فساتين - Dresses
Kleider
Robes
Vestiti
Сукні
Dresses
Платья - Dresses
بتتذكري لما قلتيلي
Erinnerst du dich, was du mir erzählt hast?
Do you remember when you told me
Ты помнишь, когда сказала мне
انك راح تتزوجني
du wirst mich heiraten
that you would marry me
что ты выйдешь за меня замуж
بلا فلوس وبلا بيت
Kein Geld, kein Haus
without money and without a house
без денег и без дома
بتتذكري كنتي تحبيني
ты помнишь|ты была|ты любила меня
Do you remember|you were|loved me
Erinnerst du dich, dass du mich geliebt hast
Do you remember you used to love me?
Ты помнишь, как ты меня любила?
مع انني مش دخله دينك
хотя|я|не|я не входил|твоя религия
although|I|not|entering|your religion
Auch wenn ich nicht zu deiner Religion gehöre
Even though I don't follow your religion.
Хотя я не входил в твою религию.
بتتزكري كيف كنا هيك
ты помнишь|как|мы были|так
Do you remember|how|we were|like this
Erinnerst du dich, wie wir so waren?
Do you remember how we were like this?
Ты помнишь, как мы были такими?
بتتزكري لما امك
ты помнишь|когда|твоя мама
do you remember|when|your mother
Denken Sie daran, wenn Ihre Mutter
Do you remember when your mother...?
Ты помнишь, когда твоя мама...
شفتني نايم بتختك
я увидел тебя|спящим|на твоей кровати
you saw me|sleeping|in your bed
Ich bin mit deiner Schwester eingeschlafen
I saw you sleeping in your bed.
Ты увидела меня спящим на твоей кровати
قالتلي انسى عنك
она сказала мне|забудь|о тебе
she told me|forget|
Sie hat mir gesagt, ich soll dich vergessen
She told me to forget about you.
Она сказала мне забыть о тебе
و اتفقنا نضلنا هيك
и|мы договорились|оставаться|так
and|we agreed|to stay|like this
Und wir waren uns einig, wir haben uns verirrt
And we agreed to stay like this.
И мы договорились оставаться такими
بلا أدوار و طنطنات
без|ролей|и|разговоров
without|roles|and|distractions
Without roles and nonsense.
Без ролей и фальши
بلا كرفات و صبحيات
без|галстуков|и|утренников
without|neckties|and|morning greetings
No ties and no mornings
Без галстуков и утренних встреч
بلا ملايين
без|миллионов
without|millions
No millions
Без миллионов
بلا فساتين
без|платьев
without|dresses
No dresses
Без платьев
مسكتيلي ايدي و وعدتيني بشي ثورة
ты держала меня|за руки|и|ты обещала мне|что-то|революцию
you held my hand|my hand|and|you promised me|with something|revolution
You held my hand and promised me a revolution
Ты взяла меня за руку и пообещала мне революцию
كيف نسيتي كيف نسيتيني
как|ты забыла|как|ты забыла меня
how|you forgot|how|you forgot me
How did you forget me?
Как ты забыла, как я забыл тебя
ومشطيلي شعري
и расчеши мне|мои волосы
and comb my hair|my hair
And comb my hair for me.
И расчеши мне волосы
وبعتيني عالدوام
и ты отправила меня|на работу
You sent me|to work
And sent me to work.
И отправила меня на работу
كيف بتمشط مشطيني
как|ты расчесываешь|меня
how|you comb|my two combs
How do you comb me?
Как ты можешь расчесывать меня?
بتتذكري لما قلتيلي انك نوي تتركيني
ты помнишь|когда|ты сказала мне|что ты|я намеревалась|оставить меня
Do you remember|when|you told me|that you|intended|to leave me
Do you remember when you told me that you intended to leave me?
Ты помнишь, когда сказала мне, что собираешься меня оставить?
بلا فلوس و بلا بيت
без|денег|и|без|дома
without|money|and|without|home
Without money and without a home.
Без денег и без дома.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.03
en:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=77 err=15.58%)