×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Dandelion Wine - Ray Brudbury, 2.2 Dandelion Wine - Ray Brudbury

2.2 Dandelion Wine - Ray Brudbury

Tom rolled quietly along his way for another five minutes and then Dad said, “How many berries you picked so far, Tom?”

“Two hundred fifty-six on the nose!” said Tom instantly.

Dad laughed and lunch was over and they moved again into the shadows to find fox grapes and the tiny wild strawberries, bent down, all three of them, hands coming and going, the pails getting heavy, and Douglas holding his breath, thinking, Yes, yes, it's near again! Breathing on my neck, almost! Don't look! Work. Just pick, fill up the pail. If you look you'll scare it off. Don't lose it this time! But how do you bring it around here where you can see it, stare it right in the eye? How?

How?

“Got a snowflake in a matchbox,” said Tom, smiling at the wine-glove on his hand.

Shut up! Douglas wanted to yell. But no, the yell would scare the echoes, and run the Thing away!

And, wait . the more Tom talked, the closer the great Thing came, it wasn't scared of Tom, Tom drew it with his breath, Tom was part of it! “Last February,” said Tom, and chuckled. “Held a matchbox up in a snowstorm, let one old snowflake fall in, shut it up, ran inside the house, stashed it in the icebox!”

Close, very close. Douglas stared at Tom's flickering lips. He wanted to jump around, for he felt a vast tidal wave lift up behind the forest. In an instant it would smash down, crush them forever . “Yes, sir,” mused Tom, picking grapes, “I'm the only guy in all Illinois who's got a snowflake in summer. Precious as diamonds, by gosh. Tomorrow I'll open it. Doug, you can look, too . Any other day Douglas might have snorted, struck out, denied it all. But now, with the great Thing rushing near, falling down in the clear air above him, he could only nod, eyes shut.

Tom, puzzled, stopped picking berries and turned to stare over at his brother.

Douglas, hunched over, was an ideal target. Tom leaped, yelling, landed. They fell, thrashed, and rolled.

No! Douglas squeezed his mind shut. No! But suddenly . .Yes, it's all right! Yes! The tangle, the contact of bodies, the falling tumble had not scared off the tidal sea that crashed now, flooding and washing them along the shore of grass deep through the forest. Knuckles struck his mouth. He tasted rusty warm blood, grabbed Tom hard, held him tight, and so in silence they lay, hearts churning, nostrils hissing. And at last, slowly, afraid he would find nothing, Douglas opened one eye.

And everything, absolutely everything, was there.

The world, like a great iris of an even more gigantic eye, which has also just opened and stretched out to encompass everything, stared back at him.

And he knew what it was that had leaped upon him to stay and would not run away now.

I'm alive, he thought. His fingers trembled, bright with blood, like the bits of a strange flag now found and before unseen, and him wondering what country and what allegiance he owed to it. Holding Tom, but not knowing him there, he touched his free hand to that blood as if it could be peeled away, held up, turned over. Then he let go of Tom and lay on his back with his hand up in the sky and he was a head from which his eyes peered like sentinels through the portcullis of a strange castle out along a bridge, his arm, to those fingers where the bright pennant of blood quivered in the light. “You all right, Doug?” asked Tom.

His voice was at the bottom of a green moss well somewhere underwater, secret, removed.

The grass whispered under his body. He put his arm down, feeling the sheath of fuzz on it, and, far away, below, his toes creaking in his shoes. The wind sighed over his shelled ears. The world slipped bright over the glassy round of his eyeballs like images sparked in a crystal sphere. Flowers were sun and fiery spots of sky strewn through the woodland. Birds flickered like skipped stones across the vast inverted pond of heaven. His breath raked over his teeth, going in ice, coming out fire. Insects shocked the air with electric clearness. Ten thousand individual hairs grew a millionth of an inch on his head. He heard the twin hearts beating in each ear, the third heart beating in his throat, the two hearts throbbing his wrists, the real heart pounding his chest. The million pores on his body opened.

I'm really alive! he thought.

I never knew it before, or if I did I don't remember! He yelled it loud but silent, a dozen times! Think of it, think of it! Twelve years old and only now! Now discovering this rare timepiece, this clock gold-bright and guaranteed to run threescore and ten, left under a tree and found while wrestling.

“Doug, you okay?”

Douglas yelled, grabbed Tom, and rolled.

“Doug, you're crazy!” “Crazy!”

They spilled downhill, the sun in their mouths, in their eyes like shattered lemon glass, gasping like trout thrown out on a bank, laughing till they cried.

“Doug, you're not mad?” “No, no, no, no, no!”

Douglas, eyes shut, saw spotted leopards pad in the dark.

“Tom!” Then quieter. “Tom . .does everyone in the world . .know he's alive?” “Sure. Heck, yes!”

The leopards trotted soundlessly off through darker lands where eyeballs could not turn to follow.

“I hope they do,” whispered Douglas. “Oh, I sure hope they know.”

Douglas opened his eyes. Dad was standing high above him there in the green-leaved sky, laughing, hands on hips. Their eyes met. Douglas quickened. Dad knows, he thought. It was all planned. He brought us here on purpose, so this could happen to me! He's in on it, he knows it all. And now he knows that I know.

A hand came down and seized him through the air. Swayed on his feet with Tom and Dad, still bruised and rumpled, puzzled and awed, Douglas held his strange-boned elbows tenderly and licked the fine cut lip with satisfaction. Then he looked at Dad and Tom.

“I'll carry all the pails,” he said. “This once, let me haul everything.”

They handed over the pails with quizzical smiles.

He stood swaying slightly, the forest collected, full-weighted and heavy with syrup, clenched hard in his down-slung hands. I want to feel all there is to feel, he thought. Let me feel tired, now, let me feel tired. I mustn't forget, I'm alive, I know I'm alive, T mustn't forget it tonight or tomorrow or the day after that. The bees followed and the smell of fox grapes and yellow summer followed as he walked heavy-laden and half drunk, his fingers wonderously callused, arms numb, feet stumbling so his father caught his shoulder.

“No,” mumbled Douglas, “I'm all right. I'm fine . .”

It took half an hour for the sense of the grass, the roots, the stones, the bark of the messy log, to fade from where they had patterned his arms and legs and back. While he pondered this, let it slip, slide, dissolve away, his brother and his quiet father followed behind, allowing him to pathfind the forest alone out toward that incredible highway which would take them back to the town .

2.2 Dandelion Wine - Ray Brudbury 2.2 Löwenzahnwein - Ray Brudbury 2.2 Vino de diente de león - Ray Brudbury 2.2 タンポポ・ワイン - レイ・ブラッドベリー 2.2 단델리온 와인 - 레이 브루드버리 2.2 蒲公英酒 - Ray Brudbury

Tom rolled quietly along his way for another five minutes and then Dad said, “How many berries you picked so far, Tom?” Tom rolou silenciosamente por mais cinco minutos e, em seguida, papai disse: - Quantas frutas você colheu até agora, Tom?

“Two hundred fifty-six on the nose!” said Tom instantly. - Duzentos e cinquenta e seis no nariz! - disse Tom instantaneamente.

Dad laughed and lunch was over and they moved again into the shadows to find fox grapes and the tiny wild strawberries, bent down, all three of them, hands coming and going, the pails getting heavy, and Douglas holding his breath, thinking, Yes, yes, it's near again! Papai riu e o almoço terminou e eles se mudaram novamente para as sombras para encontrar uvas de raposa e os minúsculos morangos silvestres, curvados, os três, mãos indo e vindo, os baldes ficando pesados, e Douglas prendendo a respiração, pensando: Sim , sim, está próximo novamente! Breathing on my neck, almost! Don't look! Work. Just pick, fill up the pail. Просто возьмите, заполните ведро. If you look you'll scare it off. Don't lose it this time! But how do you bring it around here where you can see it, stare it right in the eye? Але як принести його сюди, де можна побачити, дивитися прямо в очі? How?

How?

“Got a snowflake in a matchbox,” said Tom, smiling at the wine-glove on his hand. "У меня есть снежинка в спичечном коробке", - сказал Том, с улыбкой глядя на перчатку с вином на своей руке. «Отримав сніжинку в сірниковій коробці», — сказав Том, усміхаючись винній рукавичці на руці.

Shut up! Douglas wanted to yell. Дуглас хотів крикнути. But no, the yell would scare the echoes, and run the Thing away! Але ні, крик злякає луну і втече Істоту!

And, wait . the more Tom talked, the closer the great Thing came, it wasn't scared of Tom, Tom drew it with his breath, Tom was part of it! чим більше Том говорив, тим ближче наближалася велика Справа, вона не боялася Тома, Том тягнув її своїм подихом, Том був частиною цього! “Last February,” said Tom, and chuckled. “Held a matchbox up in a snowstorm, let one old snowflake fall in, shut it up, ran inside the house, stashed it in the icebox!” «Термав сірникову коробку під час хуртовини, впустив одну стару сніжинку, заткнув її, втік у будинок, заховав її в крижаницю!»

Close, very close. Douglas stared at Tom's flickering lips. Дуглас уставился на дрожащие губы Тома. Дуглас витріщився на Томові губи, що мерехтіли. He wanted to jump around, for he felt a vast tidal wave lift up behind the forest. Он хотел было подпрыгнуть, но почувствовал, как за лесом поднимается огромная приливная волна. Йому хотілося підстрибнути, бо він відчув, як за лісом піднімається велика хвиля. In an instant it would smash down, crush them forever . В одно мгновение он обрушился бы вниз, навсегда раздавив их. В одну мить воно розіб'є, розчавить їх назавжди. “Yes, sir,” mused Tom, picking grapes, “I'm the only guy in all Illinois who's got a snowflake in summer. «Так, сер, — розмірковував Том, збираючи виноград, — я єдиний хлопець у всьому Іллінойсі, у якого влітку буває сніжинка. Precious as diamonds, by gosh. Tomorrow I'll open it. Doug, you can look, too . Any other day Douglas might have snorted, struck out, denied it all. У будь-який інший день Дуглас міг би пирхнути, викреслити, заперечити все це. But now, with the great Thing rushing near, falling down in the clear air above him, he could only nod, eyes shut. Но сейчас, когда рядом проносился огромный Вещь, падая в чистый воздух над ним, он мог только кивать, закрыв глаза. Але тепер, коли Велика Істота мчить поблизу, падає в прозоре повітря над ним, він міг лише кивнути, заплющивши очі.

Tom, puzzled, stopped picking berries and turned to stare over at his brother. Том, спантеличений, перестав збирати ягоди й обернувся, щоб поглянути на брата.

Douglas, hunched over, was an ideal target. Дуглас, сгорбившись, был идеальной целью. Згорблений Дуглас був ідеальною мішенню. Tom leaped, yelling, landed. Том подпрыгнул и с криком приземлился. Том стрибнув, скрикнувши, приземлився. They fell, thrashed, and rolled. Они падали, бились и катались. Вони падали, билися й котилися.

No! Douglas squeezed his mind shut. Дуглас зажмурился. Дуглас стиснув розум. No! But suddenly . .Yes, it's all right! Yes! The tangle, the contact of bodies, the falling tumble had not scared off the tidal sea that crashed now, flooding and washing them along the shore of grass deep through the forest. Путаница, соприкосновение тел, падающий кувшин не испугали приливного моря, которое сейчас рухнуло, затопив и промыв их вдоль берега травы глубоко в лесу. Клубок, зіткнення тіл, падіння не відлякало припливне море, яке зараз обрушилося, затоплюючи й розмиваючи їх уздовж берега трави в глибині лісу. Knuckles struck his mouth. Juntas atingiram sua boca. He tasted rusty warm blood, grabbed Tom hard, held him tight, and so in silence they lay, hearts churning, nostrils hissing. Он почувствовал вкус ржавой теплой крови, крепко схватил Тома, прижал к себе, и так они лежали в тишине, сердца стучали, ноздри шипели. Він відчув смак іржавої теплої крові, міцно схопив Тома, міцно тримав його, і так вони лежали мовчки, серця здригаючись, а ніздрі шипіли. And at last, slowly, afraid he would find nothing, Douglas opened one eye.

And everything, absolutely everything, was there.

The world, like a great iris of an even more gigantic eye, which has also just opened and stretched out to encompass everything, stared back at him. Мир, словно огромная радужная оболочка еще более гигантского глаза, который тоже только что открылся и растянулся, чтобы охватить все, смотрел на него в ответ. Світ, наче велика райдужка ще більшого гігантського ока, яке теж щойно розкрилося й простяглося, щоб охопити все, дивився на нього у відповідь.

And he knew what it was that had leaped upon him to stay and would not run away now. І він знав, що це накинулося на нього, щоб залишитися і тепер не втікати.

I'm alive, he thought. His fingers trembled, bright with blood, like the bits of a strange flag now found and before unseen, and him wondering what country and what allegiance he owed to it. Его пальцы дрожали, блестя от крови, как кусочки странного флага, найденного сейчас и прежде невидимого, и он задавался вопросом, что это за страна и какой верности он ей обязан. Його пальці тремтіли, блискучі від крові, наче уламки дивного прапора, який тепер знайшли й раніше не бачили, і він думав, якій країні та якій вірності він їй завдячує. Holding Tom, but not knowing him there, he touched his free hand to that blood as if it could be peeled away, held up, turned over. Тримаючи Тома, але не знаючи його там, він торкнувся вільною рукою цієї крові, наче її можна було здерти, підняти, перевернути. Then he let go of Tom and lay on his back with his hand up in the sky and he was a head from which his eyes peered like sentinels through the portcullis of a strange castle out along a bridge, his arm, to those fingers where the bright pennant of blood quivered in the light. Тоді він відпустив Тома й ліг на спину, піднявши руку в небо, і це була голова, з якої його очі дивилися, наче вартові, крізь порткулі дивного замку вздовж мосту, його рука, до тих пальців, де яскравий вимпел крові тремтів у світлі. “You all right, Doug?” asked Tom.

His voice was at the bottom of a green moss well somewhere underwater, secret, removed. Його голос був на дні колодязя зеленого моху десь під водою, таємний, видалений.

The grass whispered under his body. He put his arm down, feeling the sheath of fuzz on it, and, far away, below, his toes creaking in his shoes. Він опустив руку, відчуваючи на ній пух, а там, десь далеко, внизу, скрипіли пальці в черевиках. The wind sighed over his shelled ears. Вітер зітхав над його лущеними вухами. The world slipped bright over the glassy round of his eyeballs like images sparked in a crystal sphere. Flowers were sun and fiery spots of sky strewn through the woodland. Birds flickered like skipped stones across the vast inverted pond of heaven. Птицы мелькали в огромном перевернутом небесном пруду. His breath raked over his teeth, going in ice, coming out fire. Insects shocked the air with electric clearness. Ten thousand individual hairs grew a millionth of an inch on his head. He heard the twin hearts beating in each ear, the third heart beating in his throat, the two hearts throbbing his wrists, the real heart pounding his chest. The million pores on his body opened.

I'm really alive! he thought.

I never knew it before, or if I did I don't remember! He yelled it loud but silent, a dozen times! Think of it, think of it! Twelve years old and only now! Now discovering this rare timepiece, this clock gold-bright and guaranteed to run threescore and ten, left under a tree and found while wrestling.

“Doug, you okay?”

Douglas yelled, grabbed Tom, and rolled.

“Doug, you're crazy!” “Crazy!”

They spilled downhill, the sun in their mouths, in their eyes like shattered lemon glass, gasping like trout thrown out on a bank, laughing till they cried.

“Doug, you're not mad?” “No, no, no, no, no!”

Douglas, eyes shut, saw spotted leopards pad in the dark. Дуглас, закрыв глаза, видел, как пятнистые леопарды пробираются в темноте.

“Tom!” Then quieter. “Tom . .does everyone in the world . .know he's alive?” “Sure. Heck, yes!”

The leopards trotted soundlessly off through darker lands where eyeballs could not turn to follow.

“I hope they do,” whispered Douglas. “Oh, I sure hope they know.”

Douglas opened his eyes. Dad was standing high above him there in the green-leaved sky, laughing, hands on hips. Their eyes met. Douglas quickened. Dad knows, he thought. It was all planned. He brought us here on purpose, so this could happen to me! He's in on it, he knows it all. And now he knows that I know.

A hand came down and seized him through the air. Swayed on his feet with Tom and Dad, still bruised and rumpled, puzzled and awed, Douglas held his strange-boned elbows tenderly and licked the fine cut lip with satisfaction. Then he looked at Dad and Tom.

“I'll carry all the pails,” he said. “This once, let me haul everything.”

They handed over the pails with quizzical smiles.

He stood swaying slightly, the forest collected, full-weighted and heavy with syrup, clenched hard in his down-slung hands. Он стоял, слегка покачиваясь, а в его опущенных руках был крепко зажат собранный лес, полный и тяжелый от сиропа. I want to feel all there is to feel, he thought. Let me feel tired, now, let me feel tired. I mustn't forget, I'm alive, I know I'm alive, T mustn't forget it tonight or tomorrow or the day after that. The bees followed and the smell of fox grapes and yellow summer followed as he walked heavy-laden and half drunk, his fingers wonderously callused, arms numb, feet stumbling so his father caught his shoulder.

“No,” mumbled Douglas, “I'm all right. I'm fine . .”

It took half an hour for the sense of the grass, the roots, the stones, the bark of the messy log, to fade from where they had patterned his arms and legs and back. While he pondered this, let it slip, slide, dissolve away, his brother and his quiet father followed behind, allowing him to pathfind the forest alone out toward that incredible highway which would take them back to the town .