×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

MAGOOSH ENGLISH, Adverbs

Adverbs

In this video we are going to talk about the adverb. Adverb, what is it? Well, the adverb describes a verb. And this is very important because traditionally we think of, oh, adjectives, adjectives do the describing, they describe nouns. But wait a second, what is it when we have a word that describes a verb?

Aha, we need another part of speech, and that's the adverb. So what does it mean to describe a verb? Well, here we have talks and grows. And there's always a great question here. Describing a verb, you can always ask how? How does someone talk?

He talks softly. He talks loudly. In both cases, we end with ly. Ly and ly. This is a giveaway that we are dealing with an adverb. And so so we do not say he talks soft, because that would be modifying a verb with an adjective, and we do not do that.

So adverb is special in that it describes a verb, and we differentiate it from an adjective with this ly ending. Let's look at grows. The plant grows steady. What's wrong with that? Well, steady describes something that's constant. It describes something. Aha, it's an adjective. We're describing a verb. We need an adverb. How does something grow? And so, the way, we don't say steadly, we put steadily. And so sometimes it's not just a question of adding on ly, but you can see little changes here with adding an extra vowel. But, otherwise in most cases with adverbs, you add the ly at the end. And so you could, of course, modify. You could come up with so many different adverbs describing how something grows. Something can grow quickly.

Notice the ly at the end. So let's look, take a look now at some other examples. Starting with the boy greedily ate the hotdog. What did he do? Well, we're describing how he ate something. He didn't eat it slowly. He didn't eat it pensively, meaning he is thinking deeply while he's eating it. Rather, he is eating it how? He is eating it greedily. Notice the ly at the end. And, again, sometimes we add a vowel there. So it's not greedly, but we modify that adjective and change it into an adverb by adding the ily, and we get greedily. The boy greedily ate the hotdog. And here we have our adverb. Next, Gary speaks English well. How does Gary speak? How does he speak English? He speaks English well.

Now notice that we have an irregular adverb because good is an adjective. But we don't have the word goodly, Gary speaks English goodly. Maybe that sounds funny to you, and it should, because there's no such word. Instead, when good changes from an adjective to an adverb it becomes the word well. So again, Gary speaks English well.

And then we have C. She never drives in the rain. Well, there's the verb, and we're talking about how, and in this case, how often. And so then we don't have an ly ending here. The word that describes the verb, drives, is never. So, therefore, never is functioning as an adverb.

So, therefore, you do not always have to add an ly to a word. It depends. But typically if you have an adjective, greedy, you change it by adding ily, or just by adding an ly. And that goes with most words, slowly, quietly, etc. But you always want to be careful.

Two words that change, such as good and well, change in unpredictable fashion. Or words that are simply adverbs all the time, such as never. And again, there's no such word as neverly. It doesn't exist, but never is an adverb itself. And here we have now gone through the different types of adverbs you can expect with regular and irregular.

Adverbs Adverbien Adverbios Adverbes Avverbi 副詞 부사 Bijwoorden Advérbios Наречия Zarflar Прислівники 副词 副詞

In this video we are going to talk about the adverb. У цьому відео ми поговоримо про прислівник. Adverb, what is it? Прислівник, що це? Well, the adverb describes a verb. Наречие описывает глагол. Ну, прислівник описує дієслово. And this is very important because traditionally we think of, oh, adjectives, adjectives do the describing, they describe nouns. C'est très important, car traditionnellement, nous pensons aux adjectifs, qui décrivent les noms. И это очень важно, потому что традиционно мы думаем о прилагательных, а прилагательные описывают существительные. І це дуже важливо, тому що традиційно ми думаємо, о, прикметники, прикметники роблять опис, вони описують іменники. But wait a second, what is it when we have a word that describes a verb? Но подождите, что это такое, когда у нас есть слово, описывающее глагол? Але зачекайте секундочку, що таке, коли у нас є слово, яке описує дієслово?

Aha, we need another part of speech, and that's the adverb. Ага, нам нужна еще одна часть речи, и это наречие. Ага, нам потрібна інша частина мови, і це прислівник. So what does it mean to describe a verb? Так что же значит описать глагол? Отже, що означає описати дієслово? Well, here we have talks and grows. Nun, hier haben wir Gespräche und wächst. Ну, вот у нас есть переговоры и растет. Ну ось ми розмовляємо і ростемо. And there's always a great question here. И здесь всегда есть отличный вопрос. І тут завжди виникає велике запитання. Describing a verb, you can always ask how? Описывая глагол, вы всегда можете спросить: как? Описуючи дієслово, завжди можна запитати як? How does someone talk? Как человек говорит? Як хтось розмовляє?

He talks softly. Он говорит мягко. Він тихо розмовляє. He talks loudly. Он громко говорит. In both cases, we end with ly. В обоих случаях мы заканчиваем на ly. Ly and ly. Лі і брехня. This is a giveaway that we are dealing with an adverb. Dies ist ein Hinweis darauf, dass wir es mit einem Adverb zu tun haben. Это признак того, что мы имеем дело с наречием. Це роздача, що ми маємо справу з прислівником. And so so we do not say he talks soft, because that would be modifying a verb with an adjective, and we do not do that. Wir sagen also nicht, dass er leise spricht, denn das würde ein Verb mit einem Adjektiv modifizieren, und das tun wir nicht. И поэтому мы не говорим, что он говорит мягко, потому что это было бы модификацией глагола с прилагательным, а мы так не делаем. Тому ми не говоримо, що він говорить м’яко, тому що це буде змінювати дієслово з прикметником, а ми цього не робимо.

So adverb is special in that it describes a verb, and we differentiate it from an adjective with this ly ending. Наречие отличается от прилагательного тем, что описывает глагол, и мы отличаем его от прилагательного с помощью окончания ly. Отже, прислівник є особливим тим, що він описує дієслово, і ми відрізняємо його від прикметника з таким ly закінченням. Let's look at grows. Schauen wir uns wächst an. Давайте посмотрим на рост. Давайте подивимося на рости. The plant grows steady. Растение растет стабильно. Рослина стабільно росте. What's wrong with that? Что в этом плохого? Що в цьому поганого? Well, steady describes something that's constant. Ну, стійкий описує щось постійне. It describes something. Оно описывает что-то. Aha, it's an adjective. Ага, это прилагательное. We're describing a verb. Мы описываем глагол. Ми описуємо дієслово. We need an adverb. Нам нужно наречие. How does something grow? Как что-то растет? And so, the way, we don't say steadly, we put steadily. Und so sagen wir nicht stetig, wir setzen stetig. И поэтому мы не говорим "неуклонно", а говорим "неуклонно". І так, до речі, ми не говоримо стійко, ми ставимо стійко. And so sometimes it's not just a question of adding on ly, but you can see little changes here with adding an extra vowel. Und so ist es manchmal nicht nur eine Frage des Hinzufügens von ly, sondern Sie können hier kleine Änderungen sehen, wenn Sie einen zusätzlichen Vokal hinzufügen. И иногда это не просто добавление ly, но и небольшие изменения, связанные с добавлением дополнительной гласной. І тому іноді справа не тільки в додаванні ly, але ви можете побачити тут невеликі зміни з додаванням додаткової голосної. But, otherwise in most cases with adverbs, you add the ly at the end. Но в большинстве случаев, когда речь идет о наречиях, вы добавляете ly в конце. And so you could, of course, modify. И вы, конечно, можете внести изменения. І, звичайно, ви могли б змінити. You could come up with so many different adverbs describing how something grows. Можно придумать множество различных наречий, описывающих, как что-то растет. Ви можете придумати так багато різних прислівників, які описують, як щось росте. Something can grow quickly.

Notice the ly at the end. Обратите внимание на ли в конце. So let's look, take a look now at some other examples. Итак, давайте посмотрим на другие примеры. Тож давайте подивимося, а зараз подивіться на деякі інші приклади. Starting with the boy greedily ate the hotdog. Начиная с того, что мальчик с жадностью съел хот-дог. Починаючи з того, що хлопчик жадібно з'їв хот-дог. What did he do? Well, we're describing how he ate something. He didn't eat it slowly. Он не стал есть медленно. He didn't eat it pensively, meaning he is thinking deeply while he's eating it. Он не ел ее задумчиво, то есть глубоко задумался, пока ел. Він не їв це задумливо, тобто він глибоко думає, коли їсть. Rather, he is eating it how? Вернее, как он его ест? Вірніше, як він це їсть? He is eating it greedily. Notice the ly at the end. And, again, sometimes we add a vowel there. И, опять же, иногда мы добавляем туда гласную. So it's not greedly, but we modify that adjective and change it into an adverb by adding the ily, and we get greedily. Так что это не greedly, но мы изменяем это прилагательное и превращаем его в наречие, добавляя ily, и получаем greedily. The boy greedily ate the hotdog. And here we have our adverb. Next, Gary speaks English well. Далее, Гэри хорошо говорит по-английски. How does Gary speak? Как говорит Гэри? How does he speak English? Как он говорит по-английски? He speaks English well.

Now notice that we have an irregular adverb because good is an adjective. Обратите внимание, что у нас неправильное наречие, потому что "хороший" - это прилагательное. Тепер зверніть увагу, що у нас є неправильний прислівник, тому що good є прикметником. But we don't have the word goodly, Gary speaks English goodly. Но у нас нет слова goodly, Гэри говорит по-английски goodly. Maybe that sounds funny to you, and it should, because there's no such word. Возможно, для вас это звучит смешно, и так и должно быть, потому что такого слова не существует. Можливо, для вас це звучить смішно, і так повинно бути, тому що такого слова немає. 也许这对你来说听起来很有趣,它应该,因为没有这样的词。 Instead, when good changes from an adjective to an adverb it becomes the word well. Вместо этого, когда слово good превращается из прилагательного в наречие, получается слово well. Натомість, коли good змінюється з прикметника на прислівник, воно стає словом добре. So again, Gary speaks English well.

And then we have C. She never drives in the rain. А еще у нас есть С. Она никогда не водит машину в дождь. Well, there's the verb, and we're talking about how, and in this case, how often. Ну, есть глагол, и мы говорим о том, как, а в данном случае - как часто. And so then we don't have an ly ending here. І тому у нас тут немає брехні. The word that describes the verb, drives, is never. Das Wort, das das Verb „drives“ beschreibt, ist „nie“. Слово, описывающее глагол "ездить", - "никогда". So, therefore, never is functioning as an adverb. Так что, следовательно, never функционирует как наречие. Отже, ніколи не функціонує як прислівник.

So, therefore, you do not always have to add an ly to a word. Отже, не завжди потрібно додавати неправду до слова. It depends. Это зависит от обстоятельств. Це залежить. But typically if you have an adjective, greedy, you change it by adding ily, or just by adding an ly. Но обычно, если у вас есть прилагательное "жадный", вы изменяете его, добавляя ily или просто добавляя ly. And that goes with most words, slowly, quietly, etc. Это относится и к большинству слов: медленно, тихо и т.д. І це стосується більшості слів, повільно, тихо тощо. But you always want to be careful. Но всегда нужно быть осторожным. Але завжди хочеться бути обережним.

Two words that change, such as good and well, change in unpredictable fashion. Два слова, которые меняются, такие как good и well, меняются непредсказуемо. Два слова, які змінюються, наприклад добре і добре, змінюються непередбачуваним чином. Or words that are simply adverbs all the time, such as never. Или слова, которые являются просто наречиями всех времен, например never. Або слова, які весь час є просто прислівниками, наприклад ніколи. And again, there's no such word as neverly. І знову немає такого слова, як ніколи. It doesn't exist, but never is an adverb itself. Оно не существует, но никогда не является наречием. And here we have now gone through the different types of adverbs you can expect with regular and irregular. Und hier sind wir nun die verschiedenen Arten von Adverbien durchgegangen, die Sie bei regelmäßig und unregelmäßig erwarten können. И вот теперь мы рассмотрели различные типы наречий, которые можно ожидать от регулярных и нерегулярных. І ось тепер ми розглянули різні типи прислівників, які можна очікувати з регулярними та неправильними.