Change of state with 了

了 ile durum değişikliği

了 için pek çok şey söylenir. Yabancılar için, özellikle de "zaman" ya da "fiil zamanı" olarak düşündüklerinde, anlamaya çalışmaları oldukça zor bir kavramdır.

了 bir durum değişikliği işaretidir. Eğer bir şey belli bir durumdan başka bir duruma geçiyorsa, bu kavramı 了 ile ifade edersiniz.

我六月初会去台湾.
Haziran başında Tayvan'a gidiyorum.

我明白了.
Şimdi anladım (daha önce anlamamıştım).

孔子来了.
Konfüçyüs geliyor.

我冷了.
Şimdi üşüyorum.

我不冷了.
Şimdi üşümüyorum.

İkinci örnekte, Konfüçyüs daha önce başka bir yerdeydi ve buraya gelmeye niyeti yoktu. Şimdi gelme sürecinde olduğu için, bu değişikliği 了 ile işaretliyoruz.

了 tamamlanmış bir eylemi veya geçmiş bir eylemi ifade etmek için oldukça sık kullanılır, ancak asla geçmiş zamanı 了 ile "çevirme" alışkanlığı edinmemelisiniz.

Bunun nedeni, özellikle basit özne-fiil-nesne cümleleriniz olduğunda, tamamlanmış eylemleri de belirtmesidir.

我吃了药
İlaç içtim.