×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

LingQ Mini Stories - Egyptian Arabic, 56 - شركة مريم وخطة التوسع

56 - شركة مريم وخطة التوسع

مريم هي مديرة التسويق لشركة صناعية.

هي مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتها عشان تتوسع في بلاد برا, بما أن الطلب بيزيد على منتجات شركتها في الأسواق الأجنبية.

مش بس الصادرات بتزيد، بس فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة.

وكده فالتوسع في بلاد برا ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت.

أي خطوة في بلاد برا محتاجة تخطيط دقيق.

عشان الظروف في كل بلد أجنبية مختلفة, هي أكيد هتحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوها.

مريم زارت معظم الأسواق الأجنبية المهمة.

هي مش عايزة تاخد خطوة غلط, فبتقرر تاخد نصيحة العملا بتوعها اللي في بلاد برا.

والموضوع هياخد فترة لحد ما تعمل بحث كفاية عشان تتأكد ان خطة التوسع الجديد هتبقى ناجحة بشكل كامل.

ودي نفس القصة بتحكيها مريم بنفسها:

أنا كنت مديرة التسويق لشركة صناعية، من كام سنة.

انا كنت مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتنا عشان تتوسع في بلاد برا, بما أن الطلب بيزيد على منتجات شركتنا في الأسواق الأجنبية.

مش بس الصادرات كانت بتزيد، بس كان فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة.

وكده فالتوسع في بلاد برا كان ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت.

أي خطوة في بلاد برا كانت محتاجة تخطيط دقيق.

عشان الظروف في كل بلد أجنبية مختلفة, انا كنت عارفة اني هحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوني.

أنا زرت معظم الأسواق الأجنبية المهمة.

ماكنتش عايزة اخد خطوة غلط, فقررت اخد نصيحة العملا بتوعي اللي في بلاد برا.

والموضوع كان هياخد فترة لحد ما اعمل بحث كفاية عشان اتأكد ان خطة التوسع الجديد هتبقى ناجحة بشكل كامل.

ودي شوية أسئلة عن القصة:

واحد: مريم هي مديرة التسويق لشركة صناعية.

مريم بتشتغل ايه؟

مريم هي مديرة التسويق لشركة صناعية.

اتنين: هي مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتها عشان تتوسع في بلاد برا.

مريم مقتنعة بايه؟

هي مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتها عشان تتوسع في بلاد برا.

تلاتة: فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة.

فين موردين الأجزاء الممتازين؟

فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة.

أربعة: التوسع في بلاد برا ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت.

التوسع في بلاد برا ممكن يعمل ايه؟

التوسع في بلاد برا ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت.

خمسة: انا كنت عارفة اني هحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوني.

انا كنت عارفة اني هحتاج مين؟

انا كنت عارفة اني هحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوني.

ستة: أنا زرت معظم الأسواق الأجنبية المهمة.

هو أنا زرت كل الأسواق الأجنبية المهمة؟

لأ, انا زرت معظم الأسواق الأجنبية المهمة.

سبعة: قررت اخد نصيحة العملا بتوعي اللي في بلاد برا.

هو انا طلبت ايه من العملا بتوعي اللي في بلاد برا؟

أنا طلبت منهم النصيحة.

تمانية: والموضوع كان هياخد فترة لحد ما اعمل بحث كفاية عشان اتأكد ان خطة التوسع الجديد هتبقى ناجحة بشكل كامل.

هو الموضوع كان هياخد وقت قليل لحد ما اعمل بحث كفاية؟

لأ, الموضوع كان هياخد مني فترة لحد ما اعمل بحث كفاية.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

56 - شركة مريم وخطة التوسع 회사|마리암||확장 company|Mary|plan|expansion Şirket|Meryem||genişleme ||и план|расширение 56 – Maryam Company und Expansionsplan 56 - Maryam's company's expansion plan 56 - Empresa Maryam y Plan de Expansión 56 - Maryam Company et son projet d'expansion 56 - Maryam Company e il suo piano di espansione 56 - マリアム社とその拡張計画 56 - Maryam Company en haar uitbreidingsplan 56 - Firma Maryam i plan jej rozwoju 56 - Maryam Company e Plano de Expansão 56 - Компания «Марьям» и план ее расширения 56 - Công ty Maryam và kế hoạch mở rộng 56 - Maryam 公司及其扩张计划 56 - 마리암과 확장 계획 56 - Meryem Şirketi ve Büyüme Planı

مريم هي مديرة التسويق لشركة صناعية. 마리암|그녀|이사|마케팅||산업 Mary|she|manager|Marketing manager|for the company|industrial company Meryem|o|müdür|pazarlama||sanayi ||директор|маркетинга||промышленная A- Miriam ist Marketingmanagerin für einen Produktionsbetrieb. Margaret is marketing manager for a manufacturing company. Maryam es la directora de marketing de una empresa industrial. Maryam est directrice marketing d'une entreprise industrielle. Maryam è il direttore marketing di un'azienda industriale. A ) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 A- Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf. Margarete é gerente de marketing para uma fábrica. Марьям - директор по маркетингу промышленной компании. Maryam là giám đốc tiếp thị cho một công ty công nghiệp. A-玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。 마리암은 한 산업 회사의 마케팅 관리자입니다. Meryem, bir sanayi şirketinin pazarlama müdürüdür.

هي مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتها عشان تتوسع في بلاد برا, بما أن الطلب بيزيد على منتجات شركتها في الأسواق الأجنبية. 그녀|확신하는|~라는 것|이것|이|가장 좋은|시간|그녀의 회사|~하기 위해|확장하다|~에서|나라|해외|~에 따라|~라는 것|수요|증가하고|~에 대한|제품|그녀의 회사|~에서|시장|외국의 she|convinced|that|this||best|time|for her company|so|expand abroad|in|countries|abroad|since|since|demand|is increasing||products|her company||the markets|foreign markets O|ikna olmuş|-dığı|bu|o|en iyi|zaman|şirketi için|çünkü|genişlesin|-de|ülkeler|yurt dışında|-dığı için|-dığı|talep|artıyor|-e|ürünler|şirketi|-de|pazarlar|yabancı |убеждена||||лучшее||||расширяться||||поскольку||спрос|растет||продукты|||рынках|иностранных Sie ist überzeugt, dass jetzt der beste Zeitpunkt für ihr Unternehmen ist, ins Ausland zu expandieren, da die Nachfrage nach den Produkten ihres Unternehmens in den ausländischen Märkten wächst. She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas since demand is growing for her company's products in foreign markets. Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero,ya que la demanda para los productos de su compañía está creciendo en los mercados internacionales. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger car la demande pour les produits de son entreprise augmente sur les marchés étrangers. È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi sul mercato estero, poiché la domanda dei prodotti della sua azienda, nei mercati esteri, sta crescendo. 彼女 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。 Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden, aangezien er meer vraag van buitenlandse markten is naar de producten van haar bedrijf. Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior, uma vez que a demanda está crescendo para os produtos da empresa em mercados estrangeiros. Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию её фирмы растёт на внешних рынках. Cô tin rằng đây là thời điểm tốt nhất để công ty của cô mở rộng ra nước ngoài, vì nhu cầu về sản phẩm của công ty cô ở thị trường nước ngoài ngày càng tăng. 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 ,因为 海外 市场 对 她 公司 的 产品 需求 一直 增长 。 그녀는 외국 시장에서 회사 제품에 대한 수요가 증가하고 있기 때문에 지금이 회사가 해외로 확장하기에 가장 좋은 시기라고 확신하고 있습니다. Şirketinin yurtdışında genişlemesi için en iyi zaman olduğuna inanıyor, çünkü yurtdışı pazarlarında şirketinin ürünlerine olan talep artıyor.

مش بس الصادرات بتزيد، بس فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة. 아니|하지만|수출|증가한다|하지만|있다|공급자|부품|우수한|에|국가들|외국의|특정한 not|only|exports|are increasing||there are|suppliers of parts|parts|excellent suppliers||countries|foreign|specific countries değil|ama|ihracat|artıyor|ama|var|tedarikçiler|parçalar|mükemmel|de|ülkeler|yabancı|belirli ||экспорт|увеличиваются|||поставщики|детали||||иностранные|определенные Nicht nur der Export wächst, sondern es gibt auch ausgezeichnete Zulieferer in bestimmten Ländern. Not only are exports growing, but there are excellent parts suppliers in certain foreign countries. No solo están creciendo las exportaciones, sino que también existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Non seulement les exportations augmentent, mais il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Non solo le esportazioni crescono, ma ci sono fornitori di ricambi eccellenti in alcuni paesi stranieri. 輸出 が 増加 した だけ で なく 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。 Niet alleen de export groeit, maar er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen. Não só as exportações crescem, mas existem excelentes fornecedores de peças em outros países. В некоторых зарубежных странах не только растёт экспорт, но также есть и отличные поставщики запчастей. Không chỉ xuất khẩu ngày càng tăng mà còn có những nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc ở một số nước ngoài. 不但 出口 在 增长 , 而且 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。 수출이 증가하는 것뿐만 아니라, 특정 외국 국가에서 우수한 부품 공급업체도 있습니다. Sadece ihracat artmıyor, aynı zamanda belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri de var.

وكده فالتوسع في بلاد برا ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت. 이렇게|확장에|에|나라|해외|가능하다|증가시킬|시장 점유율|시장|감소시킬|비용|에|같은|시간 and so|so the expansion|in||abroad|possible|increase|market share|market share|reduce|costs|in|the same|time böylece|genişleme|içinde|ülkeler|yurt dışı|mümkün|artırabilir|pazar|payını|ve azaltabilir|maliyetleri|aynı|aynı|zamanda ||||за границей||увеличить|доля|рыночная|и уменьшит|расходы||| Die Expansion nach Übersee könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Quindi, espandersi all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。 Daarom kan naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. Portanto, a expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo. Поэтому выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты. Vì vậy, việc mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần và đồng thời giảm chi phí. 所以 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。 그렇게 해외에서의 확장은 시장 점유율을 높이고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다. Ve böylece yurt dışında genişleme, pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir.

أي خطوة في بلاد برا محتاجة تخطيط دقيق. 어떤|단계|에|나라|브라|필요하다|계획|정확한 any|Step|in|country|Bra|needs|Planning|Precise her|adım|içinde|ülke|dışarıda|ihtiyaç duyar|planlama|hassas |шаг||||нуждается|планирование| Jeder Vorstoß im Ausland erfordert eine sorgfältige Planung. Any move overseas will require careful planning. Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa. Tout déménagement à l'étranger nécessitera une planification minutieuse. Ogni movimento all'estero richiederà un'attenta pianificazione. 外への移動には注意深い計画が必要です。 Als ze dit doorzet moet ze zorgvuldig plannen. Qualquer movimento no exterior exigirá um planejamento cuidadoso. Любые действия за границей потребуют тщательного планирования. Bất kỳ việc di chuyển ra nước ngoài đều cần có kế hoạch cẩn thận. 任何 海外 的 活动 都 需要 仔细 的 安排 。 해외에서의 모든 단계는 세심한 계획이 필요합니다. Yurt dışındaki her adım dikkatli bir planlama gerektirir.

عشان الظروف في كل بلد أجنبية مختلفة, هي أكيد هتحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوها. 때문에|상황|에|모든|나라|외국|다르다|그녀는|확실히|필요할 것이다|사람들|가진|경험|현지의|때문에|도와줄 것이다 because|circumstances|||country|foreign|||surely|will need|people|with them|local expertise|local expertise||they help her çünkü|koşullar|de|her|ülke|yabancı|farklı|o|kesinlikle|ihtiyaç duyacak|insanlar|sahip|deneyim|yerel|çünkü|ona yardım etsinler |обстоятельства||||||||ей понадобится|||опыт|местный||помогут ей Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wird sie mit Sicherheit Leute mit lokaler Expertise finden müssen, die ihr zur Seite stehen. Since conditions in each foreign country are different, she will certainly need to find people with local expertise to help her. Dado que las condiciones en cada país son diferentes, seguramente Margarita necesitará encontrar personas con experiencia local que puedan ayudarla. Étant donné que les conditions dans chaque pays étranger sont différentes, elle devra certainement trouver des personnes possédant une expertise locale pour l'aider. Dal momento che le condizioni in ogni paese straniero sono diverse, avrà certamente bisogno di trovare persone con competenze locali ad aiutarla. すべての外国の都市の状況は異なるため、彼女は地元の専門知識を持つ人々を見つける必要があります。 Aangezien de omstandigheden voor elk land anders zijn, zal ze locale experts moeten zien te vinden. Uma vez que as condições em cada país estrangeiro são diferentes, ela certamente precisará encontrar pessoas com conhecimentos locais para ajudá-la. Поскольку условия в каждой новой стране разные, ей обязательно нужно найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы ей помочь. Vì điều kiện ở mỗi quốc gia nước ngoài đều khác nhau nên chắc chắn cô sẽ cần những người có kinh nghiệm ở địa phương để giúp đỡ mình. 因为 每个 国家 的 情况 都 不 一样 , 她 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 她 。 각 외국의 상황이 다르기 때문에, 반드시 현지 경험이 있는 사람들이 필요할 것입니다. Çünkü her yabancı ülkedeki koşullar farklıdır, kesinlikle yerel deneyime sahip insanlara ihtiyaç duyacaktır.

مريم زارت معظم الأسواق الأجنبية المهمة. 마리암|방문했다|대부분의|시장|외국|중요한 |visited|most of|the markets|foreign|the important Meryem|ziyaret etti|çoğu|pazarlar|yabancı|önemli |посетила|большинство|рынков||важная Miriam hat bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht. Margaret has visited most of the important overseas markets. Maryam visitó la mayoría de los mercados extranjeros importantes. Fiona a visité la plupart des marchés importants d'outre-mer. Margaret ha visitato la maggior parte dei mercati esteri importanti. マリアムは重要な海外市場のほとんどを訪れました。 Margriet heeft de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Margarete visitou a maioria dos importantes mercados estrangeiros. Маргарита посетила большинство важных зарубежных рынков. Maryam đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. 玛格雷特 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。 마리암은 대부분의 중요한 해외 시장을 방문했습니다. Meryem, önemli yabancı pazarların çoğunu ziyaret etti.

هي مش عايزة تاخد خطوة غلط, فبتقرر تاخد نصيحة العملا بتوعها اللي في بلاد برا. 그녀|아니다|원해|내딛다|단계|잘못된|그래서 그녀는 결정한다|받다|조언|고객들|그녀의|그들|에|나라|해외 |||take|step|wrong|so she decides||advice|the workers|of her clients|who|||abroad O|değil|istiyor|almak|adım|yanlış|bu yüzden karar veriyor|almak|tavsiye|müşterileri|ona ait|ki|de|ülkeler|yurt dışında ||||шаг|ошибка|||совет|клиентов|ее|||| Sie will keinen falschen Zug machen und beschließt daher, ihre bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten. She doesn't want to make a wrong move and therefore decides to ask her existing overseas customers for advice. Ella no quiere dar una paso en falso, así que decide pedir algunos consejos a sus clientes existentes en el extranjero. Elle ne veut pas faire de faux pas et décide donc de demander conseil à ses clients existants à l'étranger. Non vuole fare alcuna mossa sbagliata e decide quindi di chiedere consiglio ai suoi attuali client stranieri. 彼女は間違った動きをしたくないので、彼女は海外のクライアントからアドバイスを求めることにしました。 Ze wil niet de verkeerde keuze maken en besluit daarom om haar bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Ela não quer fazer uma jogada errada e, portanto, decide pedir conselhos aos seus clientes estrangeiros. Она не хочет совершать неправильных шагов и поэтому решает попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов. Cô không muốn đi sai đường nên quyết định nghe theo lời khuyên của người đại diện đang ở nước ngoài. 她 不想 走 错路 所以 决定 向 她 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。 그녀는 잘못된 결정을 내리고 싶지 않아서 해외 고객들의 조언을 듣기로 결정합니다. Yanlış bir adım atmak istemiyor, bu yüzden yurt dışındaki müşterilerinin tavsiyesini almaya karar veriyor.

والموضوع هياخد فترة لحد ما تعمل بحث كفاية عشان تتأكد ان خطة التوسع الجديد هتبقى ناجحة بشكل كامل. и тема|возьмет|время|до|||исследование|достаточно||||план|расширения|||успешной||полностью and the topic|will take|a period|until|until|she does|research|enough research|so|you make sure||expansion plan|expansion plan|new|will be|fully successful|in a complete manner|fully 그리고 주제|걸릴 것|기간|까지|~할 때|완료할|연구|충분히|~하기 위해|확인할|~인지|계획|확장|새로운|될 것|성공적인|방식으로|완전한 ve konu|alacak|süre|kadar|ne zaman|yapar|araştırma|yeterince|için|emin ol|ki|plan|genişleme|yeni|olacak|başarılı|şekilde|tam Es wird eine Weile dauern, bis sie die notwendigen Recherchen angestellt hat, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden kann. It will take a while for her to do the necessary research to make sure that the new expansion plan is completed successfully. Le llevará un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarse de que el nuevo plan de expansión se complete con éxito. Il lui faudra un certain temps pour faire les recherches nécessaires afin de s'assurer que le nouveau plan d'expansion se finalise avec succès. Le ci vorrà del tempo per fare ricerche necessarie per assicurarsi che il nuovo piano di espansione sia completato con successo. 新しい拡張計画を完全に成功させるために必要な調査を行うには、しばらく時間がかかります。 Het zal even duren voordat ze het nodige onderzoek heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zal worden . Vai demorar um pouco para que ela faça a pesquisa necessária para garantir que o novo plano de expansão seja concluído com sucesso. Ей потребуется некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно. Sẽ mất một thời gian cho đến khi bạn thực hiện đủ nghiên cứu để đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới sẽ hoàn toàn thành công. 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 , 以 确保 新 的 拓展 计划 可能 成功 完成 。 그리고 이 문제는 새로운 확장 계획이 완전히 성공할 것인지 확신할 수 있을 만큼 충분한 조사를 할 때까지 시간이 걸릴 것입니다. Ve bu süreç, yeni genişleme planının tamamen başarılı olacağından emin olana kadar yeterince araştırma yapması için bir süre alacak.

ودي نفس القصة بتحكيها مريم بنفسها: istiyorum|aynı|hikaye|anlatmasını|Meryem|kendisi I want||the story|she tells it||by herself 나는 원해|같은|이야기|그녀가 말하는|마리암|그녀 스스로 Dies ist die gleiche Geschichte, die Miriam uns selbst erzählt: Now the story told by Margaret. Ahora la misma historia contada por Margarita. C'est la même histoire que Marie nous raconte elle-même: Questa è la stessa storia che Maria ci racconta: これは、メアリーが私たちに語ったのと同じ物語です。 Dit is hetzelfde verhaal dat Mary ons zelf vertelt: Agora Margarete te conta essa história Это та же история, что рассказывает сама Мария: Đây cũng chính là câu chuyện mà chính Maryam kể: 這是瑪麗跟我們自己講的故事: 그리고 이 이야기는 마리암이 직접 말합니다: Ve bu aynı hikaye Meryem tarafından anlatılıyor:

أنا كنت مديرة التسويق لشركة صناعية، من كام سنة. ben|idim|müdürü|pazarlama|şirketin|sanayi|dan|kaç|yıl I|was|the manager of|marketing|for a company|industrial|for|how many|years 나는|였다|관리자|마케팅|회사의|산업|몇|년|전 B- Vor einigen Jahren war ich Marketingmanager bei einem Produktionsbetrieb. I was marketing manager for a manufacturing company, a few years ago. B- Hace unos años fui gerente de marketing de una empresa industrial. B- Il y a quelques années, j'étais directeur marketing d'une entreprise industrielle. B)Ero direttrice marketing per una società manifatturiera, alcuni anni fa. B-私は数年前、工業会社のマーケティングマネージャーでした。 B- Ik was een paar jaar geleden hoofd marketing bij een productiebedrijf. B- Eu era gerente de marketing de uma fábrica, há alguns anos. Б. Я был менеджером по маркетингу в промышленной компании несколько лет назад. Cách đây vài năm, tôi là giám đốc tiếp thị cho một công ty công nghiệp. B-几年 前 我 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。 나는 몇 년 전 한 산업 회사의 마케팅 이사였습니다. Ben birkaç yıl önce bir sanayi şirketinin pazarlama müdürüydüm.

انا كنت مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتنا عشان تتوسع في بلاد برا, بما أن الطلب بيزيد على منتجات شركتنا في الأسواق الأجنبية. ben|dım|ikna olmuş|ki|bu|en iyi|en iyi|zaman|şirketimiz için|çünkü|genişlesin|de|ülkeler|yurt dışında|çünkü|ki|talep|artıyor|üzerine|ürünler|şirketimiz|de|pazarlar|yabancı |I was|convinced||||best|time|for our company|for|expand|||abroad|since|that|demand|increases||products|our company||markets|foreign 나는|였다|확신했다|~라는|이것|이|가장 좋은|시간|우리 회사의|~하기 위해|확장하다|~에서|나라|해외|~이므로|~라는|수요|증가하고|~에|제품|우리 회사의|~에서|시장|외국의 Ich war überzeugt, dass es an der Zeit war, dass unser Unternehmen ins Ausland expandiert, da die Nachfrage nach den Produkten unseres Unternehmens auf den Auslandsmärkten wuchs. I was convinced that it was time time for our company to expand overseas since demand was growing for our company's products in foreign markets. Estaba convencida de que era el momento para que nuestra empresa se expandiera en el extranjero,ya que la demanda para nuestros productos estaba creciendo en los mercados internacionales. J'étais convaincu qu'il était temps pour notre entreprise de se développer à l'étranger car la demande augmentait pour les produits de notre entreprise sur les marchés extérieurs. Ero convinta che fosse il momento per la nostra compagnia di espandersi all'estero da quando la domanda dei prodotti della nostra azienda stava crescendo nei mercati esteri. 私 は 会社 の 製品 へ の 需要 が 外国 市場 へ と 伸びて いる 為 、 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 しました 。 Ik was ervan overtuigd dat het tijd was om ons bedrijf naar het buitenland uit te breiden,aangezien er meer vraag van buitenlandse markten was naar onze producten. Eu estava convencida de que era hora de nossa empresa se expandir para o exterior,uma vez que a demanda crescia nos produtos da empresa em mercados estrangeiros. Я была убеждена, что тогда было самое лучшее время для нашей компании расширить рынки сбыта за рубежом, поскольку спрос на продукцию нашей фирмы рос на внешних рынках. Tôi tin rằng đây là thời điểm tốt nhất để công ty chúng tôi mở rộng ra nước ngoài vì nhu cầu về sản phẩm của công ty chúng tôi ở thị trường nước ngoài ngày càng tăng. 我 确信 那 是 我们 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 ,因为 海外 市场 我们 公司 的 产品 需求 一直 增长 。 나는 우리 회사가 해외로 확장하기에 가장 좋은 시기라고 확신했다. 왜냐하면 해외 시장에서 우리 제품에 대한 수요가 증가하고 있었기 때문이다. Ben, şirketimizin yurt dışında genişlemesi için en iyi zamanın bu olduğuna inanıyordum, çünkü yurt dışı pazarlarında ürünlerimize olan talep artıyordu.

مش بس الصادرات كانت بتزيد، بس كان فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة. değil|ama|ihracat|idi|artıyordu|ama|vardı|var|tedarikçiler|parçalar|mükemmel|de|ülkeler|yabancı|belirli ||exports|were|increasing||there were||suppliers|parts|excellent|||foreign|certain 아니|하지만|수출|했다|증가했다|하지만|있었다|있는|공급자들|부품|우수한|에|국가들|외국의|특정한 Nicht nur der Export wuchs, auch die Zulieferer in einigen Ländern waren hervorragend. Not only were exports growing, but there were excellent parts suppliers in certain foreign countries. No solo crecieron las exportaciones, sino que también hubo excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Non seulement les exportations augmentaient, mais il y avait d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Non solo le esportazioni stavano crescendo, ma c'erano eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi esteri. 輸出 が 増加 した だけ で なく 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が ありました 。 Niet alleen de export groeide , maar er zaten fantastische leveranciers van onderdelen in bepaalde andere landen. Não só as exportações cresciam, mas haviam excelentes fornecedores de peças em outros países. В некоторых зарубежных странах рос не только экспорт, но также были и отличные поставщики запчастей. Không chỉ xuất khẩu tăng lên mà còn có những nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc ở một số nước ngoài. 不但 出口 在 增长 , 而且 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。 수출이 증가했을 뿐만 아니라, 특정 외국에서 우수한 부품 공급업체도 있었다. Sadece ihracat artmıyordu, aynı zamanda belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri de vardı.

وكده فالتوسع في بلاد برا كان ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت. ve böylece|genişleme|de|ülkeler|yurt dışında|olabilirdi|mümkün|artırmak|pazar|payını|ve azaltmak|maliyetleri|de|aynı|zamanda and so|expansion|||abroad|was||increase|share|market share|and reduce|costs||| 그리고|확장에|에|나라|해외|할 수 있었다|가능하다|증가시킬|시장 점유율|시장의|감소시킬|비용을|에|같은|시간 Die Expansion ins Ausland könnte daher den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Therefore expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. Por lo tanto, la expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. Par conséquent, l'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. Pertanto, l'espansione all'estero avrebbe potuto aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 従って 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なり えました 。 Daarom kon naar het buitenland uitbreiden het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. Portanto, a expansão para o exterior poderia aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo. Поэтому выход на зарубежные рынки мог увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты. Vì vậy, việc mở rộng ra nước ngoài có thể đồng thời tăng thị phần và giảm chi phí. 所以 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。 따라서 해외로의 확장은 시장 점유율을 높이고 동시에 비용을 줄일 수 있는 기회가 될 수 있었다. Bu nedenle, yurt dışındaki genişleme pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilirdi.

أي خطوة في بلاد برا كانت محتاجة تخطيط دقيق. hangi|adım|içinde|ülke|dışarıda|idi|ihtiyaç duyan|planlama|hassas |step|||Bra|was|needing|planning|precise 어떤|단계|에|나라|브라|있었다|필요했다|계획|정확한 Jeder Vorstoß im Ausland würde eine sorgfältige Planung erfordern. Any move overseas was going to require careful planning. Cualquier movimiento en el extranjero requerirá de una planificación cuidadosa. Tout déménagement à l'étranger allait nécessiter une planification minutieuse. Ogni movimento all'estero avrebbe richiesto un'accurata pianificazione. 海外 へ の いかなる 動き も 念入りな 計画 を 必要 と しました 。 Als dit door zou gaan moest er zorgvuldig worden gepland. Qualquer movimento no exterior exigiria um planejamento cuidadoso. Любые действия за границей требовали тщательного планирования. Bất kỳ việc di chuyển nào trên đất đều cần phải lập kế hoạch cẩn thận. 任何 海外 的 活动 都 需要 仔细 的 安排 。 해외에서의 어떤 조치도 세심한 계획이 필요했다. Yurt dışındaki her adım dikkatli bir planlama gerektiriyordu.

عشان الظروف في كل بلد أجنبية مختلفة, انا كنت عارفة اني هحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوني. 때문에|상황|에|모든|나라|외국|다르다|나는|~였다|알고 있었다|내가|필요할 것이라는|사람들|그들이 가진|경험|현지의|때문에|나를 도와줄 |circumstances||||foreign|different||was|knowing|I|will need|||local expertise|local expertise||they help me çünkü|koşullar|de|her|ülke|yabancı|farklı|ben|-dım|biliyordum|benim|ihtiyaç duyacağım|insanlar|sahip|deneyim|yerel|çünkü|bana yardım etsinler |обстоятельства||||||||||||||||помогли мне Da die Bedingungen in jedem Land anders sind, wusste ich, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen. Since conditions in each foreign country were different, I knew that I would need to find people with local expertise to help me. Dado que las condiciones en cada país eran diferentes, sabía que tendría que encontrar personas con experiencia local para ayudarme. Étant donné que les conditions étaient différentes dans chaque pays étranger, je savais que je devrais trouver des personnes possédant une expertise locale pour m'aider. Poiché le condizioni in ogni paese straniero erano differenti, sapevo, che avrei avuto bisogno di trovare persone con esperienza locale ad aiutarmi. 各国 に おける 条件 が 違う こと から 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。 Aangezien de omstandigheden voor elk land anders waren, wist ik dat ik locale experts moest zien te vinden. Como as condições em cada país estrangeiro eram diferentes, eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local para me ajudar. Поскольку условия в каждой новой стране были разными, я знала, что мне может понадобиться найти людей со знанием местной специфики, которые могли бы мне помочь. Bởi vì điều kiện ở mỗi quốc gia nước ngoài là khác nhau nên tôi biết rằng tôi sẽ cần những người có kinh nghiệm ở địa phương để giúp đỡ tôi. 因为 每个 国家 的 情况 都 不 一样 , 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。 각국의 상황이 다르기 때문에, 나는 나를 도와줄 현지 경험이 있는 사람들이 필요하다는 것을 알고 있었다. Her yabancı ülkedeki koşullar farklı olduğu için, yerel deneyimi olan insanlara ihtiyacım olacağını biliyordum.

أنا زرت معظم الأسواق الأجنبية المهمة. Ben|ziyaret ettim|çoğu|pazarlar|yabancı|önemli |visited|most of|the markets|foreign|important 나는|방문했다|대부분의|시장|외국의|중요한 Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht. I had visited most of the important overseas markets. Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. J'avais visité la plupart des marchés importants d'outre-mer. Ho visitato I maggiori mercati esteri importanti. 私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。 Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Eu tinha visitado a maioria dos importantes mercados estrangeiros. Я посетила большинство важных зарубежных рынков. Tôi đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。 나는 대부분의 중요한 외국 시장을 방문했다. Önemli yabancı pazarların çoğunu ziyaret ettim.

ماكنتش عايزة اخد خطوة غلط, فقررت اخد نصيحة العملا بتوعي اللي في بلاد برا. istemedim|almak|atmak|adım|yanlış|bu yüzden karar verdim|almak|tavsiye|müşteriler|benim|olan|de|ülkeler|dışarıda I wasn't||take|step||I decided||advice|my clients abroad|my clients|who|||abroad 나는 없었어|원했어|내딛다|단계|잘못된|그래서 나는 결정했어|내딛다|조언|고객들|내|그들|에|나라|해외 Ich wollte keinen falschen Zug machen und entschied mich daher, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten. I didn't want to make a wrong move and therefore decided to ask my existing overseas customers for advice. No quería dar un paso en falso, así que decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero. Je ne voulais pas faire un mauvais choix et j'ai donc décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger. Non volevo commettere un mossa sbagliata e quindi ho chiesto consiglio ai miei client esteri esistenti. 私 は 間違った 動き を し たく なかった ので 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。 Ik wilde niet de verkeerde keuze maken en besloot daarom om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Eu não queria fazer um movimento errado e, portanto, decidi pedir conselho aos meus clientes estrangeiros. Я не хотела совершать неправильных шагов и поэтому решила попросить совета у своих уже существующих зарубежных клиентов. Tôi không muốn đi sai đường nên tôi quyết định nghe theo lời khuyên của khách hàng để nâng cao nhận thức của những người ở nước ngoài. 我 不想 走 错路 所以 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。 나는 잘못된 결정을 내리고 싶지 않았기 때문에, 해외에 있는 내 고객들의 조언을 듣기로 결정했다. Yanlış bir adım atmak istemediğim için, yurt dışındaki müşterilerimin tavsiyesini almaya karar verdim.

والموضوع كان هياخد فترة لحد ما اعمل بحث كفاية عشان اتأكد ان خطة التوسع الجديد هتبقى ناجحة بشكل كامل. ve konu|olacak|alacak|süre|kadar|kadar|yaparım|araştırma|yeterince|için|emin olayım|ki|plan|genişleme|yeni|olacak|başarılı|şekilde|tam and the subject|was|taking|period|until|until|conduct|research|enough research||I make sure||Plan|expansion||will be|successful|fully|fully 그 주제|이었고|걸릴 것|기간|까지|내가|할|연구|충분히|그래서|확신할|새로운|계획|확장|새로운|될|성공적|완전히|완전한 Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen angestellt hatte, um sicherzustellen, dass der neue Expansionsplan erfolgreich abgeschlossen werden konnte. It was going to take a while for me to do the necessary research to make sure that the new expansion plan was completed successfully. Me iba a llevar un tiempo realizar las investigaciones necesarias para asegurarme de que el nuevo plan de expansión se completara con éxito. Faire les recherches nécessaires allait prendre pour moi un certain temps afin de m'assurer que le nouveau plan d'expansion soit mené à bien. Mi ci sarebbe voluto del tempo per fare le ricerche necessarie per assicurarmi che la nuova pianificazione di espansione fosse completata con successo. 私 は 新しい 拡張 計画 が 成功 する と 確信 できる ような 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。 Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan om ervoor te zorgen dat het nieuwe uitbreidingsplan succesvol volbracht zou worden. Levaria algum tempo para fazer as pesquisas necessárias para garantir que o novo plano de expansão fosse concluído com sucesso. Требовалось некоторое время, чтобы провести необходимые исследования и убедиться, что новый план расширения сделан удачно. Sẽ phải mất một thời gian tôi mới thực hiện đủ nghiên cứu để đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới sẽ hoàn toàn thành công. 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 , 以 确保 新 的 拓展 计划 可能 成功 完成 。 그리고 이 과정은 새로운 확장 계획이 완전히 성공할 수 있도록 충분한 조사를 하는 데 시간이 걸릴 것이다. Ve bu konu, yeni genişleme planımın tamamen başarılı olmasını sağlamak için yeterince araştırma yapmam gerektiği için bir süre alacaktı.

ودي شوية أسئلة عن القصة: istiyorum|birkaç|soru|hakkında|hikaye 나는 원해|몇 가지|질문들|에 대한|이야기 Hier sind einige Fragen zur Geschichte: Now here are some questions about the story: Ahora aquí hay algunas preguntas sobre la historia: Voici maintenant quelques questions sur l'histoire: Ora ecco alcune domande sulla storia: ここで、話についていくつかの質問があります: Hier zijn enkele vragen over het verhaal: Agora, aqui estão algumas perguntas sobre a história: Теперь вот несколько вопросов об истории: Mình có một số thắc mắc về truyện: 現在,有一些關於這個故事的問題: 이야기에 대한 몇 가지 질문이 있습니다: Hikaye hakkında birkaç sorum var:

واحد: مريم هي مديرة التسويق لشركة صناعية. bir|Meryem|o|müdür|pazarlama||sanayi |||manager|marketing|for the company|industrial 1|마리암|그녀|이사|마케팅||산업 A- 1- Miriam ist Marketingmanagerin bei einem Produktionsbetrieb. 1- Margaret is marketing manager for a manufacturing company. A - 1- Maryam es directora de marketing de una empresa industrial. A - 1- Maryam est directrice marketing d'une entreprise industrielle. A- 1- Margaret è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera. 1) マーガレット は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 A- 1- Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf. A - 1 - Margarete é gerente de marketing de uma Fábricao. A - 1- Марьям - директор по маркетингу промышленной компании. Một: Maryam là giám đốc tiếp thị của một công ty công nghiệp. A-1) 玛格雷特 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。 하나: 마리암은 산업 회사의 마케팅 이사입니다. Bir: Meryem, bir sanayi şirketinin pazarlama müdürü.

مريم بتشتغل ايه؟ Meryem|çalışıyor|ne |works| 마리암|일해요|뭐 Was ist Miriams Job? What is Margaret's job? ¿Cuál es el trabajo de Margarita? Quel est le travail de Fiona ? Qualè il lavoro di Margaret? マーガレット の 仕事 は な んです か ? Wat voor werk doet Margriet? Qual é o trabalho de Margarete? Кем работает Маргарита? Maryam làm gì? 玛格丽特 的 工作 是 什么 ? 마리암은 무엇을 하고 있나요? Meryem ne iş yapıyor?

مريم هي مديرة التسويق لشركة صناعية. Meryem|o|müdür|pazarlama||sanayi ||the manager|marketing|for the company|industrial 마리암|그녀|이사|마케팅||산업 Miriams Job ist Marketingmanagerin bei einem Produktionsbetrieb. Margaret's job is marketing manager for a manufacturing company. Margarita es gerente de mercadeo de una empresa de fabricación. Fiona travaille comme responsable marketing d'une entreprise manufacturière. Margaret è la responsabile marketing per un'azienda manifatturiera マーガレット の 仕事 は 製造 会社 の マーケティングマネージャー です 。 Margriet is hoofd marketing bij een productiebedrijf. Margarete é gerente de marketing de uma fábrica. Маргарита работает менеджером по продажам в производственной компании. Maryam là giám đốc tiếp thị cho một công ty công nghiệp. 玛格丽特 的 工作 是 一个 制造 公司 的 市场 经理 。 마리암은 산업 회사의 마케팅 이사입니다. Meryem, bir sanayi şirketinin pazarlama müdürü.

اتنين: هي مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتها عشان تتوسع في بلاد برا. iki|o|ikna olmuş|-dığına|bu|o|en iyi|zaman|şirketi için|çünkü|genişlesin|de|ülkeler|yurt dışında |she|convinced||||best||for her company|so|expand|in|countries|abroad 두|그녀|확신하고 있다|이|이것|그|가장 좋은|시간|그녀의 회사|위해|확장하다|에|나라|해외 2- Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren. 2- She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. 2- Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero. 2- Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger. 2- E' convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero. 2) 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。 2- Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden. 2-Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior. 2- Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом. Atnin: Cô tin rằng đây là thời điểm tốt nhất để công ty của cô mở rộng ra nước ngoài. 2- 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。 둘: 그녀는 이것이 그녀의 회사가 해외로 확장하기에 가장 좋은 시기라고 확신하고 있다. İkincisi: O, şirketinin yurt dışında genişlemesi için en iyi zaman olduğuna inanıyor.

مريم مقتنعة بايه؟ Meryem|ikna olmuş|neye |convinced|with him 마리암|확신하는|무엇에 Wovon ist Miriam überzeugt? What is Margaret convinced of? ¿De qué está convencida Margarita? De quoi Fiona est-elle convaincue ? Di cosa è convinta Margaret? 彼女 は 何 を 確信 して います か ? Waarvan is Margriet overtuigd? Do que Margarete está convencida? В чём убеждена Маргарита? Mary bị thuyết phục về điều gì? 玛格雷特 确信 什么 ? 마리암은 무엇을 확신하고 있나? Meryem neye inanıyor?

هي مقتنعة أن ده هو أحسن وقت لشركتها عشان تتوسع في بلاد برا. O|ikna olmuş|-dığına|bu|o|en iyi|zaman|şirketi için|çünkü|genişlesin|de|ülkeler|yurt dışında |convinced||||best|time|for her company||expand|||abroad 그녀|확신한다|~라는 것|이것|이|가장 좋은|시간|그녀의 회사|~하기 위해|확장하다|~에서|나라|해외 Sie ist überzeugt, dass jetzt für ihr Unternehmen der beste Zeitpunkt ist, ins Ausland zu expandieren. She is convinced that now is the best time for her company to expand overseas. Ella está convencida de que este es el mejor momento para que su empresa se expanda en el extranjero. Elle est convaincue que c'est le meilleur moment pour son entreprise de se développer à l'étranger. È convinta che ora sia il momento migliore per la sua azienda di espandersi all'estero 彼女 は 会社 が 海外 へ 市場 を 広げる に は 今 が 一 番 良い と 確信 して います 。 Ze is ervan overtuigd dat het nu het juiste moment is om haar bedrijf naar het buitenland uit te breiden. Ela está convencida de que agora é o melhor momento para a sua empresa se expandir para o exterior. Она убеждена, что сейчас самое лучшее время для её компании расширить рынки сбыта за рубежом. Cô tin rằng đây là thời điểm tốt nhất để công ty của cô mở rộng ra nước ngoài. 她 确信 现在 是 她 公司 拓展 海外 市场 的 最好 时间 。 그녀는 이것이 그녀의 회사가 해외로 확장하기에 가장 좋은 시기라고 확신하고 있다. O, şirketinin yurt dışında genişlemesi için en iyi zaman olduğuna inanıyor.

تلاتة: فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة. üç|var|tedarikçiler|parçalar|mükemmel|de|ülkeler|yabancı|belirli |there are|suppliers|parts|excellent|in||foreign|certain 세|있다|공급자들|부품들|우수한|에|국가들|외국의|특정한 3- In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer. 3- There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. 3- Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. 3- Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. 3- Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri. 3) 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。 3- Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland. 3- Existem excelentes fornecedores de peças em outros países. 3- В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей. Ba: Có những nhà cung cấp linh kiện xuất sắc ở một số nước ngoài. 3- 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。 셋: 특정 외국에서 훌륭한 부품 공급업체가 있다. Üçüncüsü: Belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri var.

فين موردين الأجزاء الممتازين؟ 어디에|공급자들|부품들|우수한 |suppliers|the parts|the excellent ones nerede|tedarikçiler|parçalar|mükemmel |||отличники Wo gibt es hervorragende Zulieferer? Where are there excellent parts suppliers? ¿En dónde existen excelentes proveedores de piezas? Où existe-t-il d'excellents fournisseurs de pièces ? Dove si trovano gli eccellenti fornitori di ricambi? 素晴らしい 部品 サプライヤー は どこ に あります か ? Waar zitten fantastische leveranciers? Onde existem excelentes fornecedores de peças? Где отличные поставщики запчастей? Đâu là nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc? 在 哪里 有 很棒 的 零件 供应商 ? 우수한 부품 공급자는 어디에 있나요? Mükemmel parçaların tedarikçileri nerede?

فيه موردين أجزاء ممتازين في دول أجنبية معينة. var|tedarikçiler|parçalar|mükemmel|de|ülkeler|yabancı|belirli |suppliers|parts|excellent|||foreign|certain 있다|공급자들|부품들|우수한|에|국가들|외국|특정한 In bestimmten Ländern gibt es hervorragende Zulieferer. There are excellent parts suppliers in certain foreign countries. Existen excelentes proveedores de piezas en ciertos países. Il existe d'excellents fournisseurs de pièces dans certains pays étrangers. Ci sono eccellenti fornitori di ricambi in alcuni paesi stranieri. 諸外国 に おいて は 素晴らしい 部品 サプライヤー が あります 。 Er zitten fantastische leveranciers van onderdelen in het buitenland. Existem excelentes fornecedores de peças em outros países. В некоторых зарубежных странах есть отличные поставщики запчастей. Nó có các nhà cung cấp phụ tùng xuất sắc ở một số nước ngoài. 在 外国 有 很棒 的 零件 供应商 。 특정 외국에 우수한 부품 공급자가 있습니다. Belirli yabancı ülkelerde mükemmel parça tedarikçileri var.

أربعة: التوسع في بلاد برا ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت. dört|genişleme|içinde|ülke|dışarıda|mümkün|artırabilir|pazar payı|pazar|ve azaltabilir|maliyetler|içinde|aynı|zamanda |expansion|||Brah||increases|market share|market share|and reduces|costs||the same| 4|expansion|in|countries|abroad|possible|increases|market|share|and decreases|costs|in|same|time 4- Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. 4- Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. 4- La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. 4- L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. 4- L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 4) 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。 4- Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. 4- A expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo. 4-Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и одновременно сократить затраты. Bốn: Mở rộng ra nước ngoài có thể tăng thị phần và đồng thời giảm chi phí. 4- 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。 네 가지: 해외 진출은 시장 점유율을 늘리고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다. Dört: Yurt dışında genişleme, pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir.

التوسع في بلاد برا ممكن يعمل ايه؟ genişleme|içinde|ülke|Bra|mümkün|yapar|ne expansion|||Brah||| 확장|에|나라|브라질|가능하다|할 수 있다|무엇 Was würde die Expansion ins Ausland bewirken? What would expanding overseas do? ¿Qué causaría la expansión al exterior? Que causerait l'expansion à l'étranger? Cosa potrebbe fare l'espansione all'estero? 海外 へ の 市場 拡大 は 何 を もたらします か ? Wat zou er gebeuren als er naar het buitenland wordt uitbreid? O que pode gerar a expansão para o exterior? Что сделал бы выход на зарубежные рынки? Có thể làm gì bằng cách mở rộng ra nước ngoài? 拓展 海外 市场 能 带来 什么 ? 해외 진출은 무엇을 할 수 있나요? Yurt dışında genişleme ne yapabilir?

التوسع في بلاد برا ممكن يزود الحصة السوقية ويقلل التكاليف في نفس الوقت. genişleme|içinde|ülke|dışarıda|mümkün|artırabilir|pazar|payı|ve azaltabilir|maliyetler|içinde|aynı|zamanda expansion|||Brah||increases|share|market share|and reduces|costs|"in"|| 확장|에|국가|브라질|가능하다|증가시킬|시장 점유율|시장|감소시킬|비용|에|같은|시간 Die Expansion ins Ausland könnte den Marktanteil erhöhen und gleichzeitig die Kosten senken. Expanding overseas could increase market share and reduce costs at the same time. La expansión al exterior podría incrementar el intercambio mercantil y reducir los costos al mismo tiempo. L'expansion à l'étranger pourrait augmenter la part de marché et réduire les coûts en même temps. L'espansione all'estero potrebbe aumentare la quota di mercato e ridurre I costi allo stesso tempo. 海外 へ の 市場 拡大 は マーケット 市場 が 増加 する と 同時に コスト 削減 に なります 。 Naar het buitenland uitbreiden kan het marktaandeel vergroten en tegelijkertijd de kosten verlagen. A expansão para o exterior pode aumentar a participação no mercado e reduzir os custos ao mesmo tempo. Выход на зарубежные рынки мог бы увеличить долю рынка и в то же время сократить затраты. Việc mở rộng ra nước ngoài có thể đồng thời tăng thị phần và giảm chi phí. 拓展 海外 市场 可以 增大 市场 拥有率 也 可以 同时 降低成本 。 브라질에서의 확장은 시장 점유율을 높이고 동시에 비용을 줄일 수 있습니다. Brezilya'da genişleme, pazar payını artırabilir ve aynı zamanda maliyetleri azaltabilir.

خمسة: انا كنت عارفة اني هحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوني. beş|ben|dım|biliyordum|benim|ihtiyaç duyacağım|insanlar|sahip|deneyim|yerel|çünkü|bana yardım etsinler ||was|I was|I|I will need|||experience|local||they help me 다섯|나는|였어|알고 있었어|내가|필요할 것|사람들|가진|경험|현지|그래서|나를 도와줄 B- 1- Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste, die mir zur Seite stehen. 5- knew that I would need to find people with local expertise to help me. - B- 1 - Sabía que podría necesitar encontrar personas con experiencia local para ayudarme. -B - 1 - Je savais que je pourrais avoir besoin de trouver des personnes ayant une expérience locale pour m'aider. B- 1- Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi. 1) 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。 B-1- Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen. B- 1- Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com experiência local para me ajudar. - Б - 1 - Я знал, что мне может понадобиться найти людей с местным опытом, чтобы помочь мне. Năm: Tôi biết rằng tôi sẽ cần những người có kinh nghiệm ở địa phương giúp đỡ tôi. B-1- 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。 다섯 번째: 나는 나를 도와줄 현지 경험이 있는 사람들이 필요하다는 것을 알고 있었습니다. Beş: Yerel deneyime sahip insanlara ihtiyacım olacağını biliyordum.

انا كنت عارفة اني هحتاج مين؟ ben|dım|biliyordum|benim|ihtiyaç duyacağım|kime ||I was|I|| 나는|~였어|알고 있었어|내가|필요할|누구 Was für Leute musste ich finden, die mir zur Seite stehen? Who did I know I would need to find to help me ¿A quién sabía que necesitaría encontrar para obtener ayuda? Qui devais-je pouvoir trouver pour m'aider? Di chi sapevo che avrei avuto bisogno di trovare per aiutarmi? 私 は 私 を 助けて くれる どんな 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました か ? Wie moest ik zien te vinden? Quem eu sabia que eu precisaria encontrar para me ajudar? Кого я должна была найти, чтобы мне помогли? Tôi biết tôi sẽ cần ai? 我 知道 我会 需要 找 谁 来 帮助 我 ? 나는 누가 필요할지 알고 있었습니다? Kimi ihtiyacım olacağını biliyordum?

انا كنت عارفة اني هحتاج ناس عندهم خبرة محلية عشان يساعدوني. ben|dım|biliyordum|benim|ihtiyaç duyacağım|insanlar|sahip|deneyim|yerel|çünkü|bana yardım etsinler ||I was|I|will need|||experience|local||they help me 나는|~였어|알고 있었어|내가|필요할 것|사람들|가진|경험|현지의|그래서|나를 도와줄 Ich wusste, dass ich Leute mit lokaler Expertise finden musste. ? I knew that would need to find people with local expertise. Yo sabía que necesitaría encontrar personas con experiencia local para ayudarme. Je savais qu'il faudrait trouver des gens ayant une expertise locale. Sapevo che avrei avuto bisogno di persone con esperienza locale ad aiutarmi. 私 は 私 を 助けて くれる 専門知識 を 持った 人 を 見つける 必要 が ある と 知りました 。 Ik wist dat ik locale experts moest zien te vinden om me te helpen. Eu sabia que precisaria encontrar pessoas com conhecimentos locais. Я знала, что мне, может, придётся найти людей со знанием местной специфики. Tôi biết tôi sẽ cần những người có kinh nghiệm địa phương để giúp tôi. 我 知道 我会 需要 找 一个 了解 当地 情况 的 人来 帮助 我 。 나는 나를 도와줄 현지 경험이 있는 사람들이 필요하다는 것을 알고 있었습니다. Yerel deneyime sahip insanlara ihtiyacım olacağını biliyordum.

ستة: أنا زرت معظم الأسواق الأجنبية المهمة. altı|ben|ziyaret ettim|çoğu|pazarlar|yabancı|önemli ||visited|most of|the markets|foreign|the important 여섯|나는|방문했다|대부분의|시장들|외국의|중요한 2- Ich hatte bereits die meisten wichtigen internationalen Märkte besucht. 2-I had visited most of the important overseas markets. 2- Yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. 2- J'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer importants. 2- Ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri. 2) 私は たいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。 2- Ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. 2- Visitei a maioria dos importantes mercados estrangeiros. 2- Я посетила большинство важных зарубежных рынков. Sáu: Tôi đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. 2- 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。 여섯: 나는 대부분의 중요한 외국 시장을 방문했다. Altı: Ben önemli yabancı pazarların çoğunu ziyaret ettim.

هو أنا زرت كل الأسواق الأجنبية المهمة؟ o|ben|ziyaret ettim|tüm|pazarlar|yabancı|önemli ||visited||the markets||the important 그는|나|방문했다|모든|시장들|외국의|중요한 Hatte ich alle wichtigen internationalen Märkte besucht? Had I visited all of the important overseas markets? ¿Había visitado todos los mercados internacionales más importantes? Avais-je visité tous les marchés étrangers importants? Ho visitato tutti I importanti mercati esteri? 私 は すべて の 重要な 海外 市場 を 訪れました か ? Had ik alle belangrijke buitenlandse markten bezocht? Eu tinha visitado todos os importantes mercados estrangeiros? Я посетила все важные зарубежные рынки? Tôi đã đến thăm tất cả các thị trường nước ngoài quan trọng chưa? 我 已经 去过 全部 重要 的 海外 市场 了 吗 ? 그는 내가 모든 중요한 외국 시장을 방문했냐고 물었다. Ben önemli yabancı pazarların hepsini mi ziyaret ettim?

لأ, انا زرت معظم الأسواق الأجنبية المهمة. hayır|ben|ziyaret ettim|çoğu|pazarlar|yabancı|önemli ||visited|most of|markets|foreign|important 아니|나는|방문했다|대부분의|시장들|외국의|중요한 Nein, ich hatte die meisten internationalen Märkte besucht. No, I had visited most of the overseas markets. No, yo había visitado la mayoría de los mercados internacionales más importantes. Non, j'avais visité la plupart des marchés d'outre-mer. No, ho visitato la maggior parte dei più importanti mercati esteri. いいえ 、 私 はたいてい 重要な 海外 市場 を 訪れました 。 Nee, ik had de belangrijkste buitenlandse markten grotendeels bezocht. Não, eu tinha visitado a maioria dos mercados estrangeiros. Нет, я посетила большинство зарубежных рынков. Không, tôi đã đến thăm hầu hết các thị trường nước ngoài quan trọng. 没有 , 我 已经 去过 大部分 重要 的 海外 市场 。 아니, 나는 대부분의 중요한 외국 시장을 방문했다. Hayır, ben önemli yabancı pazarların çoğunu ziyaret ettim.

سبعة: قررت اخد نصيحة العملا بتوعي اللي في بلاد برا. yedi|karar verdim|almak|tavsiye|müşteriler|benim|olanlar|de|ülkeler|yurt dışında |||advice|my clients|my clients||||abroad سبعة|결정했다|받다|조언|고객들|내|그들|에|나라|해외 3- Ich entschied mich, meine bestehenden Auslandskunden um Rat zu bitten. 3- I decided to ask my existing overseas customers for advice. 3- Decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero. 3- J'ai décidé de demander conseil à mes clients existants à l'étranger. 3- Ho deciso di chiedere consiglio ai miei client esteri già esistenti. 3) 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に アドバイス を 頼む こと を 決めました 。 3- Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. 3- Eu decidi pedir conselho aos meus clientes estrangeiros. 3- Я решила попросить совета у моих существующих иностранных клиентов. Bảy: Tôi quyết định nghe theo lời khuyên của khách hàng để nâng cao nhận thức của những người ở nước ngoài. 3- 我 决定 向 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 寻求 建议 。 일곱: 나는 해외에 있는 내 고객들의 조언을 따르기로 결정했다. Yedi: Yurt dışındaki müşterilerimin tavsiyesini almaya karar verdim.

هو انا طلبت ايه من العملا بتوعي اللي في بلاد برا؟ o|ben|istedim|ne|-den|müşteriler|benim|olan|-da|ülkeler|yurt dışında ||asked|||clients|my clients||||abroad 그|나|요청했어|무엇|에게|고객들|내|그들|에|나라|해외 Worum habe ich meine bestehenden Auslandskunden gebeten? What did I ask my existing overseas customers for? ¿Qué decidí pedir a mis clientes existentes en el extranjero? Qu'ai-je demandé à mes clients étrangers existants ? Cosa ho chiesto ai miei esistenti client esteri? 私 は 海外 に いる 既存 顧客 に 何 を 頼みました か ? Waar vroeg ik mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om? O que eu pedi para os meus clientes estrangeiros existentes? Что я попросила у своих существующих иностранных клиентов? Tôi đã yêu cầu người lao động nâng cao nhận thức của những người ở nước ngoài về điều gì? 我 为什么 问 我 现在 已经 有 的 海外 市场 客人 ? 내가 해외에 있는 고객들에게 무엇을 요청했지? Yurt dışındaki müşterilerimden ne istemiştim?

أنا طلبت منهم النصيحة. Ben|istedim|onlardan|tavsiyeyi |asked|them|advice 나는|요청했다|그들에게|조언 Ich bat sie um Rat. I asked them for advice. Decidí pedir algunos consejos a mis clientes existentes en el extranjero. Je leur ai demandé conseil. Ho chiesto loro consiglio. 私 は 彼 ら に アドバイス を 頼みました 。 Ik besloot om mijn bestaande buitenlandse klantenbestand om advies te vragen. Pedi-lhes conselhos. Я попросила у них совета. Tôi đã xin họ lời khuyên. 我 向 他们 寻求 建议 。 나는 그들에게 조언을 요청했다. Onlardan tavsiye istedim.

تمانية: والموضوع كان هياخد فترة لحد ما اعمل بحث كفاية عشان اتأكد ان خطة التوسع الجديد هتبقى ناجحة بشكل كامل. sekiz|ve konu|olacaktı|alacak|süre|kadar|kadar|yaparım|araştırma|yeterince|için|emin olayım|ki|plan|genişleme|yeni|olacak|başarılı|şekilde|tam eight|the matter|was||period|until|until||research|enough||I make sure||plan|expansion||will be|successful|fully|fully 8|그리고 주제|이었다|걸릴 것이다|기간|까지|~하지 않을 때|나는 할 것이다|연구|충분히|그래서|나는 확신할 것이다|~라는|계획|확장|새로운|될 것이다|성공적인|방식으로|완전한 4- Es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe. 4- It was going to take a while for me to do the necessary research. 4- Me llevaría un tiempo realizar las investigaciones necesarias. 4- Il allait me falloir un certain temps pour faire les recherches nécessaires. 4- Mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie. 4) 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。 4- Het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan. 4-Levaria um tempo para fazer a pesquisa necessária. 4- Мне нужно было некоторое время, чтобы сделать необходимые исследования. Tamaniyah: Sẽ phải mất một thời gian tôi mới thực hiện đủ nghiên cứu để đảm bảo rằng kế hoạch mở rộng mới sẽ hoàn toàn thành công. 4- 做 必要 的 研究 需要 很 长时间 。 여덟: 그리고 이 주제는 새로운 확장 계획이 완전히 성공할 것인지 확인하기 위해 충분한 조사를 하는 데 시간이 걸릴 것이다. Sekiz: Konunun, yeni genişleme planının tamamen başarılı olacağından emin olmak için yeterli araştırmayı yapmam için bir süre alacağını düşündüm.

هو الموضوع كان هياخد وقت قليل لحد ما اعمل بحث كفاية؟ o|konu|olacak|alacak|zaman|az|kadar|ne zaman|yaparım|araştırma|yeterli |the subject||taking|time|a little|until|until|do|research|sufficient 그|주제|이었다|가져갈|시간|적은|까지|무엇|내가 할|연구|충분히 Würde es nur eine kurze Zeit dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe? Was it going to take me a short time to do the necessary research? ¿Me tomaría poco tiempo realizar las investigaciones necesarias? Cela allait-il me prendre peu de temps de faire des recherches nécessaires? Ci sarebbe volute poco tempo per fare le ricerche necessarie? 私 は 必要な リサーチ を する ため に 短い 時間 を かけました か ? Zou ik snel het nodige onderzoek hebben gedaan? Levaria pouco tempo para fazer a pesquisa necessária? Проведение необходимых исследований прошло бы у меня быстро? Chủ đề có mất chút thời gian cho đến khi tôi nghiên cứu đầy đủ không? 做 必要 的 研究 需要 很少 的 时间 吗 ? 이 주제를 충분히 조사하는 데 시간이 조금 걸릴까? Konunun yeterli araştırmayı yapmam için az bir zaman alacağını mı düşündüm?

لأ, الموضوع كان هياخد مني فترة لحد ما اعمل بحث كفاية. hayır|konu|olacak|alacak|benden|süre|kadar|kadar|yapmam|araştırma|yeterince |the subject|was|taking|me|time|until|until|do|research|sufficient 아니요|주제|이었다|걸릴|나에게|시간|까지|~할 때까지|할|연구|충분히 Nein, es würde eine Weile dauern, bis ich die notwendigen Recherchen durchgeführt habe. No, it was going to take me a while to do the research. No, me llevaría un tiempo realizar las investigaciones necesarias. Non, ça allait me prendre un moment de faire les recherches. No, mi ci sarebbe voluto un po' di tempo per fare le ricerche necessarie. 私 は 必要な リサーチ を する ため に しばらく 時間 を かけました 。 Nee, het zou even duren voordat ik het nodige onderzoek had gedaan. Não, demoraria um tempo para fazer a pesquisa. Нет, проведение исследования заняло бы у меня некоторое время. Không, chủ đề này sẽ khiến tôi mất một thời gian để nghiên cứu đầy đủ. 不 , 做 必要 的 研究 需要 很 时间 。 아니요, 이 주제는 내가 충분한 연구를 할 때까지 시간이 걸릴 것입니다. Hayır, konu üzerinde yeterince araştırma yapana kadar benden bir süre alacak.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 ko:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=481 err=0.83%)