Salzburg Festivali'ndeki gösterileriyle tanındı.
Ihren Durchbruch hatte Hörbiger in den 80er Jahren mit der Fernsehserie Das Erbe der Guldenburgs.
|breakthrough|||||||||television series||inheritance||Guldenburg
||||||||||||spadek||
Hörbiger çıkışını 1980'lerde The Legacy of the Guldenburgs adlı televizyon dizisiyle yaptı.
Sie wurde 84 Jahre alt.
84 yaşındaydı.
Das Wetter.
Morgen gelegentlich aufgelockert, oft aber stark bewölkt oder nebelig trüb.
|occasionally|loosened||||||foggy|hazy
|czasami||||||||
Örtlich etwas Regen.
locally||
Yer yer hafif yağmur.
Im Bergland sowie im Norden und Osten noch ein wenig Schnee.
||as well as||||||||
Höchstwerte 0 bis 8 Grad.