×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Political memoris | الذاكرة السياسية, الذاكرة السياسية: ميشيل كيلو - الجزء الثالث

الذاكرة السياسية: ميشيل كيلو - الجزء الثالث

اهلا بكم مشاهدينا الكرام، أنا طاهر بركه أحييكم اقدم اليكم هذه الحلقة من الذاكرة السياسية، ايضا نتابع فيها مع الأستاذ

ميشال كيلو المعارض السوري وعضو اتحاد الديمقراطيين السوريين، اهلا بك معنا مجددا أستاذ ميشال.

في الذاكرة السياسية، نتابع في هذه الحلقة من ربيع دمشق، ماذا

كان دور الحرس القديم في السلطة في إجهاض ربيع دمشق إذا صح

التعبير؟

كنا نحن بذلك الزمن فعليا قد مررنا بلحظة تهنا فيها بين حرس قديم وحرس جديد

وحل جديد وحرس قديم

نعم

وأنتم قمتم بتدويخهم بين ربيع دمشق، وإعلان دمشق، وإعلان بيروت دمشق

نحن قمنا بتدويخهم بغير هذا،

نحن حقيقة قمنا بتدويخهم بما يلي: عملنا بربيع دمشق وقبل ربيع دمشق

بيان من خارج كل المنظومة السياسية والفكرية التي هم معتادون على مكافحتها ومعتادون على التعامل معها، تحدثنا بالمجتمع

المدني، ولا مرة أحد واجههم بشيء اسمه مجتمع مدني،

كانوا يواجهونهم بالطبقة، تحدثنا بالفرد الحر، ولا مرة أحد واجههم بالفرد كفرد، كإنسان حر،

تحدثنا بالمواطنة، ولا مرة

أحد اعتبر المواطنة قضية أساسية، تحدثنا بالديموقراطية ولا مرة أحد اعتبر الديمقراطية نقطة رئيسية يمكن إنطلاقا منها اعادة

انتاج الحياة السياسية، اعتبرت أحيانا مطلبا ولكن مطلبا جزئيا من المطالب

الى آخره، فتحدثنا معهم من خارج منظومتهم فتاهوا، كتبوا مرة مقالات أو كتبوا مقالات لأشهر متتالية: ما هو المجتمع المدني؟

بعضهم قال على علاء الدين ناصر الذي هو بهجت سليمان

بواحدة من المقالات: هذا الذي خرب أوروبا والاشتراكية في

اوروبا والآن وصل إلينا ليخرب حياتنا وبلادنا، وهذا الذي سيقلب

النظام في سوريا

أنت رأيته مرة لبهجت سليمان؟

رأيته مرة

جلست معه؟ -نعم.

ماذا قال لك؟

الآن سأقول

مقطع الحديث سنتحدث به، ذهبنا نحتج على اعتقال عارف سنة ألفين

وواحد، على اعتقال عارف دليلة ورياض الترك وفواز تلّو ورياض

سيفو وبقية الأصدقاء، فقال أن عارف دعا للثورة بسورية، وأنه من

اللازم ان تحدث ثورة وإلى آخره، عارف كان قائلا ما يلي: إذا لم

يحدث إصلاح ستحدث ثورة.

فقلت له أنا: اسمعنا يا أخي، إذا أنت مسجل عندك، قال: أسمعنا، عارف يقول إذا لم يحدث إصلاح ستحدث ثورة، قلت له، يا سيادة

اللواء إذا أنا قلت لك لا تدخن السرطان فتصبح مصابا بالسرطان، هل أكون أنا متمنيا لك المرض أم أتمنى لك الصحة؟

قال لكم إذا لم تقوموا بعمل إصلاح ستحدث ثورة، وأنا الآن أقول لك إذا لم تقوموا بعمل إصلاح ستحدث ثورة، وإذا كان هذا معيار

السجون الآن بعد قليل سأنزل أنا وأصحابي إلى تحت لعندك إلى القبو.

اسجنا، ظاهرة مثل عين الشمس إذا لم تقوموا بإصلاح ستحدث ثورة، أين تعيشون أنتم؟ كيف ترون أنتم الدنيا؟ قال: يا أخي لا، هو لا

يقصد هكذا، قلنا له طيب، اسمعنا يا أخي واضحة مثل عين الشمس، البلد بحالة مرضية، وإذا لم يكن هناك إصلاح ستحدث هناك ثورة،

قال: طيب، ورياض الترك؟، يا أخي رياض الترك يتكلم كلام قاسي وعنيف

وإلى آخره، قلت له لأنكم لا تحاورون أحدا،

طبعا عندما لا يكون هناك حوارا الناس ستتكلم بكلام قاس وعنيف

وستسب وستشتم وكل هذا الكلام، والرجل مئة مرة مد لكم يده، ومئة

مرة تكلم بلغة معتدلة،

ومئة مرة، قال لي أنا عندما قال لي آصف شوكت أنه يريد الرئيس

سنة ونصف، وأنا قلت له سنة ونصف قال لي: تمنيت لو قلت له ثلاث

سنين،

سنتين وثلاثة ياسيدي، لكن فليبدؤوا إصلاحا في النهائية، فأنتم

لا تحاورون أحدا يا أخي، وترون أن كل الناس خصوما لكم وإلى

آخره، فصمت يومها.

لكن وعد ان يوصل كلامنا إلى بشار الاسد، ويقينا عنده ثلاثة أرباع الساعة، وعد أن يوصل كلامنا لبشار الاسد،

وقال له يومها أحد الاصدقاء الذين كانوا معنا عادل محمود، قال له: لكن لا تزيد عليه ثلاثة أرباع الساعة من عندك، قال له لا،

لا تخف لن أزيد، نحن بالمناسبة ألغينا التسجيل، فأنا قلت له: لو سمحت أتمنى لو كنت سجلت كل شيء قلناه.

كنت تريد أن يصل هذا؟

هذا الكلام أنا أريده أن يصل.

أريد أن تفهموا أن كل شيء يتغير إلا أنتم، نحن نتغير وأنتم لا تتغيرون، وفي يوم من الأيام سترون أننا وأنتم اصبحنا في عالمين

مختلفين وسننفجر في وجهكم وسينهار عالمكم.

آصف شوكت أيضا رأيته في هذه الفترة، صحيح؟

رأيت آصف شوكت في آب سنة ألفين

بناء على وساطات وطلبات وضغوط وإلى آخره،

من اصدقاء، إثنين من الأصدقاء، محمود سلامة قد ذكرت لك اسمه

والشاعر والكاتب المعروف والصديق العزيز سهيل ابراهيم الذي كان

مدير مكتب الكفاح العربي بدمشق

والذي له علاقة صداقة شخصية مع آصف شوكت آصف شوكت يحب الشعر وسهيل ابراهيم شاعر وأديب وإلى آخره-طيب

طيب

فذهبت لرؤيته، الكلام كان أنه

قلت له أنا:

أنه نحن ندخل الآن بزمان مختلف،

اذا انتم تتعهدون بأن تقوموا بعمل إصلاح بشكل معلن

انا أتعهد لك بأن المعارضة ستسحب اي شعار أو سياسة لها علاقة بإسقاط النظام،

ونحن سنعرض عليكم أن نجلس على طاولة ونشخص مشكلات البلد ونقوم بحلها مع بعضنا باعتبارنا طرف واحد، وعندما ننتهي من حلها بشكل

حقيقي وجاد ونرى أننا قطعنا مرحلة ممكن أن نطرح موضوع المسألة السياسية والنظام السياسي والسلطة السياسية، اليوم

حتى نرضى يجب أن تقدموا تصورا أن

تقدموا تعهدا انه لا، يوجد اصلاح، فحمل الهاتف وتحدث مع بشار الاسد وأنا جالس، وعندما أغلق الهاتف قال له

انه

قبل أن يغلق؟

قبل أن يغلق لا، بعد أن أغلق قال لي: يقول الرئيس بعد سنة، قلت له فليكن بعد سنة ونصف،

عندما خرجت رأيت رياض الترك فقال لي: يا ريت لو قلت له سنتين أو ثلاثة،

لكن أن يكون هناك تعهد، هو قال لي أنه سيكون هناك تعهد

بالإصلاح اذا أنتم تلتزمون بأن مسألة النظام كأولوية واسقاطه

كاولوية يجب أن تسحبوها.

هل قال شيئا آخر آصف شوكت؟

نعم، قال شيئا،

ماذا؟

-بفترة عند نهاية الحديث قبل أن يودعني، مال هكذا على صورة لحافظ الأسد وقال لي كم سنفتقد للسيد الرئيس، فأنا عندما قلت

لرياض هكذا قال، وقلت له في تقديري ليس له ثقة في بشار ومؤهلاته وامكانياته

وقال واضحة مثل عين الشمس أن الجملة ضد بشار،

آصف شوكت كان يعني هكذا وضعه عندما رأيته أنا

كان متخوفا عليها من سيطرة بشار.

هل هذه المرة الوحيدة التي رأيته فيها؟

نعم، هذه المرة الوحيدة التي رأيته فيها، ثم بعدها شاهدته صدفة

في مؤتمر سنة ألفين وسبعة عندما خرجت من السجن اسمه العروبة

والمستقبل فجاء وسلم علي

لكن بايدي مفتوحة وكيف حالك يا رفيقي، أمام الجميع، فكانت

رسالة واضحة للنظام لرأس النظام الذي كان يتكلم عليّ تشنيعات

فظيعة قبض مليونا دولار من مروان

حمادة،

حمادة عميل لآل الحريري،

تآمر مع جنبلاط على قلب النظام، في حياتي كلها

أنك تتواصل مع جنبلاط الذي ينسق مع الأمريكان.

في حياتي لم أكن قد رأيته لوليد بيك، في حياتي لم أكن أعرفه

بعد، ولم أتكلم معه وليس لي أية صلة به ولا أي شيء ثان، أوهام

ووساوس والى آخره.

فجاء هكذا وفتح يديه وقال كيف حالك يا رفيقي أمام الجميع، كانت الرسالة واضحة مثل عين الشمس.

امتعاضه من تصرفات..

امتعاضه من اعتقالي،

وقال لأحد من اخوتي أنه لم يكن موافقا

لمكتب الأمن القومي على اعتقاله، وانه برأيه قد اعتقله الموساد،

الذين اعتقلوه للاستاذ ميشال هم الموساد.

آصف شوكت قال هذا الكلام؟

آصف شوكت قال هذا الكلام،-لمن؟

لمن؟

لأحد اخوتي.

كيف يعني الموساد؟

يعني أن هؤلاء يخربون البلد.

لهذه الدرجة؟

نعم، هؤلاء يخربون البلد وانا يعني بصريح العبارة اعتقالي كان ضربة قد خسروا بها خسارة فظيعة داخل سورية.

خسروا بها لدرجة هم أنفسهم اعترفوا أن اعتقالي كان غلطة كبيرة، وأنا بالمناسبة عندما اعتقلت أخذوني الى فرع

الأمن الداخلي.

دعنا نتحدث عن اعتقالك، ما الذي حدث؟

اتصل بي هاتفيا..

من البداية.

تركي علم الدين مقدم في فرع الأمن الداخلي،

وقال لي سيادة اللواء لديه رغبة أن يراك، اللواء فؤاد ناصيف، فقلت له ربع ساعة فقط لأحلق ذقني وألبس ملابسي وآتي اليكم، لم

يرسلوا دورية ولا شيء، لكن قبلها كنت

بعشرة أيام قد التقيت بفؤاد ناصيف أيضا بدعوة، وقال لي اذا صدر اعلان دمشق بيروت وبيروت دمشق سنتعتقلك في اليوم الثاني.

الآن انا سافرت

الى الخليج يوم السبت، ربما كان ثمانية أو سبعة أيار، وقلت لكل أصدقائي هناك من غسان تويني لغير غسان تويني لطلال سلمان

وللكل انه والله خلال يومين عندما اعود الى سورية سوف يعتقلونني.

عندما رجعت،

قبل الاعلان؟

نعم، سنعتقلك بعد صدور هذا الاعلان بيوم، لأن هذا الإعلان قد تم مع جورج بوش لادانة سورية بالقرار ستمئة وأربعين مجلس الأمن،

اذا يعني أنا قد اتفقت مع جورج بوش على الإعلان.

لكن دعنا نقول أن اعتقالك تم بعد ربيع دمشق بعد اعلان دمشق

نعم، نعم،

صار هناك تراكم،

نعم، نعم،

وبعد اعلان دمشق.

طبعا، طبعا،

وبعد أن قال نعوات سورية.

نعم، فؤاد ناصيف قال لي أنت أصبحت حالة مزعجة، وصارت كلمتك مسموعة في أماكن كثيرة في البلد،

عندما كنت في السجن كتبت أحد المقالات قلت فيه: أراني أتساءل

هل صحيح انه تم توقيفي بسبب إعلان دمشق بيروت؟ لا، ليس إعلان

بيروت دمشق

هذا هو

سبب اعتقالي هذه قناعتي

هذا السبب.

قال لي بفمه: اصبحت حالة مزعجة، وسيغيّبوك من أربع إلى خمس سنوات في السجن، لم يكن قد كان هناك إعلان بيروت دمشق

طيب، أنت لماذا قلت هذا الكلام؟

ولم يكن هناك أعوان سورية أو غيره، حتى أقول أن سبب الإعتقال ليس إعلان بيروت دمشق

الذين هم قالوا أنه هو السبب، هم قالوا هذا السبب، أنا قلت أن هذا الكلام غير صحيح، كنت قد أُبلغت قبل شهر أني أصبحت حالة

مزعجة وستعتقل وستغيب عن حياة العامة من ثلاث إلى خمس سنوات.

هكذا حدث الكلام، بكل الأحوال ذهبت إلى تركي علم الدين،

فالرجل قال لي تفضل واجلس، جلست على كنبة، وقف خلف الطاولة، ولا أدري إلى الآن لماذا وقف، وحمل ورقة وقرأها لي، أنه بسبب كذا

وبسبب كذا قررت القيادة الأمنية

لا الرئاسة ولا غيرها اعتقالك.

فأنا كثيرا رأيته مشهدا مسرحيا لأنه وقف خلف الطاولة، فأنا وقفت عن الكنبة التي كنت أجلس عليها وقلت له: قل للقيادة الامنية

أنها ارتكبت غلطة ستندم عليها وجلست، فاتصل، كان الجو في البلد يوحي

بأنهم في الحقيقة خسروا كثيرا كثيرا.

وكان أصبح من الواضح أن حراك المجتمع المدني أصبح له شعبية

هائلة في سوريا، فالمهم يا سيدنا إتصل بشخص فجاء رجل مقدم، قال

له أنزل الأستاذ إلى تحت،

الأستاذ، فقال لي المقدم تفضل، قلت له دلني على الطريق، فتقدمني الرجل ونزلت للأسفل

ألتقيت في السجن برجل كبير بالسن عمره فوق الستين، قال لي أُف،

وأنت أيضا اعتقلوك؟ هذا مدير السجن، وأنت أيضا اعتقلوك؟ يا

إلهي ماذا يحدث في البلد؟

والله نحن

عندما نسمعك تتحدث، نقول هذا الرجل يتحدث من داخل قلوبنا،

نادى لشخص وقال له يا إبني أدخله للأستاذ على الغرفة الكبيرة وضع له بطانيات وضع له لا أدري ماذا

عاملك معاملة جيدة يعني؟

ودع الباب مفتوحا، ومتى تريد أن تأتي لتشاهد التلفاز فأهلا وسهلا، والآن سأرسل لك جرائد،

انا والله لو من عندي لآخذك إلى البيت، الذين يأتون مثلك نعمل لهم دولابا، ولكن أنت أستاذ

دولاب يعني تعذيبا؟

أجل، عندما تتحدث تتحدث من داخل قلبك

هل من الممكن أن يأخذ قرارا منه هكذا؟ أم أن هذا يكون قرارا من النظام؟

طبعا هو لم يكن مطلوبا أن يعذبوني، لأنه في الأماكن الثانية لم يعذبني أحد أيضا،

في اليوم الثاني، نمت عنده يوما، أحضروا لي في المساء طعاما لذيذا

يعني هذه المرة كانت نزهة أمام المرة الماضية؟

لا، في الحقيقة بعدما بشار حكم الى أن انفجرت الأحداث لم يكن هناك كثيرا من التعذيب مثل ذلك التعذيب الفظيع الذي نحن نعرفه

في الثمانينات، في الثمانينات كان من الممكن أي شخص في أي لحظة أن يموت

سنتحدث عن الذي تعرضت له في وقت لاحق

نعم، فالمهم يا سيدنا في اليوم الثاني جاء رجل مقدم أيضا طويل وعريض

سلم علي وقال لي أنا المقدم فلان، قلت له يا أهلا وسهلا، قال تفضل معنا، وضعوني في سيارة، لم يعصبوا عيني ولم يضعوا الأصفاد

في يديّ، وأخذوني إلى أمن الدولة، في أمن الدولة إستقبلني ثلاثة أشخاص.

نعم، هذه نتابعها بعد الفاصل-حسنا

حسنا

إذا سمحت، مشاهدينا الكرام فاصل قصير ثم نتابع في هذه الحلقة

اهلا بكم من جديد مشاهدينا الكرام، نتابع واياكم في هذه الحلقة من الذاكره السياسية مع ميشال كيلو المعارض السوري وعضو اتحاد

الديموقراطيين السوريين اهلا بك معنا مجددا أستاذ ميشال.

يا مرحبا أهلا.

اذا ذهبت الى أمن الدولة؟

لا، هناك حادثة صغيرة

تفضل.

يعني

اعتقد أنها من المهم أن تُعرَف في هذا السياق،-تفضل.

تفضل.

انه طلب مني ان أمنع نشر اعلان دمشق بيروت دمشق دمشق بيروت، فقلت له سيادة اللواء النسخة التي في يدك منشورة على الإنترنت

نسختنا صفختين وأربعة أسطر ونسختك صفحة وربع، فاذا مأخوذة من الانترنت، فكيف سأمنع شيئا منشورا؟ فقال لي هذا يضر البلد وهذا

من الأميركان وما الأميركان ويستخدم ضد البلد والى آخره.

فالرجل أخذني الى أمن الدولة، وأدخلوني الى مدير السجن، أيضا قال لي واسمه أبا محمد هذا غريب لماذ تم اعتقالك أنت؟

بكل الأحوال سوف أضعك في الزنزانة رقم ستة وهذه دائما نضع فيها المثقفين، فأخذني ووضعني بها.

بعد قليل جاء وصعد بي الى أعلى

لماذا رقم ستة يعني هل هي جيدة؟

لا، هي زنزانة عادية، لكن يبدوا أنهم عادة يضعون بها المثقفين الذين يعتقلونهم.-حسنا،

حسنا،

فصعدت الى أعلى ورأيت ثلاثة أشخاص، فعرفت لاحقا أن أحدهم اسمه زهير حمض أصبح لواء فيما بعد،

يعني ضابطا هو كان رئيس اللجنة، فسألوني بعض الأسئلة

من الذي كتب ولماذا كتب والى آخره، حقيقة انا

اقترحت في لقاء بيروت أن يكون هناك اعلان دمشق-دمشق ، بيروت بيروت، وقمت بكتابة مسودة، ولكن لست انا الذي فاوض على الاعلان،

كان هناك ثلاث او اربع اشخاص آخرين الذين فاوضوا، وعندما سألت هل انت الذي قمت به، كان في ذهني

رأسا مر في ذهني أنه أنا أو الاربعه يذهبوا إلى السجن فقلت أنا عملته والحقيقة كان من المفروض أن يذهب اربعة لو انا قلت من

هم الذين فعلياً ذهبوا يفاوضوا عليه، وعلى الصيغة النهائية.

بعد قليل قالوا لي اذهب الى غرفة آخرة في عند مدير مكتبنا وذهب

وضيفني شاي وبعد قليل اتى مدير السجن ابو محمد وقال لي أتى أمر

يا رب أن يكون اتاك الى بيتك، يا رب أن يكون الأمر قد وصلك الى بيتك، كان هناك تعاطف الحقيقة، يعني تشعر أن هناك خلل حدث في

الامن الدولي والى آخره، وكانوا يرون أن هناك أزمة واننا نتكلم كلام صحيح وأننا نتحدث كلام في مصلحة البلد وهكذا، بعد قليل

قال لي أن الاسد يريد ان يبعثك الى قصر العدل

وذهبت الى قصرالعدل، وفي قصر العدل أتاني شخص برتبة نقيب

وقال لي نفس الكلام، انت ايضاً اعتقلوك، ماذا يفعل هؤلاء في

البلد، اريد ان اوصلك بسيارة خاصة وسأرى اذا كنت استطيع ان

استعمل سيارة العميد لأوصلك الى السجن لكي يعتنوا بك ولا تتغلب

مع الناس، المئات من الناس مقيدين بسلاسل والى آخره، بعد قليل

اتى وقال لي لم يقبل الحقير.

لم يقبل الحقير.

وخرجنا مع المساجين وبقينا لمدة ثلاثة سنوات في سجن عدرا

كيف كانت هذه الثلاثة سنوات، هل كان يصلك شيء أومعلومات أو رسائل؟

طبعاً طبعاً، كان يصلني معلومات من الراديو ومن الناس ومن

المساجين الذين يدخلوا الى السجن ويخرجوا منه، كان هناك كثير

من التبادل في مساجين عدرا.

من زيارة عائلتي، كانت عائلتي تزورني اسبوعياً باعتبار

هل كان يصلك رسائل من السلطة؟

او يعني خلص كان الموضوع منتهي

وصلني رسالة ذات مرة

بعد ان دخلت الى السجن بعشرة ايام، اتى الي مدير السجن وقال لي اريد أن أمشي معك قليلاً في هذه الساحة

ومشيت انا وهو وقال لي: اريدك أن تقول يا أخي هناك فاصلة قد تغيرت، هناك جملة قد تغيرت، هناك كلمة قد تغيرت، بما معناه أنه

ليس هذا هو الاعلان الذي انت قمت بعمله ووقعت عليه والى آخره.

و أنهم قاموا بتحريفه على الانترنت

بعد ساعة سيقوم السيد الرئيس باخراجك، قلت له والله يا سيادة العميد انت تطلب مني أن أقوم بإعطائك وثيقة، قال لي انت قم

بكتابتها أن هذا الاعلان انا لم اقم بالتوقيع عليه، قلت له انت تطلب مني ان اقوم بعمل وثيقة

مثل الحمار واوقع على امور لا اعرف ما هي

واقوم بالشهادة بأنني حمار، والله لو قطعت رأسي لن اقول لك أنه تغيير حرف أو لم يتغيير حرف، يا أخي أنا اقبل ان انسجن الفترة

الذي تريدونها، لماذا تريد ان تخرجني من السجن

هل كانت المعاملة طبيعية خلال الثلاثة سنوات

المعاملة في الفترة الاولى خلال سنة وشهرين وضعوني

في الجناح الذي فيه

جماعة كفاح القربة وزنا المحاروم واللوطيين ومرتكبي الجرائم الاخلاقية والى آخره.

يعني كان جداً مهينة ومذلة بالنسبة لي المكان الذي وضعوني فيه،

لكن كانو لطيفين ومحبين، اناس لطيفين ومحبين، عندما رؤوني داخل

وكان لديهم تلفاز

قبل خمسة دقائق من دخولي كانت صورتي اتت على قناة المستقبل، وكان يقال أن هذا الرجل اعتقل، فقاموا بالترحيب بي وقبلوني والى

آخره، كانت علاقاتي معهم جيدة لكن وضعوني في مكان مهين جداً ومن ثم نقلوني منه الى مكان آخر، الى جناح آخر

يعني المستوى الذي كنت فيه افضل، اناس قاموا بسرقة آثار، اناس

لديهم سوء ائتمان اداري ومالي، الى آخره لكن اناس من مستوى

افضل

هل حدث محاولة من العائلة لأن يتوسطوا لك عند الرئاسة؟

لا، العائلة لم تتوسط عند أحد لكن مرة من المرات حاول مدير السجن

ان يتحدث مع زوجتي وقال لها لماذا انا متعنت وخارج السجن افضل

له ويلعب دوره بشكل افضل، ولماذا يبقى في السجن واريده ولا

اريده ان يكون مع هؤلاء المجرمين في السجن والى آخره، فقالت له

زوجتي اترجاك ان لا تتحدث معي في هذا الموضوع، الرجل صاحب موقف

ومتعنت ولا يسمع رأي أحد.

هل الذي كان يقوله مدير السجن منه شخصياً أم كان يكلف أن يقول هذا الكلام؟

لا، مدير السجن كان مكلف

كان مكلف أن ينقل لك هذه الرسائل

نحن دخلنا السجن في يوم اثنى عشر من شهر واحد، بعد شهر كنا اثنان فقط، انا وانور البني، فحدث هناك محاولة للضغط علينا، ان

نقول تغيير ومن هذا الكلام، لو قلنا تغير كنا سندمر إعلان دمشق-بيروت ، بيرت-دمشق فكان من المستحيل أن نساوم عليه.

اتينا على ذكر الحرس القديم ودوره في اجهاض هذه الاعلانات

وربيع دمشق وهذه المرحلة، لنتقل بسرعة الى هذه الامور، انت

تحمل الحرس القديم

مسؤولية -بدون أي شك

أم السلطة بشكل كامل؟

بدون أي شك

حصل اجتماع في القيادة القومية وحضره معظم اعضاء القيادة القومية وان عبد الله الاحمر أخذ منه موقف معتدل ومتفهم من حراك

المجتمع المدني الذي تصدى له الاستاذ عبد الحليم خدام، وقال أن هذا جزئرة وانه ربما هؤلاء متفقين مع شارون وغيره

وبعدها ذهب إلى الجامعة وقام بعمل حملة طويلة عريضة وذهب الى الجامعة وقال نفس الكلام عنا

هل اجتمعت بقيادات من الاخوان، بقيادة علي البينوني، علي صبري البيانوني؟

إجتمعت بعلي صبري البيانوني-بالمغرب

بالمغرب

واجتمعت بالوزير سالم بالمغرب، كنا في لقاء عربي- أوروبي- أمريكي وتناولنا بما يمكن عمله.

في سنة الفين وخمسة واقترحوا ان يكون هناك مؤتمر وطني وانا قلت لهم قبل المؤتمر الوطني دعونا نكتب وثيقة

توحد مواقف كل الاطراف السياسية المعارضة للنظام من اقصى اليمين الى اقصى اليسار

يعني الذي هو اعلان

كتبت انا اعلان دمشق

اعلان دمشق

وخرجت الى غرفتي وكتبت سبعة عشر أو ثمانية عشر سطر من اعلان دمشق، اربع بنود اساسية.

هل شكرت الرئيس الاسد لاطلاق سراح رياض الترك معرباً عن شكرك له

انا قلت سيروا الى الامام

الشرق الاوسط في سبعة عشر نوفيمبر قال حيا الكاتب السوري ميشال

كيلو خطوة اطلاق سراح رياض الترك معرباً عن شكره للرئيس-صحيح

صحيح

وللدولة ولكل من طالب فيه

اسمحلي قليلاً، انا حييته انني قلت هذه الخطوة صحيحة في الاتجاه الصحيح وانا اتمنى على الرئيس ان لا يتوقف عند هذا وهذا وهذا

وان يأخذ خطوة لتبييض السجون واطلاق سراح كل المساجين، اذا فعل ذلك فنحن سنشكره بالتأكيد

هذه اعتبرها البعض

انها يمكن أن تكون مهادنة للنظام أو ما شابه!

يا ابن الحلال نحن كنا نعمل برؤية مثلما قلت لك، تشجيع على الاصلاح وليس النزول الى المنحدر.

فأي شيء كانوا يفعلوه كنا نؤيده ونشجعه

هذا الكلام أم في الماضي؟

أو انه خطة مدروسة

انا قلت لك أنه على مراحل تفكك النظام الشمولي

الى هذه الدرجة كانت الخطة مدروسة من قبل المعارضة أو منك

مني انا نعم

ومنك ومن كم شخص ايضاً؟

مني ومن الاف الناس الذين اصبحوا منضوين في حراك المجتمع المدني

نحن يا عزيزي في سنة الفين وواحد، سنة الفين وخمسة أخذنا احدى عشر شخص من المجتمع المدني في حلب معتقلين ومقدمين الى محكمة

الشرطة العسكرية، مئة وثمانية عشر محامي سوري من كل ارجاء سوري كانوا موجودين الساعة التاسعة في حلب.

كان لدينا تعهد من اربعمئه وخمسة وثمانين محامي أنه هم محامين دفاع عن الاحدى عشر شخص، كان يوجد حراك بدأ في سوري، فالذي كنا

نقوله اصبح حراك هائل في المجتمع السوري لم تعد وجهة نظر افراد

هذه هي المشكلة لم نعد فعليا ملتزمين ببرامج الأحزاب وسياسات

الأحزاب أصبح لدينا شيء مستقل أسمه [غير واضح] المجتمع المدني

الذي نحن لعبنا به دور فاعل لأبعد حد والذي عملنا عليه كما

يلي، تنظيم الطبقة الوسطى بشكل خاص منها العناصر التي لديها

حساسية خاصة لفكرة الحرية

فتح اقنية التواصل الاجتماعي ليست مألوفة لا جرائد ولا صحافه ولا إذاعة وإنما الاعتماد بشكل اساسي على الفايسبوك، الفايسبوك

والانترنت وهذه الاشياء، فتح نوادي ومنتديات في كل الجهات سوريا فتحنا تسعه وسبعين منتدى

عملنا مشكلة [غير واضح] غيرنا مع المفهومية مع الأسس المفهومية، الجديدة على النظام غيرنا حاليا كل الاسس اللعبة السياسية

مرحلة الغزو الاميركي للعراق الفين وثلاثة كيف اثرت عليكم كمعارضه في الداخل السوري؟

أخرجنا بيان

لا أريد موقفكم من الغزو الذي يعني هذا معروف كيف اثرت عليكم في الداخل الشعور الذي اضفي على أنه نحن الجهة المقبلة التي

ستغزوها أميركا وإلى ما هنالك على مدى أكثر من سنتين

جميعنا كتبنا مقالات بالمفهوم التالي يوجد جدار سياسي يتشكل من ايران والعراق وسورية يفصل حوضي النفط بجنوب روسيا والخليج

هذا الجدار السياسي كسره الاميريكان من النصف لأنه كانوا من الف وتسعمائة وثلاثة وسبعين كاتب

بريجنسكي كتاب لعبة الشطرنج الكبرى والقائل بها في لأول مرة تسيطر دول من خارج المجال الاوراسي على السياسة الدولية وهي

أميركا وإذا لم نأخذ العراق فإن الذي هو درة العالم استراتيجية فان السيطرة مع المجال الاوراسي ستكون

مهددة اذا اتوا واخذوا العراق فكان واضح مثل عين الشمس انه هذا الجدار الذي كسر نصفه سوف يزاح احد طرفيه سوريا أو ايران

أنا أذكر مقاله كتبتها عنوانه السبت السبق الأسود قلت بها دور سوريا قادم في الطرف الأضعف وبالتالي على سوريا أن تقوم بإصلاح

ديمقراطي حقيقي لأنه نقطة ضعفها هي الديموقراطية وهي مسألة الحريات

نتابع في حلقة المقبلة أستاذ مشيل كيلو شكرا لوجودك معنا مجددا، مشاهدينا الكرام هكذا إذا نكون قد وصلنا إلى ختام هذه الحلقه

من الذاكره السياسيه مع الأستاذ ميشيل كيلو المعارض السوري وعضو الاتحاد الديموقراطين السورين شكرا متابعتكم وملتقانا يتجدد

الأسبوع المقبل في نفس الموعد-شكرا

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

الذاكرة السياسية: ميشيل كيلو - الجزء الثالث the memory|political|Michel|Kilo|the part|third Politisches Gedächtnis: Michel Kilo – Teil Drei Mémoire politique : Michel Kilo - Troisième partie Siyasi Hafıza: Michel Kilo - Üçüncü Bölüm 政治记忆:米歇尔·基洛 - 第三部分 Political Memory: Michel Kilo - Part Three

اهلا بكم مشاهدينا الكرام، أنا طاهر بركه أحييكم اقدم اليكم هذه الحلقة من الذاكرة السياسية، ايضا نتابع فيها مع الأستاذ hello|to you|our viewers|dear|I|Tahrir|Baraka|I greet you|I present|to you|this|episode|from|the memory|political|also|we continue|in it|with|the professor Welcome, dear viewers. I am Taher Baraka, and I greet you as I present this episode of Political Memory. We will also continue with Professor

ميشال كيلو المعارض السوري وعضو اتحاد الديمقراطيين السوريين، اهلا بك معنا مجددا أستاذ ميشال. Michel|Kilo|the opposition|Syrian|and member|union|of the democrats|Syrians|welcome|to you|with us|again|professor|Michel Michel Kilo, the Syrian opposition figure and member of the Syrian Democratic Union. Welcome back, Professor Michel.

في الذاكرة السياسية، نتابع في هذه الحلقة من ربيع دمشق، ماذا in|the memory|political|we continue|in|this|episode|from|spring|Damascus|what In Political Memory, we continue in this episode from the Damascus Spring, what

كان دور الحرس القديم في السلطة في إجهاض ربيع دمشق إذا صح was|role|the guard|old|in|power|in|thwarting|spring|Damascus|if|true The role of the old guard in power was to abort the Damascus Spring, if that is the correct expression?

التعبير؟ the expression Were we at that time actually lost in a moment between the old guard and the new guard?

كنا نحن بذلك الزمن فعليا قد مررنا بلحظة تهنا فيها بين حرس قديم وحرس جديد we were|we|at that|time|actually|have|we passed|through a moment|we got lost|in it|between|guards|old|and guards|new We had indeed passed through a moment where we were confused between the old guard and the new guard.

وحل جديد وحرس قديم and a solution|new|and guards|old A new solution and the old guard.

نعم yes Yes

وأنتم قمتم بتدويخهم بين ربيع دمشق، وإعلان دمشق، وإعلان بيروت دمشق and you|you did|to confuse them|between|spring|Damascus|and the declaration|||Beirut| And you have confused them between the Damascus Spring, the Damascus Declaration, and the Beirut-Damascus Declaration.

نحن قمنا بتدويخهم بغير هذا، we|we did|to confuse them|without|this We have confused them in other ways,

نحن حقيقة قمنا بتدويخهم بما يلي: عملنا بربيع دمشق وقبل ربيع دمشق we|really|we did|to confuse them|with what|follows|we worked|in the spring|Damascus|and before|spring|Damascus In fact, we have confused them with the following: we worked during the Damascus Spring and before the Damascus Spring.

بيان من خارج كل المنظومة السياسية والفكرية التي هم معتادون على مكافحتها ومعتادون على التعامل معها، تحدثنا بالمجتمع statement|from|outside|all|system|political|and intellectual|that|they|accustomed|to|fighting it|and accustomed|to|dealing|with it|we talked|about society A statement from outside the entire political and ideological system that they are used to fighting and dealing with, we spoke about society.

المدني، ولا مرة أحد واجههم بشيء اسمه مجتمع مدني، civil|not|time|anyone|faced them|with something|called|community|civil Civil society, and no one has ever confronted them with something called civil society.

كانوا يواجهونهم بالطبقة، تحدثنا بالفرد الحر، ولا مرة أحد واجههم بالفرد كفرد، كإنسان حر، they were|facing them|with class|we talked|about the individual|free|not|time|anyone|faced them|with the individual|as an individual|as a human|free They were confronted with class; we spoke about the free individual, and no one has ever confronted them with the individual as an individual, as a free human.

تحدثنا بالمواطنة، ولا مرة we talked|about citizenship|not|time We spoke about citizenship, and never once.

أحد اعتبر المواطنة قضية أساسية، تحدثنا بالديموقراطية ولا مرة أحد اعتبر الديمقراطية نقطة رئيسية يمكن إنطلاقا منها اعادة someone|considered|citizenship|issue|fundamental|we talked|about democracy|not|once|someone|considered|democracy|point|main|can|starting|from it|redoing One considered citizenship a fundamental issue; we talked about democracy, and no one ever considered democracy a key point from which to restart.

انتاج الحياة السياسية، اعتبرت أحيانا مطلبا ولكن مطلبا جزئيا من المطالب production|life|political|I considered|sometimes|demand|but|demand|partial|of|demands It was sometimes regarded as a demand, but a partial demand among other demands.

الى آخره، فتحدثنا معهم من خارج منظومتهم فتاهوا، كتبوا مرة مقالات أو كتبوا مقالات لأشهر متتالية: ما هو المجتمع المدني؟ to|etc|so we talked|with them|from|outside|their system|so they got lost|they wrote|once|articles|or|they wrote|articles|for months|consecutive|what|is|society|civil We spoke with them from outside their system, and they got lost; they wrote articles or wrote articles for consecutive months: What is civil society?

بعضهم قال على علاء الدين ناصر الذي هو بهجت سليمان some of them|said|about|||Nasser|who|he|Bahjat|Suleiman Some mentioned Alaa Al-Din Nasser, who is Bahjat Suleiman.

بواحدة من المقالات: هذا الذي خرب أوروبا والاشتراكية في with one|of|the articles|this|that|destroyed|Europe|and socialism|in In one of the articles: this is what destroyed Europe and socialism in

اوروبا والآن وصل إلينا ليخرب حياتنا وبلادنا، وهذا الذي سيقلب Europe|and now|arrived|to us|to destroy|our lives|and our countries|and this|that|will overturn Europe and now it has reached us to ruin our lives and our countries, and this is what will overturn

النظام في سوريا the regime|in|Syria the system in Syria

أنت رأيته مرة لبهجت سليمان؟ you|saw him|once|for Bahjat|Suleiman Did you see him once, Bahjat Suleiman?

رأيته مرة I saw him|once I saw him once.

جلست معه؟ -نعم. I sat|with him| Did you sit with him? - Yes.

ماذا قال لك؟ what|he said|to you What did he say to you?

الآن سأقول now|I will say Now I will say.

مقطع الحديث سنتحدث به، ذهبنا نحتج على اعتقال عارف سنة ألفين part|the talk|we will talk|about it|we went|we protest|against|arrest|Aref|year|two thousand We will talk about the section of the hadith, we went to protest the arrest of Aref in the year two thousand.

وواحد، على اعتقال عارف دليلة ورياض الترك وفواز تلّو ورياض and one|against|arrest|Aref|Dalila|and Riad|Turk|and Fawaz|Tello|and Riad And one, regarding the arrest of Aref Dalila, Riad Turk, Fawaz Tello, and Riad.

سيفو وبقية الأصدقاء، فقال أن عارف دعا للثورة بسورية، وأنه من |||he said|that|Aref|he called|for the revolution|in Syria|and that he|from Seifo and the rest of the friends, it was said that Aref called for a revolution in Syria, and that it is necessary for a revolution to happen, and so on.

اللازم ان تحدث ثورة وإلى آخره، عارف كان قائلا ما يلي: إذا لم ||||||Aref|he was|saying|what|follows|if|not Aref was saying the following: If not.

يحدث إصلاح ستحدث ثورة. it happens|reform|it will happen|revolution Reform will happen, a revolution will occur.

فقلت له أنا: اسمعنا يا أخي، إذا أنت مسجل عندك، قال: أسمعنا، عارف يقول إذا لم يحدث إصلاح ستحدث ثورة، قلت له، يا سيادة so I said|to him|I|listen to us|O|my brother|if|you|registered|with you|he said|listen to us|I know|he says|if|not|it happens|reform|it will happen|revolution|I said|to him|O|Your Excellency So I said to him: Listen, my brother, if you are registered, he said: Listen to us, he knows that if reform does not happen, a revolution will occur, I said to him, Your Excellency.

اللواء إذا أنا قلت لك لا تدخن السرطان فتصبح مصابا بالسرطان، هل أكون أنا متمنيا لك المرض أم أتمنى لك الصحة؟ the general|if|I|I said|to you|not|you smoke|cancer|so you become|afflicted|with cancer|whether|I would be||wishing|for you|illness|or|I wish|for you|health If I told you not to smoke cancer and you end up getting cancer, would I be wishing you illness or wishing you health?

قال لكم إذا لم تقوموا بعمل إصلاح ستحدث ثورة، وأنا الآن أقول لك إذا لم تقوموا بعمل إصلاح ستحدث ثورة، وإذا كان هذا معيار he said|to you|if|not|you do|to do|reform|it will happen|revolution|and I|now|I say|to you|if|not|you do|to do|reform|it will happen|revolution|and if|it was|this|criterion He told you that if you do not carry out reform, a revolution will occur, and I am now telling you that if you do not carry out reform, a revolution will occur, and if this is the standard.

السجون الآن بعد قليل سأنزل أنا وأصحابي إلى تحت لعندك إلى القبو. prisons|now|after|a little|I will go down|I|and my friends|to|down|to you|to|basement The prisons now, in a little while I will go down with my friends to the basement.

اسجنا، ظاهرة مثل عين الشمس إذا لم تقوموا بإصلاح ستحدث ثورة، أين تعيشون أنتم؟ كيف ترون أنتم الدنيا؟ قال: يا أخي لا، هو لا our prisons|phenomenon|like|eye|sun|if|not|you (plural) do|with reform|it will happen|revolution|where|you (plural) live|you (plural)|how|you (plural) see|you (plural)|world|he said|oh|my brother|no|he|not We are imprisoned, a phenomenon as clear as the sun, if you do not make reforms, a revolution will happen. Where do you live? How do you see the world? He said: Oh brother, no, he does not mean that.

يقصد هكذا، قلنا له طيب، اسمعنا يا أخي واضحة مثل عين الشمس، البلد بحالة مرضية، وإذا لم يكن هناك إصلاح ستحدث هناك ثورة، he means|like this|we said|to him|okay|listen to us|oh|my brother|clear|like|eye|sun|country|in a state of|sick|and if|not|it is|there|reform|it will happen|there|revolution We told him, okay, listen to us, brother, it is clear as the sun, the country is in a sick state, and if there are no reforms, a revolution will happen.

قال: طيب، ورياض الترك؟، يا أخي رياض الترك يتكلم كلام قاسي وعنيف he said|okay|and Riad|Turk|oh|my brother|Riad|Turk|he speaks|words|harsh|and violent He said: Okay, and what about Riad Turk? Oh brother, Riad Turk speaks harsh and violent words.

وإلى آخره، قلت له لأنكم لا تحاورون أحدا، and to|the end of it|I said|to him|because you|not|you converse|anyone And so on, I told him because you do not engage in dialogue with anyone,

طبعا عندما لا يكون هناك حوارا الناس ستتكلم بكلام قاس وعنيف of course|when|not|there is|there|conversation|people|they will speak|with words|harsh|and violent Of course, when there is no dialogue, people will speak harshly and violently

وستسب وستشتم وكل هذا الكلام، والرجل مئة مرة مد لكم يده، ومئة and they will insult|and they will curse|all|this|talk|and the man|hundred|times|he extended|to you|his hand|and hundred and will curse and insult, and all this talk, and the man has extended his hand to you a hundred times, and a hundred

مرة تكلم بلغة معتدلة، times|he spoke|in a language|moderate times he spoke in a moderate language,

ومئة مرة، قال لي أنا عندما قال لي آصف شوكت أنه يريد الرئيس and a hundred|time|he said|to me|I|when|he said|to me|Asif|Shaukat|that he|he wants|the president And a hundred times, he told me when Assef Shawkat told me that he wanted the president.

سنة ونصف، وأنا قلت له سنة ونصف قال لي: تمنيت لو قلت له ثلاث year|and a half|and I|I said|to him|year|and a half|he said|to me|I wished|if only|I said|to him|three A year and a half, and I told him a year and a half, he said to me: I wish you had told him three.

سنين، years Years,

سنتين وثلاثة ياسيدي، لكن فليبدؤوا إصلاحا في النهائية، فأنتم two years|and three|my sir|but|let them start|reform|in|the end|so you Two and three, my lord, but let them start with reform in the end, for you are.

لا تحاورون أحدا يا أخي، وترون أن كل الناس خصوما لكم وإلى not|you (plural) argue with|anyone|O|my brother|and you (plural) see|that|all|people|enemies|for you|and to Do not argue with anyone, my brother, and see that all people are your enemies and to

آخره، فصمت يومها. the end of it|so I was silent|that day the end, so I was silent that day.

لكن وعد ان يوصل كلامنا إلى بشار الاسد، ويقينا عنده ثلاثة أرباع الساعة، وعد أن يوصل كلامنا لبشار الاسد، but|he promised|that|he will deliver|our message|to|Bashar|Assad|and we were sure|with him|three|quarters|hour|he promised|that|he will deliver|our message|to Bashar|Assad But he promised to convey our message to Bashar al-Assad, and we were with him for three quarters of an hour, he promised to convey our message to Bashar al-Assad,

وقال له يومها أحد الاصدقاء الذين كانوا معنا عادل محمود، قال له: لكن لا تزيد عليه ثلاثة أرباع الساعة من عندك، قال له لا، and he said|to him|that day|one|of the friends|who|they were|with us|Adel|Mahmoud|he said|to him|but|not|you (singular) increase|on him|three|quarters|hour|from|your side|he said|to him|not and that day one of the friends who were with us, Adel Mahmoud, told him: but do not add more than three quarters of an hour from your side, he told him no,

لا تخف لن أزيد، نحن بالمناسبة ألغينا التسجيل، فأنا قلت له: لو سمحت أتمنى لو كنت سجلت كل شيء قلناه. not|you fear|not|I will increase|we|by the way|we canceled|registration|so I|I said|to him|if|you allowed|I hope|if|you were|you recorded|all|thing|we said Don't worry, I won't add more. By the way, we canceled the recording, so I told him: Please, I wish you had recorded everything we said.

كنت تريد أن يصل هذا؟ you were|you want|to|it reaches|this Did you want this to reach?

هذا الكلام أنا أريده أن يصل. this|speech|I|I want it|to|it reaches I want this message to reach.

أريد أن تفهموا أن كل شيء يتغير إلا أنتم، نحن نتغير وأنتم لا تتغيرون، وفي يوم من الأيام سترون أننا وأنتم اصبحنا في عالمين I want|to|you understand|that|everything|thing|it changes|except|you|we|we change|and you|not|you change|and in|day|of|days|you will see|that we|and you|we became|in|two worlds I want you to understand that everything changes except for you. We change, and you do not change, and one day you will see that we and you have become in two different worlds.

مختلفين وسننفجر في وجهكم وسينهار عالمكم. different|and we will explode|in|your face|and it will collapse|your world We are different and we will explode in your face and your world will collapse.

آصف شوكت أيضا رأيته في هذه الفترة، صحيح؟ Assef|Shaukat|also|I saw him|in|this|period|right I also saw Asif Shawkat during this period, right?

رأيت آصف شوكت في آب سنة ألفين I saw|Assef|Shaukat|in|August|year|2000 I saw Asif Shawkat in August of two thousand.

بناء على وساطات وطلبات وضغوط وإلى آخره، based|on|mediations|requests|pressures|and to|etc Based on mediations, requests, pressures, and so on,

من اصدقاء، إثنين من الأصدقاء، محمود سلامة قد ذكرت لك اسمه from|friends|two|of|friends|Mahmoud|Salama|has|I mentioned|to you|his name From friends, two friends, Mahmoud Salama I mentioned his name to you.

والشاعر والكاتب المعروف والصديق العزيز سهيل ابراهيم الذي كان and the poet|and the writer|known|and the friend|dear|Suhail|Ibrahim|who|he was And the well-known poet and writer and dear friend Suhail Ibrahim who was.

مدير مكتب الكفاح العربي بدمشق director|office|struggle|Arab|in Damascus The director of the Arab Struggle Office in Damascus.

والذي له علاقة صداقة شخصية مع آصف شوكت آصف شوكت يحب الشعر وسهيل ابراهيم شاعر وأديب وإلى آخره-طيب and who|he has|relationship|friendship|personal|with|Asif|Shaukat|Asif|Shaukat|he loves|poetry|and Suhail|Ibrahim|poet|and writer|and to|etc|okay And who has a personal friendship with Asif Shawkat. Asif Shawkat loves poetry and Suhail Ibrahim is a poet and a literati, and so on - okay.

طيب Okay

فذهبت لرؤيته، الكلام كان أنه So I went to see him, the conversation was that

قلت له أنا: I told him:

أنه نحن ندخل الآن بزمان مختلف، that we are now entering a different time,

اذا انتم تتعهدون بأن تقوموا بعمل إصلاح بشكل معلن if|you|you promise|that|you do|to make|reform|in a|public If you commit to making reforms publicly.

انا أتعهد لك بأن المعارضة ستسحب اي شعار أو سياسة لها علاقة بإسقاط النظام، I|I promise|to you|that|the opposition|will withdraw|any|slogan|or|policy|its|relation|with overthrowing|the regime I assure you that the opposition will withdraw any slogan or policy related to overthrowing the regime.

ونحن سنعرض عليكم أن نجلس على طاولة ونشخص مشكلات البلد ونقوم بحلها مع بعضنا باعتبارنا طرف واحد، وعندما ننتهي من حلها بشكل and we|we will offer|to you|that|we sit|at|table|and we diagnose|problems|the country|and we do|solving them|with|each other|considering us|party|one|and when|we finish|from|solving them|in a We will offer to sit at the table, identify the country's problems, and solve them together as one party. Once we genuinely and seriously resolve them,

حقيقي وجاد ونرى أننا قطعنا مرحلة ممكن أن نطرح موضوع المسألة السياسية والنظام السياسي والسلطة السياسية، اليوم real|serious|and we see|that we|we have crossed|stage|possible|to|we raise|topic|the issue|political|and the regime|political|and the authority|political|today and we see that we have made progress, we can then raise the issue of the political matter, the political system, and political authority.

حتى نرضى يجب أن تقدموا تصورا أن until|we are satisfied|must|to|you (plural) present|a vision|that In order to be satisfied, you must present a vision that

تقدموا تعهدا انه لا، يوجد اصلاح، فحمل الهاتف وتحدث مع بشار الاسد وأنا جالس، وعندما أغلق الهاتف قال له you (plural) present|a commitment|that|not|there is|reform|so he took|the phone|and he spoke|with|Bashar|Assad|and I|sitting|and when|he hung up|the phone|he said|to him you provide a commitment that there is no reform, so I picked up the phone and spoke with Bashar al-Assad while I was sitting, and when he hung up the phone, he told him

انه that that

قبل أن يغلق؟ before|to|he hangs up before he hung up?

قبل أن يغلق لا، بعد أن أغلق قال لي: يقول الرئيس بعد سنة، قلت له فليكن بعد سنة ونصف، before|that|he closes|no|after|that|he closed|he said|to me|he says|the president|after|year|I said|to him|let it be|after|year|and a half Before it closed, no, after it closed he said to me: the president says after a year, I told him let it be after a year and a half,

عندما خرجت رأيت رياض الترك فقال لي: يا ريت لو قلت له سنتين أو ثلاثة، when|I exited|I saw|Riyad|Turk|he said|to me|oh|I wish|if only|I said|to him|two years|or|three When I went out, I saw Riyad Turk and he said to me: I wish you had told him two or three years,

لكن أن يكون هناك تعهد، هو قال لي أنه سيكون هناك تعهد but|that|it is|there|commitment|he|he said|to me|that|it will be|there|commitment But there should be a commitment, he told me that there would be a commitment

بالإصلاح اذا أنتم تلتزمون بأن مسألة النظام كأولوية واسقاطه to reform|if|you|you commit|that|issue|the regime|as a priority|and its overthrow to reform if you commit to making the issue of the regime a priority and its overthrow.

كاولوية يجب أن تسحبوها. priority|must|to|you pull it It is a priority that you should withdraw.

هل قال شيئا آخر آصف شوكت؟ did|he said|something|else|Asif|Shawkat Did Asif Shawkat say anything else?

نعم، قال شيئا، yes|he said|something Yes, he said something,

ماذا؟ what What?

-بفترة عند نهاية الحديث قبل أن يودعني، مال هكذا على صورة لحافظ الأسد وقال لي كم سنفتقد للسيد الرئيس، فأنا عندما قلت for a period|at|end|conversation|before|that|he says goodbye to me|he leaned|like this|on|picture|of Hafiz|Assad|and he said|to me|how|we will miss|to the Mr|president|so I|when|I said -At the end of the conversation before he said goodbye to me, he leaned over like this in the image of Hafez al-Assad and told me how much we will miss the president.

لرياض هكذا قال، وقلت له في تقديري ليس له ثقة في بشار ومؤهلاته وامكانياته to Riyad|like this|he said|and I said|to him|in|my estimation|not|for him|trust|in|Bashar|and his qualifications|and his capabilities I said to Riyad like this, and I told him in my opinion he does not trust Bashar and his qualifications and capabilities.

وقال واضحة مثل عين الشمس أن الجملة ضد بشار، and he said|clear|like|eye|sun|that|the sentence|against|Bashar He said it is as clear as the sun that the statement is against Bashar.

آصف شوكت كان يعني هكذا وضعه عندما رأيته أنا Asif|Shaukat|he was|he meant|like this|his situation|when|I saw him|I Asif Shawkat meant this was his situation when I saw him.

كان متخوفا عليها من سيطرة بشار. he was|worried|about her|from|control|Bashar He was worried about her being under Bashar's control.

هل هذه المرة الوحيدة التي رأيته فيها؟ is|this|time|only|that|I saw him|in it Is this the only time I saw him?

نعم، هذه المرة الوحيدة التي رأيته فيها، ثم بعدها شاهدته صدفة yes|this|time|only|that|I saw him|in it|then|after that|I saw him|by chance Yes, this is the only time I saw him, and then I saw him by chance.

في مؤتمر سنة ألفين وسبعة عندما خرجت من السجن اسمه العروبة in|conference|year|two thousand|seven|when|I got out|from|prison|its name|Al-Aruba At the conference in two thousand and seven when I got out of prison called Al-Aruba.

والمستقبل فجاء وسلم علي and the future|he came|and he greeted|me And the future came and greeted me.

لكن بايدي مفتوحة وكيف حالك يا رفيقي، أمام الجميع، فكانت but|with my hands|open|and how|your condition|oh|my friend|in front of|everyone|so it was But with open hands, and how are you, my friend, in front of everyone, it was.

رسالة واضحة للنظام لرأس النظام الذي كان يتكلم عليّ تشنيعات message|clear|to the regime|to the head|regime|that|he was|he speaks|about me|slanders A clear message to the regime, to the head of the regime who was speaking about me with slanders.

فظيعة قبض مليونا دولار من مروان terrible|he received|two million|dollars|from|Marwan Terrible, having received a million dollars from Marwan.

حمادة، Hamada,

حمادة عميل لآل الحريري، Hamada is an agent for the Hariri family,

تآمر مع جنبلاط على قلب النظام، في حياتي كلها He conspired with Jumblatt to overthrow the regime, in my entire life

أنك تتواصل مع جنبلاط الذي ينسق مع الأمريكان. that you are in contact with Jumblatt who coordinates with the Americans.

في حياتي لم أكن قد رأيته لوليد بيك، في حياتي لم أكن أعرفه in|my life|not|I was|already|I saw him|to Walid|Bey|in|my life|not|I was|I knew him In my life, I had never seen Walid Bey, in my life, I did not know him.

بعد، ولم أتكلم معه وليس لي أية صلة به ولا أي شيء ثان، أوهام after|not|I spoke|with him|and not|to me|any|connection|with him|and not|any|thing|second|illusions After that, I did not speak with him, and I have no connection to him or anything else, just illusions.

ووساوس والى آخره. |and so on|etc And whispers, and so on.

فجاء هكذا وفتح يديه وقال كيف حالك يا رفيقي أمام الجميع، كانت الرسالة واضحة مثل عين الشمس. so he came|like this|and he opened|his hands|and he said|how|you are|oh|my friend|in front of|everyone|it was|the message|clear|like|eye|sun Then he came like this, opened his arms, and said, 'How are you, my friend?' in front of everyone; the message was as clear as the sun.

امتعاضه من تصرفات.. his annoyance|from|actions His displeasure with the actions..

امتعاضه من اعتقالي، his annoyance|from|my arrest His displeasure with my arrest,

وقال لأحد من اخوتي أنه لم يكن موافقا and he said|to one of|from|my brothers|that he|not|he was|in agreement And he told one of my brothers that he did not agree

لمكتب الأمن القومي على اعتقاله، وانه برأيه قد اعتقله الموساد، to the office|security|national|on|his arrest|and that he|in his opinion|he has|arrested him|Mossad with the National Security Office on his arrest, and in his opinion, the Mossad had arrested him.

الذين اعتقلوه للاستاذ ميشال هم الموساد. those|they arrested him|for the professor|Michel|they are|the Mossad Those who arrested Professor Michel are the Mossad.

آصف شوكت قال هذا الكلام؟ Assef|Shawkat|he said|this|statement Did Assef Shawkat say this?

آصف شوكت قال هذا الكلام،-لمن؟ Assef|Shawkat|he said|this|statement|to whom Assef Shawkat said this, - to whom?

لمن؟ to whom To whom?

لأحد اخوتي. to one of|my brothers To one of my brothers.

كيف يعني الموساد؟ how|it means|the Mossad What do you mean by Mossad?

يعني أن هؤلاء يخربون البلد. it means|that|these|they destroy|the country It means that these people are sabotaging the country.

لهذه الدرجة؟ to this|extent To that extent?

نعم، هؤلاء يخربون البلد وانا يعني بصريح العبارة اعتقالي كان ضربة قد خسروا بها خسارة فظيعة داخل سورية. yes|these|they are destroying|the country|and I|I mean|frankly|statement|my arrest|it was|blow|already|they lost|in it|loss|terrible|inside|Syria Yes, they are ruining the country, and I mean frankly, my arrest was a blow they suffered a terrible loss inside Syria.

خسروا بها لدرجة هم أنفسهم اعترفوا أن اعتقالي كان غلطة كبيرة، وأنا بالمناسبة عندما اعتقلت أخذوني الى فرع they lost|in it|to the extent that|they|themselves|they admitted|that|my arrest|it was|mistake|big|and I|by the way|when|I was arrested|they took me|to|branch They lost to the extent that they themselves admitted that my arrest was a big mistake, and by the way, when I was arrested, they took me to the branch.

الأمن الداخلي. security|internal Internal security.

دعنا نتحدث عن اعتقالك، ما الذي حدث؟ let us|we talk|about|your arrest|what|that|happened Let's talk about your arrest, what happened?

اتصل بي هاتفيا.. he called|me|by phone Call me by phone..

من البداية. from|the beginning From the beginning.

تركي علم الدين مقدم في فرع الأمن الداخلي، my Turkish|knowledge|religion|captain|in|branch|security|internal Turki Alam al-Din is a presenter in the Internal Security branch,

وقال لي سيادة اللواء لديه رغبة أن يراك، اللواء فؤاد ناصيف، فقلت له ربع ساعة فقط لأحلق ذقني وألبس ملابسي وآتي اليكم، لم and he said|to me|his excellency|the general|he has|desire|to|see you|the general|Fuad|Nasif|and I said|to him|quarter|hour|only|to shave|my beard|and to wear|my clothes|and I come|to you|not and he told me that His Excellency the General has a desire to see you, General Fouad Nasif, so I told him just a quarter of an hour to shave my beard and put on my clothes and come to you, I did not

يرسلوا دورية ولا شيء، لكن قبلها كنت they send|patrol|and not|anything|but|before that|I was They send a patrol or nothing, but before that I had

بعشرة أيام قد التقيت بفؤاد ناصيف أيضا بدعوة، وقال لي اذا صدر اعلان دمشق بيروت وبيروت دمشق سنتعتقلك في اليوم الثاني. ten|days|already|I met|with Fouad|Nasif|also|by invitation|he said|to me|if|it was issued|announcement|Damascus|Beirut|and Beirut|Damascus|we will arrest you|in|the day|second met Fouad Nasif ten days ago by invitation, and he told me if the Damascus-Beirut and Beirut-Damascus announcement is issued, we will arrest you the next day.

الآن انا سافرت now|I|I traveled Now I traveled

الى الخليج يوم السبت، ربما كان ثمانية أو سبعة أيار، وقلت لكل أصدقائي هناك من غسان تويني لغير غسان تويني لطلال سلمان to|the Gulf|day|Saturday|maybe|it was|eight|or|seven|May|and I told|to all|my friends|there|from|Ghassan|Tueni|to other than|Ghassan|Tueni|to Talal|Salman to the Gulf on Saturday, it might have been the eighth or seventh of May, and I told all my friends there from Ghassan Tueni to others like Talal Salman.

وللكل انه والله خلال يومين عندما اعود الى سورية سوف يعتقلونني. and for everyone|that|by God|during|two days|when|I return|to|Syria|will|they will arrest me And for everyone, I swear that within two days when I return to Syria, they will arrest me.

عندما رجعت، when|I returned When I returned,

قبل الاعلان؟ before|the announcement Before the announcement?

نعم، سنعتقلك بعد صدور هذا الاعلان بيوم، لأن هذا الإعلان قد تم مع جورج بوش لادانة سورية بالقرار ستمئة وأربعين مجلس الأمن، yes|we will arrest you|after|issuance|this|announcement|by a day|because|this|announcement|already|was|with|George|Bush|to condemn|Syria|with the resolution|six hundred|forty|council|security Yes, we will arrest you a day after this announcement is issued, because this announcement was made with George Bush to condemn Syria under Security Council Resolution 640.

اذا يعني أنا قد اتفقت مع جورج بوش على الإعلان. if|it means|I|already|I agreed|with|George|Bush|on|the announcement So I mean I agreed with George Bush on the announcement.

لكن دعنا نقول أن اعتقالك تم بعد ربيع دمشق بعد اعلان دمشق but|let us|we say|that|your arrest|it happened|after|spring|Damascus|after|announcement|Damascus But let's say your arrest happened after the Damascus Spring after the Damascus Declaration.

نعم، نعم، yes|yes Yes, yes,

صار هناك تراكم، it became|there|accumulation There was a buildup,

نعم، نعم، yes|yes Yes, yes,

وبعد اعلان دمشق. and after|announcement|Damascus And after the announcement of Damascus.

طبعا، طبعا، of course|of course Of course, of course,

وبعد أن قال نعوات سورية. and after|that|he said|obituaries|Syrian And after he said the obituaries of Syria.

نعم، فؤاد ناصيف قال لي أنت أصبحت حالة مزعجة، وصارت كلمتك مسموعة في أماكن كثيرة في البلد، Yes, Fouad Nasif told me you have become an annoying case, and your word is being heard in many places in the country,

عندما كنت في السجن كتبت أحد المقالات قلت فيه: أراني أتساءل When I was in prison, I wrote one of the articles where I said: I find myself wondering

هل صحيح انه تم توقيفي بسبب إعلان دمشق بيروت؟ لا، ليس إعلان Is it true that I was arrested because of the Damascus Beirut Declaration? No, it is not a declaration

بيروت دمشق Beirut Damascus

هذا هو this|is This is.

سبب اعتقالي هذه قناعتي reason|my arrest|this|my conviction This is the reason for my arrest, this is my conviction.

هذا السبب. this|reason This is the reason.

قال لي بفمه: اصبحت حالة مزعجة، وسيغيّبوك من أربع إلى خمس سنوات في السجن، لم يكن قد كان هناك إعلان بيروت دمشق he said|to me|with his mouth|I became|case|annoying|and they will keep you away|from|four|to|five|years|in|prison|not|he was|already|he was|there|announcement|Beirut|Damascus He told me with his mouth: you have become a nuisance, and they will keep you away for four to five years in prison, there was no Beirut-Damascus announcement.

طيب، أنت لماذا قلت هذا الكلام؟ okay|you|why|you said|this|speech Okay, why did you say that?

ولم يكن هناك أعوان سورية أو غيره، حتى أقول أن سبب الإعتقال ليس إعلان بيروت دمشق and not|it was|there|aides|Syrian|or|others|until|I say|that|reason|arrest|not|announcement|Beirut|Damascus And there were no Syrian aides or anyone else, so I can't say that the reason for the arrest is the Beirut-Damascus declaration.

الذين هم قالوا أنه هو السبب، هم قالوا هذا السبب، أنا قلت أن هذا الكلام غير صحيح، كنت قد أُبلغت قبل شهر أني أصبحت حالة those who|they|they said|that he|he|reason|they|they said|this|reason|I|I said|that|this|speech|not|true|I was|already|I was informed|before|month|that I|I became|case Those who said that it is the reason, they said this reason, I said that this statement is not true, I had been informed a month ago that I had become a case.

مزعجة وستعتقل وستغيب عن حياة العامة من ثلاث إلى خمس سنوات. annoying|and you will be arrested|and you will be absent|from|life|public|from|three|to|five|years Annoying and would be arrested and would disappear from public life for three to five years.

هكذا حدث الكلام، بكل الأحوال ذهبت إلى تركي علم الدين، thus|happened|the talk|in every|case|I went|to|Turki|I learned|the religion This is how the conversation happened; in any case, I went to Turki Alam al-Din.

فالرجل قال لي تفضل واجلس، جلست على كنبة، وقف خلف الطاولة، ولا أدري إلى الآن لماذا وقف، وحمل ورقة وقرأها لي، أنه بسبب كذا so the man|he said|to me|please|sit|I sat|on|couch|he stood|behind|the table|and not|I know|until|now|why|he stood|and he carried|paper|and he read it|to me|that|because of|this The man told me to please sit down; I sat on a couch, he stood behind the table, and I still don't know why he stood up, and he took a paper and read it to me, saying that it was because of this.

وبسبب كذا قررت القيادة الأمنية and because of|this|I decided|the leadership|security And because of that, the security leadership decided.

لا الرئاسة ولا غيرها اعتقالك. not|the presidency|nor|other|your arrest Neither the presidency nor anyone else would arrest you.

فأنا كثيرا رأيته مشهدا مسرحيا لأنه وقف خلف الطاولة، فأنا وقفت عن الكنبة التي كنت أجلس عليها وقلت له: قل للقيادة الامنية so I|a lot|I saw him|a scene|theatrical|because he|he stood|behind|the table|so I|I stood|off|the couch|that|I was|sitting|on it|and I said|to him|say|to the leadership|security I often saw him as a theatrical scene because he stood behind the table, so I stood up from the couch I was sitting on and said to him: Tell the security leadership.

أنها ارتكبت غلطة ستندم عليها وجلست، فاتصل، كان الجو في البلد يوحي that she|she committed|a mistake|she will regret|on it|and I sat|so he called|it was|the atmosphere|in|the country|it suggests That they made a mistake they will regret, and I sat down. He called, the atmosphere in the country suggested.

بأنهم في الحقيقة خسروا كثيرا كثيرا. that they|in|reality|they lost|a lot|a lot That they had actually lost a lot.

وكان أصبح من الواضح أن حراك المجتمع المدني أصبح له شعبية and it was|it became|from|clear|that|movement|civil|society|it became|to it|popularity And it had become clear that the civil society movement had gained popularity.

هائلة في سوريا، فالمهم يا سيدنا إتصل بشخص فجاء رجل مقدم، قال huge|in|Syria|so the important thing|O|our master|call|someone|so he came|man|officer|he said Huge in Syria, so the important thing, my lord, is to contact someone, then a man came forward and said,

له أنزل الأستاذ إلى تحت، to him|I let down|the professor|to|down "Let the professor go down below,"

الأستاذ، فقال لي المقدم تفضل، قلت له دلني على الطريق، فتقدمني الرجل ونزلت للأسفل the professor|he said|to me|the officer|please|I said|to him|guide me|to|the way|so he led me|the man|and I went down|down the professor, and the man said to me, "Please go ahead," I told him to show me the way, so the man led me and I went down.

ألتقيت في السجن برجل كبير بالسن عمره فوق الستين، قال لي أُف، I met|in|prison|with a man|old|in age|his age|over|sixty|he said|to me|ugh I met in prison an elderly man over sixty years old, he said to me, "Ugh,"

وأنت أيضا اعتقلوك؟ هذا مدير السجن، وأنت أيضا اعتقلوك؟ يا and you|also|they arrested you|this|director|prison|and you|also|they arrested you|oh And you were also arrested? This is the prison director, and you were also arrested? Oh

إلهي ماذا يحدث في البلد؟ my God|what|happens|in|country My God, what is happening in the country?

والله نحن I swear by God|we By God, we

عندما نسمعك تتحدث، نقول هذا الرجل يتحدث من داخل قلوبنا، when|we hear you|you speak|we say|this|man|he speaks|from|inside|our hearts When we hear you speak, we say this man speaks from within our hearts,

نادى لشخص وقال له يا إبني أدخله للأستاذ على الغرفة الكبيرة وضع له بطانيات وضع له لا أدري ماذا he called|to a person|he said|to him|O|my son|let him in|to the teacher|in|the room|big|he put|to him|blankets|he put|to him|not|I know|what He called someone and said to him, 'Oh my son, take him to the teacher in the big room, put some blankets for him, and I don't know what else.'

عاملك معاملة جيدة يعني؟ he treated you|treatment|good|it means Did you treat him well?

ودع الباب مفتوحا، ومتى تريد أن تأتي لتشاهد التلفاز فأهلا وسهلا، والآن سأرسل لك جرائد، he left|the door|open|and whenever|you want|to|you come|to watch|the TV|so welcome|and easy|and now|I will send|to you|newspapers And leave the door open, and whenever you want to come and watch TV, you are welcome, and now I will send you newspapers.

انا والله لو من عندي لآخذك إلى البيت، الذين يأتون مثلك نعمل لهم دولابا، ولكن أنت أستاذ I|by God|if|from|my own|I would take you|to|the house|those who|they come|like you|we make|for them|a cupboard|but|you|teacher I swear, if it were up to me, I would take you home; those who come like you, we make them a cupboard, but you are a teacher.

دولاب يعني تعذيبا؟ torture|means|torture Does a cabinet mean torture?

أجل، عندما تتحدث تتحدث من داخل قلبك yes|when|you speak|you speak|from|inside|your heart Yes, when you speak, you speak from your heart.

هل من الممكن أن يأخذ قرارا منه هكذا؟ أم أن هذا يكون قرارا من النظام؟ is|from|possible|to|he takes|a decision|from him|like this|or|to|this|it is|a decision|from|the system Is it possible for him to make a decision like that? Or is it a decision from the system?

طبعا هو لم يكن مطلوبا أن يعذبوني، لأنه في الأماكن الثانية لم يعذبني أحد أيضا، of course|he|not|he was|required|to|he tortures me|because|in|places|second|not|he tortured me|anyone|also Of course, I was not supposed to be tortured, because in other places, no one tortured me either.

في اليوم الثاني، نمت عنده يوما، أحضروا لي في المساء طعاما لذيذا in|the day|second|I slept|at his place|a day|they brought|to me|in|the evening|food|delicious On the second day, I stayed with him for a day, they brought me delicious food in the evening.

يعني هذه المرة كانت نزهة أمام المرة الماضية؟ means|this|time|it was|a picnic|in front of|time|last So this time was a picnic compared to the last time?

لا، في الحقيقة بعدما بشار حكم الى أن انفجرت الأحداث لم يكن هناك كثيرا من التعذيب مثل ذلك التعذيب الفظيع الذي نحن نعرفه no|in|fact|after|Bashar|he ruled|until|that|it exploded|events|not|it was|there|much|of|torture|like|that|torture|terrible|that|we|we know No, actually after Bashar took power until the events exploded, there wasn't much torture like that horrific torture that we know.

في الثمانينات، في الثمانينات كان من الممكن أي شخص في أي لحظة أن يموت in|the eighties|in|the eighties|it was|possible|possible|any|person|in|any|moment|to|he dies In the eighties, in the eighties, anyone could die at any moment.

سنتحدث عن الذي تعرضت له في وقت لاحق we will talk|about|that|I was subjected|to it|in|time|later We will talk about what I went through later.

نعم، فالمهم يا سيدنا في اليوم الثاني جاء رجل مقدم أيضا طويل وعريض yes|the important thing|O|our master|in|day|second|he came|man|officer|also|tall|and broad Yes, the important thing, my lord, is that on the second day a tall and broad man also came.

سلم علي وقال لي أنا المقدم فلان، قلت له يا أهلا وسهلا، قال تفضل معنا، وضعوني في سيارة، لم يعصبوا عيني ولم يضعوا الأصفاد he greeted|me|he said|to me|I am|officer|so-and-so|I said|to him|O|welcome|and easy|he said|please|with us|they put me|in|car|not|they blindfolded|my eyes|and not|they put|handcuffs He greeted me and said, 'I am the officer so-and-so.' I said, 'Welcome.' He said, 'Please come with us.' They put me in a car, they did not blindfold me or put handcuffs on my hands.

في يديّ، وأخذوني إلى أمن الدولة، في أمن الدولة إستقبلني ثلاثة أشخاص. in||||security|state||||they received me|three|people They took me to State Security, where three people received me.

نعم، هذه نتابعها بعد الفاصل-حسنا Yes, we will continue this after the break - okay

حسنا okay Okay

إذا سمحت، مشاهدينا الكرام فاصل قصير ثم نتابع في هذه الحلقة If you allow me, dear viewers, a short break and then we will continue in this episode

اهلا بكم من جديد مشاهدينا الكرام، نتابع واياكم في هذه الحلقة من الذاكره السياسية مع ميشال كيلو المعارض السوري وعضو اتحاد Welcome back dear viewers, we continue with you in this episode of Political Memory with Michel Kilo, the Syrian opposition and member of the Union

الديموقراطيين السوريين اهلا بك معنا مجددا أستاذ ميشال. the democrats|Syrians|welcome|to you|with us|again|Mr|Michel Syrian Democrats, welcome back with us, Mr. Michel.

يا مرحبا أهلا. oh|hello|welcome Hello, welcome.

اذا ذهبت الى أمن الدولة؟ if|I went|to|security|state Did you go to State Security?

لا، هناك حادثة صغيرة no|there is|incident|small No, there was a small incident.

تفضل. please go ahead Please.

يعني it means I mean.

اعتقد أنها من المهم أن تُعرَف في هذا السياق،-تفضل. I think|that|from|important|to|be known|in|this|context|please go ahead I think it is important to be known in this context, - please.

تفضل. please go ahead Please.

انه طلب مني ان أمنع نشر اعلان دمشق بيروت دمشق دمشق بيروت، فقلت له سيادة اللواء النسخة التي في يدك منشورة على الإنترنت he|he asked|from me|to|I prevent|publishing|advertisement|Damascus|Beirut|Damascus|Damascus|Beirut|so I said|to him|Your Excellency|the general|the copy|that|in|your hand|published|on|the internet He asked me to prevent the publication of the announcement Damascus Beirut Damascus Damascus Beirut, so I told him, 'Your Excellency, the version you have is published on the internet.'

نسختنا صفختين وأربعة أسطر ونسختك صفحة وربع، فاذا مأخوذة من الانترنت، فكيف سأمنع شيئا منشورا؟ فقال لي هذا يضر البلد وهذا our copy||and four|lines|and your copy|page|and a quarter|so if|taken|from|the internet|how|I will prevent|something|published|so he said|to me|this|it harms|the country|and this Our copy is two pages and four lines, and your copy is a page and a quarter, so if it is taken from the internet, how can I prevent something that is published?

من الأميركان وما الأميركان ويستخدم ضد البلد والى آخره. from|the Americans|and what|the Americans|and it is used|against|the country|and to|etc He said, 'This harms the country and this is from the Americans, and what about the Americans, and it is used against the country, and so on.'

فالرجل أخذني الى أمن الدولة، وأدخلوني الى مدير السجن، أيضا قال لي واسمه أبا محمد هذا غريب لماذ تم اعتقالك أنت؟ so the man|he took me|to|security|state|and they brought me in|to|the director|prison|also|he said|to me|and his name|Abu|Muhammad|this|strange|why|it was|your arrest|you So the man took me to State Security, and they introduced me to the prison director, who also said to me, 'His name is Abu Muhammad, this is strange, why were you arrested?'

بكل الأحوال سوف أضعك في الزنزانة رقم ستة وهذه دائما نضع فيها المثقفين، فأخذني ووضعني بها. in every|case|will|I put you|in|cell|number|six|and this|always|we put|in it|intellectuals|so he took me|and he put me|in it In any case, I will put you in cell number six, and we always put intellectuals in there, so he took me and placed me in it.

بعد قليل جاء وصعد بي الى أعلى after|a little|he came|and he took me up|with me|to|upper After a while, he came and took me upstairs.

لماذا رقم ستة يعني هل هي جيدة؟ why|number|six|it means|is|it|good Why number six? Is it good?

لا، هي زنزانة عادية، لكن يبدوا أنهم عادة يضعون بها المثقفين الذين يعتقلونهم.-حسنا، no|it|cell|ordinary|but|it seems|that they|usually|they put|in it|intellectuals|that|they arrest them|okay No, it's an ordinary cell, but it seems that they usually put intellectuals they arrest in there. - Okay,

حسنا، okay Okay,

فصعدت الى أعلى ورأيت ثلاثة أشخاص، فعرفت لاحقا أن أحدهم اسمه زهير حمض أصبح لواء فيما بعد، I climbed|to|higher|and I saw|three|people|so I knew|later|that|one of them|his name|Zuhair|Hamd|he became|brigadier|later|after I went up and saw three people, later I learned that one of them was named Zuhair Hamad who later became a general,

يعني ضابطا هو كان رئيس اللجنة، فسألوني بعض الأسئلة meaning an officer who was the head of the committee, they asked me some questions

من الذي كتب ولماذا كتب والى آخره، حقيقة انا who wrote, why they wrote, and so on, actually I

اقترحت في لقاء بيروت أن يكون هناك اعلان دمشق-دمشق ، بيروت بيروت، وقمت بكتابة مسودة، ولكن لست انا الذي فاوض على الاعلان، I suggested|in|meeting|Beirut|that|there be|there|announcement|||Beirut||and I did|writing|draft|but|I am not|I|who|I negotiated|on|announcement I suggested at the Beirut meeting that there should be a Damascus-Damascus, Beirut-Beirut declaration, and I wrote a draft, but I was not the one who negotiated the declaration.

كان هناك ثلاث او اربع اشخاص آخرين الذين فاوضوا، وعندما سألت هل انت الذي قمت به، كان في ذهني there was|there|three|or|four|people|others|who|they negotiated|and when|I asked|if|you|who|I did|it|it was|in|my mind There were three or four other people who negotiated, and when I asked if I was the one who did it, I had in my mind.

رأسا مر في ذهني أنه أنا أو الاربعه يذهبوا إلى السجن فقلت أنا عملته والحقيقة كان من المفروض أن يذهب اربعة لو انا قلت من immediately|it crossed|in|my mind|that|I|or|the four|they go|to|prison|so I said|I|I did it|and the truth|it was|supposed to|supposed|that|they go|four|if|I|I said|who It immediately crossed my mind that I or the four would go to prison, so I said I did it, and the truth is that four should have gone if I had said who.

هم الذين فعلياً ذهبوا يفاوضوا عليه، وعلى الصيغة النهائية. they|who|actually|they went|they negotiate|on it|and on|the final|final They were the ones who actually went to negotiate it, and on the final wording.

بعد قليل قالوا لي اذهب الى غرفة آخرة في عند مدير مكتبنا وذهب after|a little|they said|to me|go|to|room|another|in|at|manager|our office|and he went A little later they told me to go to another room with our office manager and I went.

وضيفني شاي وبعد قليل اتى مدير السجن ابو محمد وقال لي أتى أمر and he offered me|tea|and after|a little|he came|manager|prison|father of|Muhammad|and he said|to me|he came|order He offered me tea and after a while the prison director, Abu Mohammed, came and told me an order had come.

يا رب أن يكون اتاك الى بيتك، يا رب أن يكون الأمر قد وصلك الى بيتك، كان هناك تعاطف الحقيقة، يعني تشعر أن هناك خلل حدث في O|Lord|that|it is|it has reached you|to|your house|O|Lord|that|it is|the matter|already|it has reached you|to|your house|it was|there|sympathy|the truth|it means|you feel|that|there|malfunction|it happened|in Oh Lord, may it have reached your home, oh Lord, may the matter have reached your home, there was real sympathy, I mean you feel that there was a disruption in the.

الامن الدولي والى آخره، وكانوا يرون أن هناك أزمة واننا نتكلم كلام صحيح وأننا نتحدث كلام في مصلحة البلد وهكذا، بعد قليل security|international|and to|etc|and they were|they see|that|there|crisis|and we|we talk|words|correct|and we|we speak|words|in|interest|country|and so on|after|a little international security and so on, and they saw that there was a crisis and that we were speaking the right words and that we were talking in the interest of the country and so on, after a while.

قال لي أن الاسد يريد ان يبعثك الى قصر العدل he said|to me|that|the lion|he wants|to|he sends you|to|palace|justice He told me that the lion wants to send you to the Palace of Justice.

وذهبت الى قصرالعدل، وفي قصر العدل أتاني شخص برتبة نقيب and I went|to|the palace of justice|and in|palace|justice|he came to me|person|with the rank of|captain I went to the Palace of Justice, and at the Palace of Justice, a person with the rank of captain came to me.

وقال لي نفس الكلام، انت ايضاً اعتقلوك، ماذا يفعل هؤلاء في and he said|to me|same|words|you|also|they arrested you|what|they do|these|in He told me the same thing, they arrested you too, what are these people doing in

البلد، اريد ان اوصلك بسيارة خاصة وسأرى اذا كنت استطيع ان the country, I want to take you in a private car and I will see if I can.

استعمل سيارة العميد لأوصلك الى السجن لكي يعتنوا بك ولا تتغلب I used|car|the major|to take you|to|prison|so that|they take care|of you|and not|you overcome I used the commander's car to take you to prison so they can take care of you and you won't struggle.

مع الناس، المئات من الناس مقيدين بسلاسل والى آخره، بعد قليل with|people|hundreds|of|people|chained|with chains|and to|etc|after|a while With the people, hundreds of people chained and so on, after a while.

اتى وقال لي لم يقبل الحقير. he came|and he said|to me|not|he accepted|the scoundrel He came and told me the wretch did not accept.

لم يقبل الحقير. not|he accepted|the scoundrel The wretch did not accept.

وخرجنا مع المساجين وبقينا لمدة ثلاثة سنوات في سجن عدرا and we left|with|the prisoners|and we stayed|for a duration of|three|years|in|prison|Adra We went out with the prisoners and stayed for three years in Adra prison.

كيف كانت هذه الثلاثة سنوات، هل كان يصلك شيء أومعلومات أو رسائل؟ how|it was|these|three|years|did|it was|it reaches you|something|or information|or|letters How were those three years? Did you receive anything or information or messages?

طبعاً طبعاً، كان يصلني معلومات من الراديو ومن الناس ومن of course|of course|it was|it reaches me|information|from|the radio|and from|the people|and from Of course, of course, I received information from the radio and from people and from

المساجين الذين يدخلوا الى السجن ويخرجوا منه، كان هناك كثير the prisoners|who|they enter|to|the prison|and they leave|from it|there was|there|many the prisoners who entered and exited the prison; there were many.

من التبادل في مساجين عدرا. from|the exchange|in|prisoners|Adra From the exchange in Adra prisoners.

من زيارة عائلتي، كانت عائلتي تزورني اسبوعياً باعتبار from|visiting|my family|they were|my family|visiting me|weekly|considering From my family visit, my family used to visit me weekly considering

هل كان يصلك رسائل من السلطة؟ did|was|it reaches you|messages|from|the authority Did you receive messages from the authorities?

او يعني خلص كان الموضوع منتهي or|means|finished|was|the matter|over Or I mean, the matter was finished.

وصلني رسالة ذات مرة I received|a message|once|time I received a message once.

بعد ان دخلت الى السجن بعشرة ايام، اتى الي مدير السجن وقال لي اريد أن أمشي معك قليلاً في هذه الساحة after|that|I entered|to|prison|ten|days|he came|to me|director|prison|he said|to me|I want|to|I walk|with you|a little|in|this|yard Ten days after I entered the prison, the prison director came to me and said I want to walk with you a little in this yard.

ومشيت انا وهو وقال لي: اريدك أن تقول يا أخي هناك فاصلة قد تغيرت، هناك جملة قد تغيرت، هناك كلمة قد تغيرت، بما معناه أنه and I walked|I|he|he said|to me|I want you|to|you say|oh|my brother|there|comma|may|it changed|there|sentence|may|it changed|there|word|may|it changed|with what|it means|that So I walked with him and he said to me: I want you to say, my brother, there is a clause that has changed, there is a sentence that has changed, there is a word that has changed, meaning that.

ليس هذا هو الاعلان الذي انت قمت بعمله ووقعت عليه والى آخره. not|this|it|announcement|that|you|you did|making it||on it|and to|etc This is not the announcement that you made and signed, and so on.

و أنهم قاموا بتحريفه على الانترنت and|they|they did|distorting it|on|the internet And they have distorted it on the internet.

بعد ساعة سيقوم السيد الرئيس باخراجك، قلت له والله يا سيادة العميد انت تطلب مني أن أقوم بإعطائك وثيقة، قال لي انت قم after|an hour|he will do|the Mr|president|getting you out|I said|to him|by God|O|Your Excellency|the brigadier|you|you request|from me|to|I do|giving you|a document|he said|to me|you|do After an hour, Mr. President will release you. I told him, 'By God, Mr. Colonel, you are asking me to give you a document.' He said to me, 'You write it.'

بكتابتها أن هذا الاعلان انا لم اقم بالتوقيع عليه، قلت له انت تطلب مني ان اقوم بعمل وثيقة writing it|that|this|announcement|I|not|I did|signing|it|I said|to him|you|you request|from me|to|I do|making|a document That this announcement I did not sign it. I told him, 'You are asking me to create a document.

مثل الحمار واوقع على امور لا اعرف ما هي like|the donkey|and I sign|on|matters|not|I know|what|they are Like a donkey and sign things I do not know what they are.'

واقوم بالشهادة بأنني حمار، والله لو قطعت رأسي لن اقول لك أنه تغيير حرف أو لم يتغيير حرف، يا أخي أنا اقبل ان انسجن الفترة and I bear|witness|that I am|donkey|by God|if|I cut|my head|not|I will say|to you|that it is|change|letter|or|not|it changed|letter|O|my brother|I|I accept|to|I am imprisoned|period I bear witness that I am a donkey, and by God, even if you cut off my head, I will not tell you that it is a change of a letter or not a change of a letter. My brother, I accept to be imprisoned for the period

الذي تريدونها، لماذا تريد ان تخرجني من السجن that|you want it|why|you want|to|you take me out|from|prison that you want, why do you want to get me out of prison?

هل كانت المعاملة طبيعية خلال الثلاثة سنوات whether|it was|treatment|normal|during|three|years Was the treatment normal during the three years?

المعاملة في الفترة الاولى خلال سنة وشهرين وضعوني treatment|in|period|first|during|year|and two months|they put me The treatment in the first period, during a year and two months, they put me.

في الجناح الذي فيه in|the wing|that|in it In the wing where

جماعة كفاح القربة وزنا المحاروم واللوطيين ومرتكبي الجرائم الاخلاقية والى آخره. group|struggle|the close|and the act of adultery|the deprived|and the homosexuals|and the perpetrators of|crimes|moral|and to|etc the group of the struggle for the poor, the sexually abused, homosexuals, and those committing moral crimes, and so on.

يعني كان جداً مهينة ومذلة بالنسبة لي المكان الذي وضعوني فيه، it means|it was|very|humiliating|and degrading|for|me|the place|that|they put me|in it I mean, the place they put me in was very humiliating and degrading for me,

لكن كانو لطيفين ومحبين، اناس لطيفين ومحبين، عندما رؤوني داخل but|they were|kind|and loving|people|kind|and loving|when|they saw me|inside but they were kind and loving, nice and loving people, when they saw me inside.

وكان لديهم تلفاز and was|they had|television They had a television.

قبل خمسة دقائق من دخولي كانت صورتي اتت على قناة المستقبل، وكان يقال أن هذا الرجل اعتقل، فقاموا بالترحيب بي وقبلوني والى before|five|minutes|from|my entering|it was|my picture|it came|on|channel|Al-Mustaqbal|and it was|it is said|that|this|man|he was arrested|so they|welcoming|me|and they kissed me|and to Five minutes before I entered, my picture appeared on Al-Mustaqbal channel, and it was said that this man was arrested, so they welcomed me and kissed me.

آخره، كانت علاقاتي معهم جيدة لكن وضعوني في مكان مهين جداً ومن ثم نقلوني منه الى مكان آخر، الى جناح آخر the end of it|it was|my relationships|with them|good|but|they put me|in|place|humiliating|very|and from|then|they transferred me|from it|to|place|another|to|wing|another In the end, my relationships with them were good, but they put me in a very humiliating place and then transferred me to another place, to another wing.

يعني المستوى الذي كنت فيه افضل، اناس قاموا بسرقة آثار، اناس means|level|that|I was|in it|better|people|they did|stealing|artifacts|people I mean, the level I was in was better, people who stole artifacts, people.

لديهم سوء ائتمان اداري ومالي، الى آخره لكن اناس من مستوى they have|bad|credit|administrative|and financial|to|etc|but|people|of|level They have poor management and financial credit, and so on, but people of a higher level.

افضل better Better.

هل حدث محاولة من العائلة لأن يتوسطوا لك عند الرئاسة؟ did|happen|attempt|from|family|to|they mediate|for you|with|presidency Did the family attempt to mediate for you with the presidency?

لا، العائلة لم تتوسط عند أحد لكن مرة من المرات حاول مدير السجن no|family|not|she mediated|with|anyone|but|once|from|times|he tried|director|prison No, the family did not mediate with anyone, but once the prison director tried.

ان يتحدث مع زوجتي وقال لها لماذا انا متعنت وخارج السجن افضل that|he talks|with|my wife|and he said|to her|why|I|stubborn|and out|prison|I prefer He talked to my wife and asked her why I am stubborn and better off outside of prison.

له ويلعب دوره بشكل افضل، ولماذا يبقى في السجن واريده ولا to him|and he plays|his role|in a way|better|and why|he stays|in|prison|and I want him|and not He plays his role better, and why does he stay in prison? I want him not to.

اريده ان يكون مع هؤلاء المجرمين في السجن والى آخره، فقالت له I want him|to|he is|with|those|criminals|in|prison|and to|etc|and she said|to him I don't want him to be with those criminals in prison and so on. She told him,

زوجتي اترجاك ان لا تتحدث معي في هذا الموضوع، الرجل صاحب موقف my wife|I beg you|to|not|you talk|with me|in|this|topic|the man|owner|position "My wife, I beg you not to talk to me about this topic, the man has a stance."

ومتعنت ولا يسمع رأي أحد. and stubborn|not|he hears|opinion|anyone And stubborn and does not listen to anyone's opinion.

هل الذي كان يقوله مدير السجن منه شخصياً أم كان يكلف أن يقول هذا الكلام؟ whether|that|he was|he says it|director|prison|from him|personally|or|he was|he is tasked|to|he says|this|words Was what the prison director was saying personally from him or was he tasked to say this?

لا، مدير السجن كان مكلف no|director|prison|he was|tasked No, the prison director was tasked.

كان مكلف أن ينقل لك هذه الرسائل he was|tasked|to|he conveys|to you|these|messages He was tasked to convey these messages to you.

نحن دخلنا السجن في يوم اثنى عشر من شهر واحد، بعد شهر كنا اثنان فقط، انا وانور البني، فحدث هناك محاولة للضغط علينا، ان we|entered|prison|in|day|twelve|tenth|of|month|January|after|month|we were|two|only|I|and Anwar|Al-Bunni|so it happened|there|attempt|to pressure|on us|that We entered the prison on the twelfth day of the first month, after a month we were only two, me and Anwar al-Bunni, and there was an attempt to pressure us to say change and such things.

نقول تغيير ومن هذا الكلام، لو قلنا تغير كنا سندمر إعلان دمشق-بيروت ، بيرت-دمشق فكان من المستحيل أن نساوم عليه. If we said change, we would destroy the Damascus-Beirut declaration, Beirut-Damascus, and it would have been impossible to negotiate on it.

اتينا على ذكر الحرس القديم ودوره في اجهاض هذه الاعلانات ||||||||these| We mentioned the old guard and its role in aborting these declarations.

وربيع دمشق وهذه المرحلة، لنتقل بسرعة الى هذه الامور، انت And the Damascus Spring and this phase, let's quickly move on to these matters, you.

تحمل الحرس القديم he bears|the guard|old The old guard bears

مسؤولية -بدون أي شك responsibility|without|any|doubt responsibility - without any doubt

أم السلطة بشكل كامل؟ or|the authority|in a|complete Or the authority completely?

بدون أي شك without|any|doubt Without any doubt

حصل اجتماع في القيادة القومية وحضره معظم اعضاء القيادة القومية وان عبد الله الاحمر أخذ منه موقف معتدل ومتفهم من حراك there was|meeting|in|leadership|national|and attended it|most|members|leadership|national|and that|Abdullah|God|Al-Ahmar|he took|from him|position|moderate|understanding|from|movement A meeting was held in the national leadership attended by most members of the national leadership, and Abdullah al-Ahmar took a moderate and understanding stance towards the movement.

المجتمع المدني الذي تصدى له الاستاذ عبد الحليم خدام، وقال أن هذا جزئرة وانه ربما هؤلاء متفقين مع شارون وغيره the society|civil|which|he confronted|to it|the professor|Abdullah|Al-Halim|Khaddam|and he said|that|this|island|and that|perhaps|these|agreeing|with|Sharon|and others The civil society movement that was confronted by Professor Abdul Halim Khaddam, who said that this is an island and that perhaps these people are in agreement with Sharon and others.

وبعدها ذهب إلى الجامعة وقام بعمل حملة طويلة عريضة وذهب الى الجامعة وقال نفس الكلام عنا and after that|he went|to|university|and he carried out|a campaign|campaign|long|extensive|and he went|to|university|and he said|same|words|about us After that, he went to the university and conducted a long campaign and went to the university and said the same thing about us.

هل اجتمعت بقيادات من الاخوان، بقيادة علي البينوني، علي صبري البيانوني؟ did|you meet|with leaders|from|the Brotherhood|led by|Ali|Al-Bayouni|Ali|Sabri|Al-Bayouni Did you meet with leaders from the Brotherhood, led by Ali al-Bayouni, Ali Sabri al-Bayouni?

إجتمعت بعلي صبري البيانوني-بالمغرب I met|with Ali|Sabri|Al-Bayouni|in Morocco I met with Ali Sabri Al-Bayanouni in Morocco.

بالمغرب in Morocco In Morocco.

واجتمعت بالوزير سالم بالمغرب، كنا في لقاء عربي- أوروبي- أمريكي وتناولنا بما يمكن عمله. I met|with the minister|Salem|in Morocco|we were|in|meeting|Arab|European|American|and we discussed|what|can|be done I also met with Minister Salem in Morocco; we were in an Arab-European-American meeting and discussed what can be done.

في سنة الفين وخمسة واقترحوا ان يكون هناك مؤتمر وطني وانا قلت لهم قبل المؤتمر الوطني دعونا نكتب وثيقة in|year|two thousand|five|and they proposed|that|there be|there|conference|national|and I|I said|to them|before|conference|national|let us|we write|document In the year 2005, they proposed to hold a national conference, and I told them before the national conference, let us write a document.

توحد مواقف كل الاطراف السياسية المعارضة للنظام من اقصى اليمين الى اقصى اليسار unification|positions|all|parties|political|opposing|to the regime|from|farthest|right|to|farthest|left The positions of all political parties opposing the regime, from the far right to the far left, are unified.

يعني الذي هو اعلان means|that|it is|declaration It means that it is a declaration.

كتبت انا اعلان دمشق I wrote|I|declaration|Damascus I wrote the Damascus Declaration.

اعلان دمشق declaration|Damascus Damascus Declaration.

وخرجت الى غرفتي وكتبت سبعة عشر أو ثمانية عشر سطر من اعلان دمشق، اربع بنود اساسية. and I went out|to|my room|and I wrote|seven|ten|or|eight|ten|line|from|announcement|Damascus|four|points|essential I went to my room and wrote seventeen or eighteen lines of the Damascus Declaration, four main points.

هل شكرت الرئيس الاسد لاطلاق سراح رياض الترك معرباً عن شكرك له did|you thank|the president|Assad|for releasing|release|Riyad|Turk|expressing|about|your thanks|to him Did you thank President Assad for releasing Riyad Turk, expressing your gratitude to him?

انا قلت سيروا الى الامام I|I said|walk|to|forward I said to move forward.

الشرق الاوسط في سبعة عشر نوفيمبر قال حيا الكاتب السوري ميشال the east|middle|in|seven|ten|November|he said|greeting|the writer|Syrian|Michel The Middle East on November seventeenth said the Syrian writer Michel is alive.

كيلو خطوة اطلاق سراح رياض الترك معرباً عن شكره للرئيس-صحيح kilo|step|release|freedom|Riyad|Turk|expressing|about|his thanks|to the president|correct A kilo step to release Riyad Turk, expressing his gratitude to the president - correct.

صحيح correct Correct.

وللدولة ولكل من طالب فيه and to the state|and to everyone|who|demanded|in it And to the state and to everyone who demanded it.

اسمحلي قليلاً، انا حييته انني قلت هذه الخطوة صحيحة في الاتجاه الصحيح وانا اتمنى على الرئيس ان لا يتوقف عند هذا وهذا وهذا allow me|a little|I|I greeted him|that I|I said|this|step|correct|in|direction|correct|and I|I hope|to|the president|that|not|he stops|at|this|this|this Allow me a moment, I greeted him that I said this step is correct in the right direction and I hope the president does not stop at this and this and this.

وان يأخذ خطوة لتبييض السجون واطلاق سراح كل المساجين، اذا فعل ذلك فنحن سنشكره بالتأكيد and|he takes|step|to whitewash|prisons|and releasing|freedom|all|prisoners|if|he does|that|we|we will thank him|certainly And to take a step to whitewash the prisons and release all the prisoners, if he does that, we will definitely thank him.

هذه اعتبرها البعض this|I consider it|some Some considered this.

انها يمكن أن تكون مهادنة للنظام أو ما شابه! that it|can|to|be|appeasement|to the regime|or|what|similar That it could be a concession to the regime or something similar!

يا ابن الحلال نحن كنا نعمل برؤية مثلما قلت لك، تشجيع على الاصلاح وليس النزول الى المنحدر. oh|son|of lawful|we|we were|we work|with a vision|as|I told|you|encouragement|for|reform|and not|descent|to|slope Oh, dear, we were working with a vision as I told you, encouraging reform and not descending into the abyss.

فأي شيء كانوا يفعلوه كنا نؤيده ونشجعه so any|thing|they were|they do|we were|we support|and we encourage Whatever they were doing, we supported and encouraged it.

هذا الكلام أم في الماضي؟ this|speech|or|in|the past Is this statement from the past?

أو انه خطة مدروسة or|it is|plan|studied Or is it a well-thought-out plan?

انا قلت لك أنه على مراحل تفكك النظام الشمولي I|I said|to you|that it is|in|stages|disintegration|system|totalitarian I told you that it is a gradual dismantling of the totalitarian system.

الى هذه الدرجة كانت الخطة مدروسة من قبل المعارضة أو منك to|this|degree|was|plan|studied|by|before|opposition|or|from you Was the plan studied to this extent by the opposition or by you?

مني انا نعم from me|I|yes By me, yes.

ومنك ومن كم شخص ايضاً؟ and from you|and from|how many|person|also And by you and how many other people?

مني ومن الاف الناس الذين اصبحوا منضوين في حراك المجتمع المدني from me|and from|thousands|people|who|they became|affiliated|in|movement|civil|society By me and the thousands of people who have become part of the civil society movement.

نحن يا عزيزي في سنة الفين وواحد، سنة الفين وخمسة أخذنا احدى عشر شخص من المجتمع المدني في حلب معتقلين ومقدمين الى محكمة we|oh|my dear|in|year|two thousand|one|year|two thousand|five|we took|one|ten|person|from|community|civil|in|Aleppo|detainees|and presented|to|court We, my dear, are in the year two thousand and one. In the year two thousand and five, we took eleven people from civil society in Aleppo as detainees and presented them to court.

الشرطة العسكرية، مئة وثمانية عشر محامي سوري من كل ارجاء سوري كانوا موجودين الساعة التاسعة في حلب. police|military|one hundred|eight|ten|lawyers|Syrian|from|all|corners|Syrian|they were|present|hour|nine|in|Aleppo One hundred and eighteen Syrian lawyers from all over Syria were present at nine o'clock in Aleppo.

كان لدينا تعهد من اربعمئه وخمسة وثمانين محامي أنه هم محامين دفاع عن الاحدى عشر شخص، كان يوجد حراك بدأ في سوري، فالذي كنا was|we had|commitment|from|four hundred|five|eighty|lawyers|that|they|lawyers|defense|for|the eleven|ten|person|there was|there was|movement|it started|in|Syria|so that which|we were We had a commitment from four hundred and eighty-five lawyers that they would be defense lawyers for the eleven people. There was a movement that started in Syria, so what we were

نقوله اصبح حراك هائل في المجتمع السوري لم تعد وجهة نظر افراد saying became a huge movement in Syrian society; it was no longer the viewpoint of individuals.

هذه هي المشكلة لم نعد فعليا ملتزمين ببرامج الأحزاب وسياسات this|is|the problem|not|we have become|actually|committed|to programs|the parties|and policies This is the problem; we are no longer actually committed to party programs and policies.

الأحزاب أصبح لدينا شيء مستقل أسمه [غير واضح] المجتمع المدني parties|has become|we have|something|independent|its name|not|clear|the civil|society Parties have become something independent called [unclear] civil society.

الذي نحن لعبنا به دور فاعل لأبعد حد والذي عملنا عليه كما which|we|we played|in it|role|active|to the furthest|extent|and which|we worked|on it|as In which we played a very active role, and we worked on it as follows,

يلي، تنظيم الطبقة الوسطى بشكل خاص منها العناصر التي لديها that|organizing|the class|middle|in a way|special|of them|the elements|that|has organizing the middle class, especially the elements that have.

حساسية خاصة لفكرة الحرية sensitivity|special|to the idea|freedom A special sensitivity to the idea of freedom.

فتح اقنية التواصل الاجتماعي ليست مألوفة لا جرائد ولا صحافه ولا إذاعة وإنما الاعتماد بشكل اساسي على الفايسبوك، الفايسبوك opening|channels|communication|social|not|familiar|no|newspapers|nor|journalism|nor|radio|but rather|reliance|in a|fundamental|on|Facebook|Facebook Opening social media channels is not familiar; there are no newspapers, no journalism, no radio, but rather a reliance primarily on Facebook, Facebook.

والانترنت وهذه الاشياء، فتح نوادي ومنتديات في كل الجهات سوريا فتحنا تسعه وسبعين منتدى and the internet|these|things|opening|clubs|and forums|in|all|regions|Syria|we opened|nine|seventy|forums And the internet and these things, we opened clubs and forums in all regions of Syria; we opened seventy-nine forums.

عملنا مشكلة [غير واضح] غيرنا مع المفهومية مع الأسس المفهومية، الجديدة على النظام غيرنا حاليا كل الاسس اللعبة السياسية we worked|problem|not|clear|we changed|with|conceptual|with|foundations|conceptual|new|on|system|we changed|currently|all|foundations|game|political We created a problem [unclear]; we changed the conceptual framework with the new conceptual foundations of the system; we currently changed all the foundations of the political game.

مرحلة الغزو الاميركي للعراق الفين وثلاثة كيف اثرت عليكم كمعارضه في الداخل السوري؟ phase|invasion|American|to Iraq|two thousand|three|how|affected|you|as opposition|in|inside|Syrian The phase of the American invasion of Iraq in 2003, how did it affect you as the opposition inside Syria?

أخرجنا بيان we issued|statement We issued a statement.

لا أريد موقفكم من الغزو الذي يعني هذا معروف كيف اثرت عليكم في الداخل الشعور الذي اضفي على أنه نحن الجهة المقبلة التي not|I want|your position|on|invasion|that|means|this|known|how|affected|you|in|inside|feeling|that|added|to|that|we|side|next|that I don't want your position on the invasion, which is well known. How did it affect you inside? The feeling that was imparted that we are the next entity to be invaded by America and so on for more than two years.

ستغزوها أميركا وإلى ما هنالك على مدى أكثر من سنتين will invade|America|and to|what|there|for|duration|more|than|two years ...

جميعنا كتبنا مقالات بالمفهوم التالي يوجد جدار سياسي يتشكل من ايران والعراق وسورية يفصل حوضي النفط بجنوب روسيا والخليج all of us|we wrote|articles|in the sense|following|there is|wall|political|it is formed|from|Iran|and Iraq|and Syria|it separates|basins|oil|in the south of|Russia|and the Gulf We have all written articles with the following concept: there is a political wall formed by Iran, Iraq, and Syria that separates the oil basins in southern Russia and the Gulf.

هذا الجدار السياسي كسره الاميريكان من النصف لأنه كانوا من الف وتسعمائة وثلاثة وسبعين كاتب this|wall|political|he broke it|the Americans|from|the middle|because|they were|from|thousand|nine hundred|three|seventy|writer This political wall was broken by the Americans in half because they were, since 1973, writers.

بريجنسكي كتاب لعبة الشطرنج الكبرى والقائل بها في لأول مرة تسيطر دول من خارج المجال الاوراسي على السياسة الدولية وهي Brzezinski|book|game|chess|grand|and the one who said|it|in|for the first|time|they control|countries|from|outside|realm|Eurasian|on|politics|international|and they are Brzezinski wrote in his book 'The Grand Chessboard' that for the first time, countries outside the Eurasian realm are controlling international politics, which is America.

أميركا وإذا لم نأخذ العراق فإن الذي هو درة العالم استراتيجية فان السيطرة مع المجال الاوراسي ستكون America|and if|not|we take|Iraq|then|which|it is|jewel|world|strategic|then|control|with|realm|Eurasian|it will be And if we do not take Iraq, which is the jewel of the strategic world, then control over the Eurasian realm will be.

مهددة اذا اتوا واخذوا العراق فكان واضح مثل عين الشمس انه هذا الجدار الذي كسر نصفه سوف يزاح احد طرفيه سوريا أو ايران threatened|if|they came|and took|Iraq|so it was|clear|like|eye|sun|that|this|wall|that|broke|half of it|will|be removed|one|of its sides|Syria|or|Iran Threatened if they come and take Iraq, it was as clear as the sun that this wall, which has been broken in half, will have one of its ends removed, either Syria or Iran.

أنا أذكر مقاله كتبتها عنوانه السبت السبق الأسود قلت بها دور سوريا قادم في الطرف الأضعف وبالتالي على سوريا أن تقوم بإصلاح I|remember|article|I wrote it|its title|Saturday|scoop|black|I said|in it|role|Syria|coming|in|side|weaker|and therefore|on|Syria|to|she must do|with reform I remember an article I wrote titled 'The Black Saturday Precedent' where I mentioned that Syria's role is coming in the weaker side, and thus Syria must undertake real democratic reforms.

ديمقراطي حقيقي لأنه نقطة ضعفها هي الديموقراطية وهي مسألة الحريات democratic|real|because|point|her weakness|it is|democracy|and it is|issue|freedoms Because its weakness is democracy, and it is a matter of freedoms.

نتابع في حلقة المقبلة أستاذ مشيل كيلو شكرا لوجودك معنا مجددا، مشاهدينا الكرام هكذا إذا نكون قد وصلنا إلى ختام هذه الحلقه we continue|in|episode|next|professor|Michel|Kilo|thank you|for being|with us|again|our viewers|dear|thus|if|we are|already|we reached|to|conclusion|this|episode We will continue in the next episode, Professor Michel Kilo, thank you for being with us again. Dear viewers, this is how we have reached the end of this episode.

من الذاكره السياسيه مع الأستاذ ميشيل كيلو المعارض السوري وعضو الاتحاد الديموقراطين السورين شكرا متابعتكم وملتقانا يتجدد from|memory|political|with|professor|Michel|Kilo|opposition|Syrian|and member|union|democratic|Syrians|thank you|your following|and our meeting|renews From the political memory with Professor Michel Kilo, the Syrian opposition figure and member of the Syrian Democratic Union. Thank you for your follow-up, and our meeting will be renewed.

الأسبوع المقبل في نفس الموعد-شكرا week|next|at|same|time|thank you Next week at the same time - thank you.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.9 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=166 err=1.20%) translation(all=330 err=0.00%) cwt(all=3505 err=6.45%)