وطن ع وتر 2023 - حرامي محترف - الحلقة 10
homeland|on|string|thief|professional|episode
Watan A Watar 2023 - Professional Thief - Episode 10
اشتركوا في القناة
subscribe|in|channel
Subscribe to the channel
اشتركوا في القناة
subscribe|in|channel
Subscribe to the channel
اشتركوا في القناة
subscribe|in|channel
Subscribe to the channel
اشتركوا في القناة
subscribe|in|the channel
Subscribe to the channel
اشتركوا في القناة
subscribe|in|the channel
Subscribe to the channel
اهلا وسهلا معلم مخ
hello|welcome|teacher|brain
Welcome, teacher Makh
زارع مايكروفون تصنّد في دينات
I planted|microphone|I got stuck|in|dinars
Planted a microphone that is stuck in the dinars
تحديد موقع
determining|location
Location
ابو الشاكر
father of|Al-Shakir
Abu Al-Shakir
تغرط علينا يا موخ
you are messing|with us|oh|idiot
You are bothering us, oh fool
افلام العصابات مش عليك تدير ظهرك وبعدين تتطلع علي
movies|gangs|not|you|you turn|your back|and then|you look|at
Gangster movies are not for you to turn your back on and then look at
ماشي
okay
Okay
روح اقعد
go|sit
Go sit
تعال
come
Come
زارع مايكروفون في دينات
planted|microphone|in|dinars
Planted a microphone in the dinar
هذي افلام دقة قديمة في الزراعات
these|movies|quality|old|in|agriculture
These are old quality films in agriculture.
الله اتأخرت عليكم لانه صارت معي ظروف
God|I was late|to you|because|it happened|with me|circumstances
I apologize for being late because I had some circumstances.
جدتي الله يرحمها توفت في السويد
my grandmother|God|may He have mercy on her|she passed away|in|Sweden
My grandmother, may God have mercy on her, passed away in Sweden.
عمرها 3720 سنة
her age|years
She was 3720 years old.
الله اعطتك عمرها
God|gave you|her age
God gave you her age.
وينه معاك
where is he|with you
Where is he with you?
شو قولي وينه
what|tell me|where is he
What do you mean where is he?
نكة يا مخ
joke|oh|brain
A joke, you fool.
اوه اسمع بش هذا بكرهها بموت منها
oh|listen|to|this|I hate it|I die|from it
Oh, listen, I hate this, I will die from it.
ومضطره ارجع الى هولندا
and I have to|I return|to|Holland
And I am forced to return to the Netherlands.
ابن اختي صغير مريض
son|my sister|small|sick
My nephew is small and sick.
عمره 317 سنة
his age|years
He is 317 years old.
بقدروح اطمن عليه
I will go|to check|on him
I will check on him.
المهم
the important
The important thing.
شاكر بدنا نخلص عمليتنا
Shakir|we want|to finish|our operation
Shakir, we want to finish our operation.
هو هتعمل بش بكرهها
he|you will do|not|I hate it
He will do it tomorrow.
متعقد منها من ونه طفل
complicated|from it|from|and we|child
A child is complicated by it.
ماشي
okay
Walking.
عمليتنا واضحة لازم نسرق البيت
our operation|clear|must|we steal|the house
Our operation is clear; we have to steal the house.
وصاحبه يكون موجود
and his friend|he is|present
And his friend must be present.
لازم يكون التلفزيون صوته عالي
must|be|the television|its sound|loud
The television must be loud.
معلم ابو شاكر هذا الزلمة مش طوب
teacher|father of|Shakir|this|guy|not|brick
Teacher Abu Shakir, this guy is not a brick.
شو زارع
what|planted
What did he plant?
كاميرات في دينات
cameras|in|dinars
Cameras in the dinars.
زي ما اتفقنا
like|not|we agreed
As we agreed
البيت يكون فيه كهربا صاحب البيت موجود
the house|it should be|in it|electricity|owner|the house|present
The house should have electricity, the homeowner is present
والتلفزيون صوته عالي
and the TV|its sound|loud
And the television is loud
ابو شاكر اوكي
father of|Shakir|okay
Abu Shakir, okay
شو هذا بتحرك عندك
what|this|moves|with you
What is this moving near you?
هذا شرطة سمع كل شي
this|police|heard|all|thing
This is the police, they heard everything.
ابو شاكر
father of|Shakir
Abu Shakir
ابو شاكر
father of|Shakir
Abu Shakir
معلم ابو شاكر
teacher|father of|Shakir
Teacher Abu Shakir
شو بيسوي هذا المشكلة
what|he does|this|problem
What is this problem about?
هذا بروف شرق لشان السيف تحجن الحمي حاله
this|professor|east|for the sake of|sword|you carry|the fever|condition
This is a profile of the East regarding the sword, it concerns the situation of the fever.
اطلع انت الاول يلا
go out|you|first|come on
You go first, come on.
انا اللي برغب
I|the one who|I want
I am the one who wants
اطلع انت الاول
go out|you|first
You go first
انا الثاني
I|second
I am second
ايش
what
What
وين المصاري
where|the money
Where's the money?
زارع مايكروفون
I planted|microphone
Planted microphone
فتحه منطاكي
I opened it|my bag
Opened my mouth
الفلوس جوه
the money|inside
The money is inside
والله انك معلم يا مخ
by God|you are|a teacher|oh|brain
By God, you are a teacher, oh fool.
كل الفلوس جوه
all|the money|inside
All the money is inside.
اشلحوا البلاطين لبسوا شرطات
take off|the pants|wear|shorts
Take off the pants and wear shorts.
علي الموسيقى ادوى التلفزيون
on|the music|turn up|the TV
Play the music, turn on the television.
افرد الشد على الطاولات
spread|the tension|on|the tables
Spread the tension on the tables
جيب العصير الحليب كله
bring|the juice|the milk|all
Bring all the juice and milk
بدل الوضع كله معي معا
change|the situation|all|with me|together
Change the whole situation with me
معلم ابو شاكر
teacher|father of|Shakir
Teacher Abu Shakir
هذا الزلم يشكله مشطوب بالمرة
this|guy|he shapes him|crossed out|completely
This guy is completely out of shape.
الثاني في الدقاس
the second|in|the fight
The second one in the competition.
ما انا عارف ايش بطل احكيها
not|I|I know|what|he stopped|I say it
I don't know what else to say.
الثاني في الدقاس
the second|in|the fight
The second one in the competition.
ما انا عارف ايش بطل احكيها
not|I|know|what|stop|saying it
I don't know what to say anymore.
هالزلم مش خلطة
this guy|not|a mix
This guy is not a mix.
شو تلعب يا مخ
what|you play|oh|brain
What are you playing, you fool?
طرنيب تعال تجرب شوي
a card game|come|you try|a little
Come try Tarneeb a little.
انا اللي بحكيها
I|that|I say it
I am the one who is saying it
تستحر
you are late
It is forbidden
بناكل
we eat
We eat
هاي بناكل
this|we eat
This is what we eat
يا يا يا
oh|oh|oh
Oh oh oh
ايش تعملوا هون
what|you do|here
What are you doing here?
والله انتو حرامية
by God|you|thieves
I swear you are thieves
احنا حرامية حاج سرقنا كل دارك
we|thieves|we just|we stole|all|your houses
We are thieves, we stole everything from your house.
ما خليناش ولا داب ولا مصاري
not|we let|nor|now|nor|money
We haven't left any money or anything.
ما حيتحرك من المكان
not|he will move|from|the place
It won't move from the spot.
ايش متحركين حاج احنا قاعدين
what|we are moving|something|we|we are sitting
What are we moving? We're just sitting.
اتصل في الشرطة
call|to|the police
Call the police.
انا بتصل عنك ايوه ارخص لك من تلفوني
I|I am calling|about you|yes|cheaper|for you|than|my phone
I'm calling you, yes it's cheaper than my phone.
الو
hello
Hello.
شرطة
police
Police.
في شاب بيقول انه عنده حرامية في البيت
there is|a young man|he says|that|he has|thieves|in|the house
There is a young man saying that he has thieves in the house.
خد يحكي معاه
take|he talks|with him
Go talk to him.
خد يحكي حاج هاي الضابط يحكي معاه
take|he talks|something|this|officer|he talks|with him
Go talk to that officer, talk to him.
شرطة
police
Police.
الحقوني في عندي حرامية في البيت
help me|in|I have|thieves|in|house
Help me, I have thieves in the house.
الحقوني
help me
Help me
خلاص فهموا
enough|they understood
They understood now
تلا برافية حاج
he said|good job|man
That's great, man
بتتركت بعد ما حد تحرك من المكان
I got stuck|after|that|someone|moved|from|the place
I got stuck after no one moved from the spot
يا حاج مش متحركين هاي قاعدة ها
O|pilgrim|not|moving|this|rule|here
Oh pilgrim, we are not moving, this is the rule.
تعالي لأضمعنا يا ابن الحلال
come|to our gathering|O|son|of the lawful
Come to us, oh son of goodness.
تعالي قرب شوي
come|closer|a little
Come a little closer.
خبي حلق ذهب في شعرك
hide|ring|gold|in|your hair
Hide the gold ring in your hair.
بلاشنا نسرق بعض
let's not|we steal|each other
Let's not steal from each other.
قرب شوي
come closer|a little
Come a little closer.
كنت ناوي لك
I was|I intended|for you
I was planning for you.
كف أخو شيلي
slap|brother|my brother
Brother, take it easy.
خليك طايل
stay|tall
Stay tall
بلاش ولي شرب دو
don't|I|I drank|it
Don't drink too much
هذا هي ليك مسخن
this|is|for you|hot
This is for you, it's hot
قرب الله شوي شوي
come closer|God|a little|a little
Come closer, little by little
خبي سلسل ذهب في شعرك
hide|chain|gold|in|your hair
Hide the gold chain in your hair.
المرة الجاي بتيجي قاسوا على السفر
the time|next|you come|they measured|for|travel
Next time you come, measure it for travel.
عملي ياخذني الذهب
my work|takes me|gold
My work takes me to gold.
كنت ناوي لك
I was|intending|for you
I was planning for you.
هاي أبعادكم تقولوا إيش ها
this|your dimensions|you say|what|this
Hey, your dimensions say what?
أبعاد ولا واحد تحرك
dimensions|not|one|moved
Dimensions, not a single one moved.
تابت نسي ديك ارفعي دك
I forgot|I forgot|that|raise|your leg
Stable, forget that, raise it.
اتحرك إيش
move|what
Move, what?
اهده اهده مالك اهده روق روق
calm down|calm down|what's wrong with you|calm down|relax|relax
Calm down, calm down, what's wrong, relax, relax.
طب اهده اهده
okay|calm down|calm down
Okay, calm down, calm down.
مين لحكي معي
who|I will talk|with me
Who is talking to me?
هاي هو اللي لحكي
this|he|who|he talked
This is the one who is talking.
أنا اللي حكيت معك حضرة الضابط
I|that|I talked|with you|Mr|officer
I am the one who spoke with you, Officer.
هذول شلة حرامية دخلوا البيت و سرقوا الخزن
these|gang|thieves|they entered|the house|and|they stole|the safes
These are a gang of thieves who broke into the house and stole the safe.
هذا اللي صار
this|that|happened
This is what happened.
أنا بقولك شو اللي صار يا حضرة الضابط
I|I tell you|what|that|happened|oh|Mr|officer
I am telling you what happened, Officer.
هذا صاحبنا وكنا نلعب شده
this|our friend|and we were|we play|he played
This is our friend and we were playing a game.
واتراهننا على فلوسة
and we bet|on|his money
And we bet on his money.
وصار يتروح ويقول
and he started|he goes|and he says
And he started to go back and forth and say.
أتوقف أتوقف
I stop|I stop
I stop, I stop.
اهده اهده
calm down|calm down
Calm down, calm down.
يعني ما أقول حرامية
means|not|I say|thieves
I mean, I'm not saying they're thieves.
وقاعدين في دار ولبسين شرطات
and we are sitting|in|house|and wearing|shorts
And they're sitting in the house wearing shorts.
ونشرب عصير ونأكل بزر
and we drink|juice|and we eat|seeds
And we're drinking juice and eating seeds.
يعني ضالين جيب رقصة
means|lost|bring|dance
I mean, lost ones, bring a dance.
يا زلمة بعدين معك وما فيش وراي غيرك
oh|man|later|with you|and not|there is not|behind me|other than you
Hey man, later with you, and there's no one behind you but me.
بعدين
later
Later.
تجامع شلتك
you gather|your group
Gather your group.
الأغناني والتلفزيون
the songs|and the television
The singer and the television
والشغلة هاي
and the thing|this
And this thing
بعدين معك يا زلمة
later|with you|oh|man
Later with you, man
شو مش لاغس غير تجيب رقصة
what|not|I am washing|except|you bring|a dance
What, you can't wash anything else but to bring a dance?
إذا بدك تلعب جمار توجع راسي
if|you want|you play|gambling|you hurt|my head
If you want to play with the dice, it hurts my head.
بوديك على الجرام الالكترونية
I take you|to|grams|electronic
I would take you to the electronic games.
وأعمل لك قيد قدح وذنب
and I make|for you|a record|a cup|and a sin
And I will make you a record of a cup and a tail.
سيادة الضابط
sir|officer
Officer, sir.
بس أغلبك
but|I overwhelm you
But I mostly dominate you.
إحنا بنا ناخد الفلوس ونطلع
we|we want|we take|the money|and we leave
We just want to take the money and leave.
وأنا خايف هذا الزلم مجنون ودروخ
and I|afraid|this|guy|crazy|and lies
And I'm afraid this guy is crazy and reckless.
مش طبيعي خايف يبلش فينا طق
not|normal|afraid|he starts|at us|hit
It's not normal, I'm afraid he might start hitting us.
هات
bring
Give
أمننا في مجال
our security|in|field
Our security in the field
كل واحد بوصل لباب بيته
every|one|reaches|to the door|his house
Everyone reaches the door of their house
الله يسعدك يا بابا
God|makes you happy|O|dad
May God make you happy, Dad
يعني تطلع معنا الدوريات
it means|you come out|with us|the patrols
It means the patrols come out with us.
يلا يا شباب خدوا خدوا
come on|oh|guys|take|take
Come on guys, take it, take it.
خلوني خليني
let me|let me
Let me, let me.
الدوريات والله أمنوني يا شباب
the patrols|I swear|they secured me|oh|guys
The patrols, I swear, secure me, guys.
أمنوني الله يرضى عليك
trust me|God|be pleased|with you
Trust me, may God be pleased with you.
في ذهب وقع معي هاتوه يا شباب
in|gold|fell|with me|bring it|oh|guys
There is gold that fell with me, bring it here, guys.
حطني بالدورية الكبيرة
put me|in the patrol|big
Put me in the big patrol.
لازم أدهب ورايا يا شباب في مصاري
must|I go|behind me|oh|guys|in|money
I must go, I have money with me, guys.
هاتلع
I will go up
Come out
هاتلع
I will go up
Come out
روح
go
Go
روح
go
Go
روح
Soul
الله صاب
God|patient
God is patient
الله صاب
God|patient
God is patient
يا رب صبرني يا رب
O|Lord|give me patience|O|Lord
Oh Lord, give me patience, oh Lord
يا رب صبرني
O|Lord|give me patience
Oh Lord, give me patience
يا ورد شو اللي صار فيه
O|flower|what|that|happened|to him
Oh flower, what happened to him?
يا
O
Oh
صابي صابي صابي
my patient|my patient|my patient
Sabi Sabi Sabi
الله صابي
God|my friend
God is patient
سامحني يا شادي
forgive me|O|Shadi
Forgive me, Shadi
سامحني
forgive me
Forgive me
الله لا يسامحي
God|not|forgive me
God does not forgive me
يا رب صبرني يا رب
O|Lord|give me patience|O|Lord
Oh Lord, give me patience, oh Lord.
الله ريتني موتت
God|let me see|I died
God, I wish I had died.
قبل ما اوديها المشوار
before|that|I take her|the trip
Before I take her on the trip.
الله لا يسامحي
God|not|forgive me
May God not forgive me.
انتي مجنونة
you|crazy
You are crazy
بدو ودي ولد عمره سبع سنين يشتري خديف
he wants||boy|his age|seven|years|he buys|snack
I want a seven-year-old boy to buy a snack
منن افطر
we|we eat breakfast
Let's have breakfast
الله يجعلك لا افطرتي
God|may He make you|not|you ate breakfast
May God make it so you didn't have breakfast
يا رب صبرني شو
O|Lord|give me patience|what
Oh Lord, give me patience.
اللي عملتي ووديتها على الدكان بعيدة
that|you did|I took her|to|store|far
What you did, I took it to a far shop.
كان وديتيها
I was|I took her
I wish I had taken it.
على الدكان اللي انا قريبة
to|store|that|I|close
To the shop that is close to me.
سامحني يا ابن العلال
forgive me|oh|son of|Alal
Forgive me, son of Al-Alal.
انا انساني انا
I|I am human|I
I am a human being.
انا افطرك يا جار
I|I am breaking my fast for you|oh|neighbor
I break my fast for you, neighbor.
والله صاحبي يا جار صاحبي كتير
by God|my friend|oh|neighbor|my friend|a lot
By God, my friend, neighbor, my friend is a lot.
والله كتير صاحبي
by God|a lot|my friend
I swear, my friend.
والله العزام
by God|the determination
I swear, it's serious.
والله ما بتضل عادي متى يوم
by God|not|you stay|normal|when|day
I swear, it won't stay normal for long.
الله يا جار هذا قدر هيشو داخلها
God|O|neighbor|this|fate|he is|inside it
Oh neighbor, this is fate, it's inside her.
انتي بعدين مؤمنة وقوي
you|later|believer|and strong
You are also a believer and strong.
اتفتر يا اخوي نزلت الولد
you go|oh|my brother|I dropped|the boy
Come on, my brother, the boy has gone down.
عفنا يا استاذ الولد رايح يشتري خبز وماتي
excuse us|oh|teacher|the boy|going|to buy|bread|and I died
Excuse me, sir, the boy is going to buy bread and is not coming back.
لا ضيع الخمس ليرات
no|waste|the five|liras
Don't waste the five liras.
نعم يا اخوي
yes|oh|my brother
Yes, my brother.
عليهم لو زي ما بتحكي
to them|if|like|what|you say
They should, just as you say.
مين هذي
who|this
Who is this?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.36
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=207 err=0.00%) cwt(all=778 err=0.26%)