×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Songs in Arabic, Ari Jan - Syrian Mashup ft.

Ari Jan - Syrian Mashup ft.

صبيحة كلسكرتي

دي قومي

روحي نامي

دي قومي

روحي نامي

ا ي لي لي

يار صبيحة

مو ناموا

مو نام ضلال

الا ما تكون في أحضاني

الا ما تكون في أحضاني

اي لي لي

يااار

صبيحة

ياردلي

ياردلي

سمرا قتلتيني

خافي من رب السما

وحدي لا تخليني

أبوك يا أسمر حلو

ماسك عليي ديني

أنت على دينك

وأنا على ديني

تهرب محبوبتي

و أروح لماردينى

خافي من رب السما

وحدي لا تخلينييي

غير عيونك ما أستحليت

إلا بوردك ما أتغنيت

ما بصدق غيرك حبيت

حبك أحلى الأغاني

آه يا أسمر اللون

حياتي الأسمراني

حبيبي وعيونه سود

راح ولوحدي

خلاني !

وين يا أبو الشامة

وين يا أبو الشامة

ناوي على السفر

وين يا أبو الشامة

من بنات الشام

من بنات الشام

خوفي لتعشق

من بنات الشام

على طريق الجزيرة

من الترين نطيتوا

على طريق الشام من الترين نطيتوا

لخاطر عينيكي السود

في الحبوس صفيتو

هالله هالله

جيرانة هالله هالله

من عينكي ما شالله

جيرانة هالله هالله

من عينكي ما شالله

على رأسكي علامة

بوسة لخاطر الله

هالله هالله

آثي مَطرو ناحوُلو

ناحتوا أَعلَيّه

آثي مَطرو ناحوُلو

ناحتوا أَعلَيّه

آثي مَطرو علا بنوثي

طوِرله صَوْعُوثَيّه

هالله هالله

ومنيين أبدا يا قلبي

ولو قلت فنون

بوصف خدا بالأول

ولا العيون ولاا العيون

يا قلبي بعرف إنك ذايب محروق

ويلي فينا مكفينا

ما بدنا غبون

ماا بدناا غبووون

يا مسافرة في البحر

جاااية ودعك

حمل سلامي للهوى

ووديه معك

على الشط فوق الرمل قاعد

ناطرك

لا ترجعي من البحر

و تااا أرجع معك

لكن بخاف من الهوى

ومر النسيييم

قلبي بروحي

يوصلك ويرجعك

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ari Jan - Syrian Mashup ft. Ari|Jan|Syrische|mashup|ft My dear|January|Syrian|Mashup|featuring Ari|Jan|sírio|mashup|ft Ari|Jan|syrien|mashup|en featuring Ari|Jan|sirio|mashup|ft Ari|Jan|syrisch|Mashup|ft أري|جان|سوري|مزيج|مع Ари|Джан|сирийский|мэшап|с участием Ari Jan - Syrischer Mashup ft. Ari Jan - Syrian Mashup ft. アリ・ジャン - シリアン・マッシュアップ ft. Ari Jan - 시리아 매시업(ft.) Ari Jan - Syrian Mashup ft. Ari Jan - Syrian Mashup ft. Ari Jan - Suriye Mashup ft. Арі Ян - Syrian Mashup ft. Ari Jan-叙利亚混搭 ft. Ari Jan - 敘利亞混搭 ft。 Ari Jan - Syrian Mashup ft. Ari Jan - Mashup sirio ft. Ari Jan - Mashup syrien ft. Ari Jan - Mashup sírio ft. Ari Jan - Syrische Mashup ft. Ари Джан - Сирийский Мэшап при участии.

صبيحة كلسكرتي Sabiha|Kelskerte Sabeha|Kulsikerti สบายดี|เด็กชาย คอลสกรีต Sabiha|Kelskereti Sabiha|Kelskerte Sabiha|Kelskerati Sabihah|Kalskerti صبيحة|كلسكرتي Сабиха|Кальскерти صبیها کلسکارتی Sabihah Kalskerti Sabihah Kalsikarti Sabiha Kulsikerti Sabiha Kalskerti Sabiha Kalskerti Sabiha Kalskerti Сабиха Кальскерти

دي قومي de|Qomi this|my people นี้|ชาติ de|Qumi de|Qoumi de|Qumi meine|Nation أعطني|قومي мой|народ ملی Di Qumi Di Qumi Di Qumi Di Qoumi Di Qumi Di Qumi Ди Куми

روحي نامي Roohi|Nami my soul|sleep วิญญาณของฉัน|เติบโต minha alma|dormindo Rouhi|Nami Ruhi|Nami meine Seele|schlafe روحي|نامي моя душа|спи برو بخواب Ruhani Nami Rohi Nami Ruhí Nami Rohi Nami Ruhí Nami Roohi Nami Рухи Нами

دي قومي die|sta op this|my people นี้|ชาติ de|levanta-te ma|lève-toi de|levántate meine|Nation это|моя нация Di Qumi Oh my nation Di, mi pueblo Dis-moi, ma fille Deixa eu ir Mijn volk Ди Кауми

روحي نامي mijn geest|slaap my spirit|sleep วิญญาณของฉัน|เติบโต minha alma|dorme va|dors ve|duerme meine Seele|schlafe моя душа|спи Schlaf, meine Seele My soul, sleep Ve y duerme Va dormir, mon âme Vá dormir Mijn ziel, slaap Рухи Нами

ا ي لي لي oh|mijn|mijn|mijn I|my|night| อ|ฉัน|ฉัน|ของฉัน ah|eu|para mim|para mim oh|je|pour moi|pour moi oh|yo|para mí|para mí a|i|li|li ||لي| о|я|мне|мне Oh, wie schön Oh, oh, oh Ay, ay, ay Oh, oh, oh Ai li li Oh, ik ben hier Ай Ли Ли

يار صبيحة oh|ochtend O|Sabeha ยาร์|ยามเช้า oh|manhã oh|matin oh|mañana oh|Sabihah يا| о|утро Oh, Morgenstern Oh, good morning Oh, mañana Bonjour, mon garçon Bom dia Oh, ochtend Яр Сабиха

مو ناموا niet|zij sliepen not|they slept ไม่|พวกเขานอน não|eles dormiram ils ne|ont pas dormi no|ellos durmieron sie|schliefen не|они спали آنها نخوابیدند Sie haben nicht geschlafen They did not sleep no durmieron Ne dors pas não dormiram Ze sliepen niet Не спят

مو نام ضلال niet|hij sliep|dwaling not|sleep|delusion ไม่|ชื่อ|การหลงผิด não|ele dormiu|errados ils ne|ont pas dormi|égaré no|él durmió|error nicht|schlafen|Irreführung не|спал|заблуждения مو بیراهه خوابید Sie haben nicht geschlafen, Schatten They did not sleep in delusion no durmió en vano Ne dors pas dans l'illusion não dorme na sombra Ze sliepen niet in de schaduw Не спи, заблуждение

الا ما تكون في أحضاني tenzij|niet|jij bent|in|mijn armen unless|not|you are|in|my arms นอกจาก|สิ่งที่|||อ้อมกอดของฉัน exceto|não|você está|em|meus braços sauf|ne|tu es|dans|mes bras excepto|no|tú seas|en|mis brazos es sei denn|nicht|bist|in|meinen Armen только|не|ты будешь|в|моих объятиях es sei denn, du bist in meinen Armen Unless you are in my arms sólo no estás en mis brazos À moins que tu ne sois dans mes bras a não ser que esteja em meus braços Behalve als je in mijn armen bent Только не будь в моих объятиях

الا ما تكون في أحضاني tenzij|niet|jij bent|in|mijn armen unless|not|you are|in|my arms exceto|não|você está|em|meus braços sauf|ne|tu es|dans|mes bras excepto|no|tú seas|en|mis brazos es sei denn|nicht|bist|in|meinen Armen только|не|ты будешь|в|моих объятиях es sei denn, du bist in meinen Armen Unless you are in my arms sólo no estás en mis brazos À moins que tu ne sois dans mes bras a não ser que esteja em meus braços Behalve als je in mijn armen bent Только не будь в моих объятиях

اي لي لي oh|mijn|mijn which|for me|me ai|li|li quel|à moi|à moi qué|mi|mi oh|my|me какой|мне|мне oh, wie schön Ay Lili Ay Lili Eh bien, bien Ei li li ei Lili Эй Ли Ли

يااار oh vriend O my friend yaar oh mon amigo oh my God о oh, mein Gott Yaar Yaar Oh là là Yaar jaaar Яаар

صبيحة goede morgen Sabeha sabihah matin mañana Sabihah Субхана Morgen Sabihah Sabiha Matinée Sabiha Sabihah Сабиха

ياردلي oh mijn vriend Yardley yardli je vais iré Yardley я люблю тебя Yardley Yardli Yardli Yardley Yardli Yardley Ярдли

ياردلي yardley Yardley Yardley Yardley я тебя люблю Yardley Yardley Yardley Yardley Yardley Yardley Ярдли

سمرا قتلتيني samra|je hebt me gedood |you killed morena|você me matou Samra|tu m'as tuée смотри|ты убила меня سمره مرا کشت Samra, du hast mich getötet Samra, you killed me Samra, me has matado Samra, tu m'as tuée Samra, você me matou Samra, je hebt me gedood Смара, ты убила меня

خافي من رب السما vrees|voor|Heer|de hemel afraid||Lord|heaven tenha medo|de|Deus|céu aie peur|de|Seigneur|ciel бойся|от|Бога|небес Fürchte den Herrn des Himmels Fear the Lord of Heaven Teme a Dios del cielo Aie peur de Dieu Teme ao Senhor dos céus Wees bang voor de Heer van de hemel Бойся Господа небес

وحدي لا تخليني alleen|niet|laat me alone|not|leave me sozinho|não|me deixe seul|ne|me laisse pas одна|не|оставляй меня تنهام نذار Lass mich nicht allein Don't leave me alone No me dejes sola Ne me laisse pas seule Sozinho, não me deixe Laat me niet alleen Одна, не оставляй меня

أبوك يا أسمر حلو jouw vader|oh|gebruind|mooi Your father|O|dark-skinned|sweet seu pai|oh|moreno|bonito ton père|oh|brun|beau tu padre|oh|moreno|bonito dein Vater|Anredepartikel|dunkelhäutig|süß твой отец|о|смуглый|красивый پدرت اسمر شیرین است Dein Vater, oh schöner Dunkelhäutiger Your father, oh dark-skinned handsome one. Tu padre, oh moreno hermoso Ton père, oh beau brun Teu pai, oh moreno bonito Jouw vader, oh mooie donkere. Твой отец, о смуглый красавец

ماسك عليي ديني ik houd vast|aan mij|mijn geloof holding|on me|my religion segurando|em mim|minha religião je tiens|à moi|ma religion sosteniendo|sobre mí|mi religión hält|über mir|mein Glaube держишь|на мне|моя вера نقاب بر دین من Halt mich an meinem Glauben fest You are holding onto my religion. Sosteniendo mi religión Tiens bien ma religion Está segurando minha religião Hij houdt mijn geloof vast. Держишь меня на своей вере

أنت على دينك jij|op|jouw geloof You|upon|your religion você|em|sua religião tu|sur|ta religion tú|sobre|tu religión Du|auf|deinem Glauben ты|на|твоей вере Du bist in deinem Glauben You are on your religion. Tú en tu religión Tu es sur ta religion Você está na sua religião Jij bent op jouw geloof. Ты на своей вере

وأنا على ديني en ik|op|mijn geloof and I|on|my religion e eu|em|minha religião et moi|sur|ma religion y yo|sobre|mi religión und ich|auf|meinem Glauben и я|на|моей вере Und ich bin in meinem Glauben And I am on my religion. Y yo en mi religión Et moi sur ma religion E eu estou na minha religião En ik ben op mijn geloof. А я на своей вере

تهرب محبوبتي ze ontsnapt|mijn geliefde My girlfriend escapes|My girlfriend fugir|minha amada elle s'enfuit|ma bien-aimée huye|mi amada flieht|meine Geliebte ты убегаешь|моя любимая معشوقم فرار کرد Meine Geliebte flieht My beloved escapes. Mi amada se escapa Mon amante s'enfuit Minha amada foge Mijn geliefde ontsnapt. Моя любимая убегает

و أروح لماردينى en|ik ga|naar Mardin and|I go|to Mardin e|vou|para Mardin et|je vais|à Mardin y|voy|a Mardin und|ich gehe|nach Mardin и|я иду|в Мардин و من به ماردینی می روم Und ich gehe nach Mardin. And I go to Mardin. Y voy a Mardin Et je vais à Mardin E eu vou para Mardin En ik ga naar Mardin. И я иду в Мардин

خافي من رب السما ik ben bang|voor|Heer|van de hemel afraid|of|Lord|heaven tenha medo|de|Senhor|dos céus aie peur|de|Seigneur|ciel teme|de|Señor|cielo fürchte|von|Herr|Himmel бойся|от|Бога|небес از پروردگار بهشت بترسید Fürchte den Herrn des Himmels. Fear the Lord of Heaven. Teme al Señor del cielo Aie peur du Seigneur du ciel Teme ao Senhor dos céus Vrees de Heer van de hemel. Бойся Господа небес

وحدي لا تخلينييي alleen|niet|laat me alone|not|leave me sozinho|não|me deixe seul|ne|me laisse pas solo|no|me dejes allein|nicht|lass mich я один|не|оставляй меня Allein lass mich nicht. Don't leave me alone. No me dejes solo Ne me laisse pas seul Sozinho, não me deixe Laat me niet alleen. Один, не оставляй меня

غير عيونك ما أستحليت niet|jouw ogen|niet|ik heb genoten van other|your eyes|not|I found pleasing além de|seus olhos|não|eu gostei autre que|tes yeux|ne|j'ai trouvé agréable excepto|tus ojos|no|me gustaron nicht|deine Augen|nicht|ich fand schön кроме|твоих глаз|не|я наслаждался Außer deinen Augen habe ich nichts genossen. I didn't find beauty except in your eyes. Tus ojos no me gustan Tes yeux, je ne les ai pas appréciés. Teus olhos não me agradam Jouw ogen zijn niet mooi voor mij Твои глаза, я не могу устоять

إلا بوردك ما أتغنيت behalve|jouw rozen|niet|ik heb gezongen over except|your flowers|not|I sang exceto|sua flor|não|eu cantei sauf|ta rose|ne|j'ai chanté excepto|tu rosa|no|cante außer|deinem Board|nicht|habe ich gesungen кроме|твоих роз|не|я пел Nur mit deiner Rose habe ich gesungen. I didn't sing except for your rose. Solo con tu rosa no he cantado À part ta rose, je ne chante pas. Só com a tua rosa eu cantei Behalve jouw rozen zing ik niet Только с твоими розами я пою

ما بصدق غيرك حبيت niet|ik geloof|in jou|ik heb gehouden van I don't|believe|anyone else|I loved não|eu acredito|em você|eu amei ne|je crois|autre que toi|j'ai aimé no|creo|a ti|amé nicht|glaube|dir|geliebt не|верю|кроме тебя|я любил Ich glaube nur an dich. I didn't truly love anyone but you. No he amado a nadie más que a ti Je n'ai aimé que toi, c'est vrai. Não amei ninguém além de você Ik heb niemand anders lief dan jou Я не верю, что любил кого-то другого

حبك أحلى الأغاني jouw liefde|mooiste|liederen Your love|sweetest|songs seu amor|mais bonito|as canções ton amour|le plus beau|les chansons tu amor|más dulce|las canciones Deine Liebe|schönste|Lieder твоя любовь|самая сладкая|песни Deine Liebe ist das schönste Lied. Your love is the sweetest of songs. Tu amor es la mejor de las canciones Ton amour est la plus belle des chansons. Teu amor é a mais bela das canções Jouw liefde is het mooiste van de liedjes Твоя любовь - самые сладкие песни

آه يا أسمر اللون ah|oh|bruin|van kleur Ah|O|brown|skin color ah|oh|moreno|tom ah|oh|brun|couleur ah|oh|moreno|color Ah|oh|braun|Farbe ах|о|смуглый|цвет Oh, du mit der dunklen Haut. Oh, dark-skinned one Ah, oh moreno Ah, mon brun Ah, meu moreno Ah, mijn donkere geliefde Ах, ты смуглый

حياتي الأسمراني mijn leven|de bruinharige my life|the dark-skinned one minha vida|meu moreno ma vie|brun mi vida|el moreno mein Leben|Al-Asmarani моя жизнь|смуглый Mein Leben, der Dunkelhäutige. My dark-skinned life Mi vida morena Ma vie, le brun Minha vida morena Mijn leven, de donkere Моя смуглая жизнь

حبيبي وعيونه سود mijn geliefde|en zijn ogen|zwart my beloved||black meu amor|e seus olhos|negros mon chéri|et ses yeux|noirs mi amor|y sus ojos|negros mein Geliebter||schwarz мой любимый||черные Mein Geliebter und seine schwarzen Augen. My beloved and his black eyes Mi amor y sus ojos negros Mon amour et ses yeux noirs Meu amor e seus olhos negros Mijn lief en zijn zwarte ogen Мой любимый и его черные глаза

راح ولوحدي hij is weggegaan|en alleen he left|alone ele foi|e sozinho il est parti|et seul se fue|y solo ging|alleine он ушел| Ich gehe alleine. He left and I'm alone Se fue y estoy solo Il est parti, et je suis seul Foi embora e eu estou sozinho Hij is weg en ik ben alleen Ушел и я один

خلاني ! laat me made me me deixou il m'a laissé me dejó hat mich verlassen оставил меня Er hat mich gelassen! He made me! ¡Déjame! Laisse-moi ! Deixou-me! Laat me! Оставь меня!

وين يا أبو الشامة waar|oh|vader van|de moedervlek where|O|father of|the mole onde|oh|pai de|a marca où|oh|père de|la tache dónde|oh|padre de|la marca wo|oh|Vater|Al-Shama где|о|отец|родинка Wo bist du, Abu Al-Shama? Where are you, Abu Al-Shama? ¿Dónde estás, Abu Al-Shama? Où es-tu, Abu Al-Shama ? Onde, ó pai da marca? Waar ben je, Abu Al-Shama? Где ты, Абу Шама?

وين يا أبو الشامة waar|oh|vader van|de moedervlek where|O|father of|the mole onde|oh|pai de|a marca où|oh|père de|la tache dónde|oh|padre de|la marca wo|oh|Vater|Al-Shama где|о|отец|родинка Wo bist du, Abu Al-Shama? Where are you, Abu Al-Shama? ¿Dónde estás, Abu Al-Shama? Où es-tu, Abu Al-Shama ? Onde, ó pai da marca? Waar ben je, Abu Al-Shama? Где ты, Абу Шама?

ناوي على السفر van plan zijn|om|reizen intending|to|travel pretendo|em|viajar je prévois|de|voyager planeando|a|viajar beabsichtige|auf|die Reise намерен|на|путешествие Ich plane zu reisen. Planning to travel? Tengo la intención de viajar Je prévois de voyager. Pretende viajar? Ik ben van plan te reizen. Собираюсь в путешествие.

وين يا أبو الشامة waar|oh|vader van|de schoonheid where|O|father of|the mole onde|ó|pai de|a beleza où|ô|père de|la beauté dónde|oh|padre de|la marca wo|oh|Vater|Al-Shama где|о|отец|шама Wo bist du, Abu al-Shama? Where are you, Abu Al-Shama? ¿Dónde estás, Abu Al-Shama? Où es-tu, Abu al-Shama Onde está, Abu Al-Shama? Waar ben je, Abu al-Shama? Где ты, Абу Шама?

من بنات الشام van|dochters|Damascus of|daughters|the Levant de|filhas|Damasco de|filles|Damas de|hijas|Damasco von|Töchtern|der Levante из|дочерей|шама Von den Töchtern von Scham From the daughters of the Levant. De las hijas de Al-Sham Des filles de Damas Das filhas de Sham Van de dochters van de Levant Из дочерей Шама

من بنات الشام van|dochters|Damascus of|daughters|the Levant de|filhas|Damasco de|filles|Damas de|hijas|Damasco von|Töchtern|der Levante из|дочерей|шама Von den Töchtern von Scham From the daughters of the Levant. De las hijas de Al-Sham Des filles de Damas Das filhas de Sham Van de dochters van de Levant Из дочерей Шама

خوفي لتعشق ik vrees|dat je verliefd wordt my fear|for you to love meu medo|que você se apaixone ma peur|que tu tombes amoureux miedo|a que te enamores meine Angst|dass du verliebst боюсь|чтобы ты влюбилась Ich fürchte, dass du dich verliebst I fear you will fall in love. Temo que te enamores J'ai peur qu'elle tombe amoureuse Tenho medo de me apaixonar Ik vrees dat je verliefd wordt Боюсь, что влюблюсь

من بنات الشام van|dochters|van Damascus of|daughters|the Levant de|filhas|de Damasco de|filles|de Damas de|las hijas|de Damasco von|Töchtern|der Levante из|дочерей|Шама Von den Töchtern von Scham From the daughters of the Levant de las hijas de Damasco Des filles de Damas Das filhas de Damasco Van de dochters van de Levant Дочери Шама

على طريق الجزيرة op|weg|van het eiland on|the road|the island em|caminho|da ilha sur|route|de l'île en|camino|de la isla auf|Straße|die Insel на|дороге|острова Auf dem Weg zur Insel On the way to the island en el camino a la isla Sur la route de la Jordanie Na estrada da ilha Op de weg naar het eiland На дороге к Джазире

من الترين نطيتوا van|treinen|jullie zijn gesprongen from|the train|you jumped de|trem|vocês pularam de|le train|vous avez sauté de|el tren|saltaron von|dem Zug|seid gesprungen из|поезда|вы прыгнули Von der Bahn seid ihr gesprungen You jumped from the train de los trenes saltaron Vous avez sauté du train Do trem eu pulei Van de trein zijn jullie gesprongen С поезда вы прыгнули

على طريق الشام من الترين نطيتوا op|weg|van Damascus|van|treinen|jullie zijn gesprongen on|road|to Sham|from|train|you jumped em|caminho|de Damasco|de|trem|vocês pularam sur|route|de Damas|de|le train|vous avez sauté en|camino|de Damasco|de|el tren|saltaron auf|Straße|von Damaskus|von|dem Zug|ihr gesprungen на|дороге|Шама|из|поезда|вы прыгнули Auf dem Weg nach Damaskus seid ihr gesprungen On the way to the Levant, you jumped from the train en el camino a Damasco de los trenes saltaron Sur la route de Damas, vous avez sauté du train Na estrada de Damasco eu pulei do trem Op de weg naar de Levant zijn jullie van de trein gesprongen На дороге к Шаму с поезда вы прыгнули

لخاطر عينيكي السود voor de sake|van jouw ogen|zwarte for the sake of|your eyes|black por causa de|seus olhos|negros pour|tes yeux|noirs por|tus ojos|negros für die Ehre von|deine Augen|schwarz ради|твоих глаз|черных Für deine schwarzen Augen For the sake of your black eyes Por tus ojos negros Pour tes yeux noirs Pela causa dos teus olhos negros Voor jouw zwarte ogen Для твоих черных глаз

في الحبوس صفيتو in|gevangenis|ik heb je gezuiverd in|the prison|my confinement em|prisões|eu os coloquei dans|les prisons|je les ai rangées en|las prisiones|te he guardado im|Gefängnis|meine Zelle в|тюрьмах|я очистил In den Gefängnissen habt ihr euch aufgestellt In the prisons, I have purified myself En las prisiones te he purificado Dans les prisons, je t'ai purifié Na prisão eu me organizei In de gevangenis heb ik je gewassen В тюрьмах я очистил

هالله هالله oh God|oh God O God|O Allah oh Deus|oh Deus oh là là|oh là là oh Dios|oh Dios Halla|Halla о|о Halleluja Halleluja Oh God, oh God Oh Dios, oh Dios Oh là là, oh là là Oh Deus, oh Deus Oh Allah, oh Allah О, Аллах, о, Аллах

جيرانة هالله هالله buurvrouw|oh God|oh God our neighbor|oh God|oh God vizinha|oh Deus|oh Deus ma voisine|oh là là|oh là là vecina|oh Dios|oh Dios Nachbarin|oh Gott|oh Gott соседи|о|о Nachbarn Halleluja Halleluja Our neighbors, oh God, oh God Vecina, oh Dios, oh Dios Voisins, oh là là, oh là là Vizinhos, oh Deus, oh Deus Buren, oh Allah, oh Allah Соседи, о, Аллах, о, Аллах

من عينكي ما شالله van|jouw ogen|niet|God zij geprezen from|your eyes|not|God willing de|seus olhos|não|Deus queira de|tes yeux|pas|Dieu le veut de|tus ojos|no|Dios lo quiera von|deinen Augen|nicht|Gott will от|твоих глаз|не|иншаллах Von deinen Augen, Mashallah From your eyes, Mashallah De tus ojos, ¡mashallah! De tes yeux, mashallah Dos seus olhos, mashallah Van jouw ogen, mashallah С твоих глаз, Машаллах

جيرانة هالله هالله buurvrouw|oh God|oh God our neighbor|oh God|oh God vizinha|Deus|Deus ma voisine|oh là là|oh là là vecina|Dios|Dios Nachbarin|oh Gott|oh Gott соседи|о|о Nachbarn Halleluja Halleluja Our neighbor, Allah Allah Vecina, ¡qué belleza! Voisine, oh là là Vizinhos, oh Allah, oh Allah Buurvrouw, hallah hallah Соседка, Халлах Халлах

من عينكي ما شالله van|jouw ogen|niet|God zij geprezen from|your eyes|not|God willing de|seus olhos|não|Deus queira de|tes yeux|pas|Dieu le veut de|tus ojos|no|Dios lo quiera von|deinen Augen|nicht|Inshallah от|твоих глаз|не|иншаллах Von deinen Augen, Mashallah From your eyes, Mashallah De tus ojos, ¡mashallah! De tes yeux, mashallah Dos seus olhos, mashallah Van jouw ogen, mashallah С твоих глаз, Машаллах

على رأسكي علامة op|jouw hoofd|teken on|your head|mark em|sua cabeça|sinal sur|ta tête|marque en|tu cabeza|marca auf|deinem Kopf|Zeichen на|твоей голове|знак Auf deinem Kopf ist ein Zeichen On your head, a mark En tu cabeza hay una marca. Sur ta tête, un signe Na sua cabeça, uma marca Op jouw hoofd een teken На твоей голове знак

بوسة لخاطر الله kus|voor de genade|God kiss|for the sake of|God beijo|por causa de|Deus un bisou|pour l'amour de|Dieu beso|por|Dios Kuss|für die Seele|Gott поцелуй|ради|Аллаха Ein Kuss für Allahs Willen A kiss for the sake of God Beso por la causa de Dios Un baiser pour l'amour de Dieu Beijo por amor a Deus Kus voor de liefde van God Поцелуй ради Аллаха

هالله هالله oh God|oh God O God|O Allah ah|ah oh là là|oh là là oh Dios|oh Dios Halla|Halla о Аллах|о Аллах Halleluja Halleluja Oh God, oh God ¡Oh Dios, oh Dios! Oh là là Oh Deus, oh Deus Oh God, oh God Аллах, Аллах

آثي مَطرو ناحوُلو ik ben|verlaten|we zullen het vergeten my brother|is a student|in the school eu estou|esperando|nós vamos je suis|fatigué|je vais yo estoy|esperando|a él Äthi|Matro|Nahulo я пришёл|я не знаю|как это Ich bin auf dem Weg zu dir I am in a state of longing ¡Ay, me duele! Je suis fatigué, je vais le changer Estou esperando por você Ik ben hier, laten we het doen Я не знаю, как это сказать

ناحتوا أَعلَيّه ze hebben het vergeten|over mij they barked|at him eles estão esperando|por mim ils ont dit|à lui ellos están esperando|a mí sie haben geschrien|über ihn они сказали|мне Sie haben über mich geweint They lamented over him Lloraron sobre él Ils ont pleuré sur moi Eles estão chamando por mim Ze hebben het over mij Они сказали это мне

آثي مَطرو ناحوُلو ik heb|het gezegd|ze hebben het gehoord my brother|is a student|in the school eu|estou|indo je suis|mort|nous allons yo|estoy|en camino Äthi|Matro|Nahulo я|потерял|я не знаю Äthi Matar Nakholo I am waiting for you. Athi matro nahoulo Athi Matro Nahoulo Athi Matro Naholo Athi matro nahwolo Ати матро нахуло

ناحتوا أَعلَيّه ze hebben gezegd|tegen hem They barked|at him eles|me disseram ils ont|dit ellos están|sobre mí sie haben geschrien|über ihn они не знают|обо мне Nachtwa Alayeh They called me. Nahato aleyyeh Nahato Aleyh Naihtou Aleih Nahato alayeh Нахта а'лайе

آثي مَطرو علا بنوثي ik heb|het gezegd|tegen|mijn vrienden I will come|late|to|my brother eu|estou|sobre|meu caminho je suis|mort|sur|mes genoux yo|estoy|sobre|mis piernas ich bin|ein Schüler|in der|11 Klasse я|потерял|на|своих братьев Äthi Matar Ala Benuthi I am waiting for the news. Athi matro ala benouthi Athi Matro Ala Benouthi Athi Matro Ala Benuthi Athi matro ala benothi Ати матро ала бнути

طوِرله صَوْعُوثَيّه hij heeft het gezegd|tegen mijn vrienden develop him|project para ele|meu trabalho il a|dit él está|en su camino ihm entwickeln|Herausforderung он сказал|о своих проблемах Torle So'uthaiyeh He is working hard. Torle saouthaye Torla Saouthaiye Torle So'uthaiye Torle saouthayeh Торле со'уфайе

هالله هالله halla|halla O God|O Allah oh|oh oh là là|oh là là oh Dios|oh Dios Halla Halla| о|о Halle Halle Oh God, oh God ¡Oh Dios, oh Dios! Oh là là Oh, oh! Halleluja Halleluja О, Аллах, о, Аллах

ومنيين أبدا يا قلبي en voor altijd|voor altijd|oh|mijn hart from where|I start|O|my heart e de onde|nunca|oh|meu coração et quand|jamais|oh|mon cœur y siempre|nunca|oh|mi corazón woher|anfangen|oh|mein Herz и откуда|никогда|о|сердце Und woher immer, oh mein Herz And from where will it start, oh my heart ¿De dónde, oh corazón? Et combien pour toujours, ô mon cœur E de onde vem, oh meu coração? En voor altijd, oh mijn hart И откуда же, о, сердце мое

ولو قلت فنون zelfs als|ik zei|manieren and if|you said|arts e se|eu disse|artes même si|je dis|arts aunque|dije|artes und wenn|du sagtest|Künste даже если|я скажу|искусства Und wenn ich Kunst sage Even if I said arts Aunque dijera artes, Même si je dis des arts E se eu dissesse artes, En als ik kunsten zou zeggen Если бы я сказал о искусствах

بوصف خدا بالأول door te beschrijven|God|als eerste describing|God|as the first ao descrever|rosto|primeiro en décrivant|Dieu|d'abord describiendo|a Dios|primero mit der Beschreibung|Gott|als Erster описывая|Бога|в первую очередь Beschreibe Gott zuerst To describe the beloved first describiendo a mi amado primero. En décrivant le visage d'abord descrevendo a beleza primeiro. Om God in het begin te beschrijven В описании Бога в первую очередь

ولا العيون ولاا العيون noch|de ogen|noch|de ogen nor|the eyes|| nem|os olhos|nem|os olhos ni|les yeux|ni|les yeux ni|los ojos|ni|los ojos und|die Augen|| не|глаза|не| Weder die Augen noch die Augen Neither the eyes nor the eyes ni los ojos ni los ojos Ni les yeux ni les yeux Nem os olhos, nem os olhos Geen ogen, geen ogen Ни глаза, ни глаза

يا قلبي بعرف إنك ذايب محروق oh|mijn hart|ik weet|dat je|smelt|verbrand O|my heart|I know|that you|melted|burned ó|meu coração|eu sei|que você|derretido|queimado oh|mon cœur|je sais|que tu|fondu|brûlé oh|corazón|sé|que tú|derretido|quemado oh|mein Herz|ich weiß|dass du|geschmolzen|verbrannt о|сердце|я знаю|что ты|тающий|сожженный Oh mein Herz, ich weiß, dass du geschmolzen und verbrannt bist Oh my heart, I know you are melted and burned Oh corazón, sé que estás derretido, quemado Oh mon cœur, je sais que tu es fondu, brûlé Oh meu coração, eu sei que você está derretido, queimado Oh mijn hart, ik weet dat je smelt, verbrand О, сердце, я знаю, что ты таешь, сгорая

ويلي فينا مكفينا woei|in ons|genoeg woe to me|in us|sufficient ai|em nós|suficiente oh|en nous|suffisant ay|en nosotros|suficiente oh my God|in uns|genug о|в нас|достаточно Willi in uns reicht aus Oh, what is in us is enough for us Ay, lo que tenemos es suficiente Oh, ce que nous avons est suffisant Ai de nós, já é suficiente Wat er met ons is, is genoeg О, что с нами, нам достаточно

ما بدنا غبون niet|we willen|bedrogen we don't want|want|deceiver não|queremos|enganado pas|nous voulons|trompé no|queremos|engañado wir wollen nicht|haben|betrogen не|хотим|обманутый Wir wollen keinen Betrüger We don't want to be deceived No queremos engaños Nous ne voulons pas de tromperie Não queremos engano We willen geen bedrog Мы не хотим обмана

ماا بدناا غبووون niet|we willen|domme we don't want|we want|foolish não|queremos|idiota ne|voulons|idiot no|queremos|tontos wir|wollen|Dummkopf не|хотим|глупый Wir wollen keinen Betrüger We don't want to be deceived. No queremos tontos Nous ne voulons pas de tromperie Não queremos enganadores We willen geen bedrog Мы не хотим обмана

يا مسافرة في البحر oh|reiziger|in|zee O|traveler|in|the sea oh|viajante|em|mar ô|voyageuse|dans|la mer oh|viajera|en|mar oh|Reisende|im|Meer о|путешественница|в|море Oh Reisende auf dem Meer Oh traveler in the sea. Oh viajera en el mar Ô voyageuse en mer Ó viajante no mar O reiziger op zee О, путешествующая по морю

جاااية ودعك ik kom|afscheid van jou coming|to you vindo|e te deixo je viens|te dire au revoir llegando|despídete kommt|und dein Abschied иду|прощай Komm und verabschiede dich Coming to say goodbye. Vas a despedirte Tu arrives et tu me fais tes adieux Vindo e te deixando Kom en groet je Ты приходишь и прощаешься

حمل سلامي للهوى breng|mijn groeten|naar de liefde carry|my greetings|to the beloved leve|minhas saudações|para o amor porte|mes salutations|à l'amour lleva|mis saludos|al amor Trage|meine Grüße|zur Geliebten передай|мой привет|любви Überbringe meine Grüße an die Liebe Send my regards to the breeze. Lleva mis saludos al viento Transmets mon salut au vent Leve minhas saudações ao amor Breng mijn groeten naar de liefde Передай мой привет ветру

ووديه معك ik breng het|met jou take him|with you e leve-o|com você je l'emmène|avec toi llévalo|contigo Wohin|mit dir и возьми его|с собой und bringe sie mit dir And take him with you y llévalo contigo Emmène-le avec toi E leve-o com você Neem hem mee И возьми с собой

على الشط فوق الرمل قاعد op|het strand|boven|het zand|ik zit on|the shore|above|the sand|sitting na|praia|em cima de|areia|sentado sur|la plage|au-dessus de|le sable|je suis assis en|la playa|sobre|la arena|sentado am|Strand|auf|dem Sand|sitzt на|берегу|на|песке|сидя am Ufer, auf dem Sand sitzend On the shore, sitting on the sand en la orilla, sentado sobre la arena Sur la plage, assis sur le sable Na praia, sentado na areia Op het strand boven het zand zit ik На берегу, на песке, сижу

ناطرك ik wacht op jou I am waiting for you estou te esperando je t'attends te estoy esperando Ich warte auf dich жду тебя warte ich auf dich I am waiting for you te estoy esperando Je t'attends Estou te esperando Ik wacht op je Жду тебя

لا ترجعي من البحر niet|jij terugkomt|uit|de zee do not|return|from|the sea não|você volte|do|mar ne|tu reviens|de|la mer no|regreses|de|el mar nicht|zurückkehren|vom|Meer не|возвращайся|из|моря komm nicht vom Meer zurück Don't come back from the sea no regreses del mar Ne reviens pas de la mer Não volte do mar Kom niet terug uit de zee Не возвращайся из моря

و تااا أرجع معك en|ik ga|terug|met jou and|when|I return|with you e|eu vou|voltar|com você et|je vais|revenir|avec toi y|volveré|regresar|contigo und|wann|komme zurück|mit dir и|я вернусь|я вернусь|с тобой Und bis ich mit dir zurückkomme And I will return with you Y hasta que regrese contigo Et je reviendrai avec toi E até eu voltar com você En tot ik weer bij je terugkom И я вернусь к тебе

لكن بخاف من الهوى maar|ik ben bang|voor|de liefde but|I fear|from|love mas|eu tenho medo|de|amor mais|j'ai peur|de|l'amour pero|tengo miedo|de|el amor aber|ich habe Angst|vor|der Wind но|я боюсь|от|любви Aber ich habe Angst vor der Liebe But I am afraid of the love Pero tengo miedo del amor Mais j'ai peur de l'amour Mas eu tenho medo do amor Maar ik ben bang voor de liefde Но я боюсь любви

ومر النسيييم en de wind|de zachte and passed| e passou|a brisa et le vent a passé|la brise y pasó|la brisa und der Wind|sanfte и прошел|ветер Und der sanfte Wind And the gentle breeze Y pasó la brisa Et le vent passe E passou a brisa En de zachte bries И ветер дует

قلبي بروحي mijn hart|met mijn ziel my heart|with my soul meu coração|com minha alma mon cœur|avec mon âme mi corazón|con mi alma mein Herz|mit meiner Seele мое сердце|с моей душой Mein Herz ist bei meiner Seele My heart is with my soul Mi corazón está en mi alma Mon cœur est avec mon âme Meu coração está com minha alma Mijn hart is met mijn ziel Мое сердце с моей душой

يوصلك ويرجعك hij brengt je|en hij brengt je terug He drives you|and brings you back te leva|te traz de volta il te conduit|il te ramène te lleva|te regresa bringt dich|und holt dich zurück он тебя довезет|и вернет тебя Es bringt dich zu mir und bringt dich zurück He takes you and brings you back. Te lleva y te regresa Il vous emmène et vous ramène. Te leva e te traz de volta Hij brengt je en haalt je weer op. Он тебя довезет и вернет.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.83 de:AFkKFwvL: en:AFkKFwvL: es:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: nl:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250511 openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=85 err=0.00%) cwt(all=254 err=1.18%)