×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Call center English, English for Call Centers | Role Play Practice

English for Call Centers | Role Play Practice

Call Center English - Role Play

CONVERSATION #1 Call center agent and Customer

Agent: Hello.Thank you for calling Acme Technology Company.My name is Carol.How may I help you?

Customer: Hi Carol.I'm having trouble with your computer program.

Agent: I can help you with that, sir.What kind of problem are you having?

Customer: I'm having trouble installing the program.

Agent: I'm sorry about the difficulties you're having.I'll try my best to help you solve the problem.

Customer: I am trying to install it on both Windows and Linux.

Agent: I see.That's a little complicated.Would you mind if I put you on hold for a minute? I need to check on the code.

Customer: OK.That's fine.

Agent: Thank you, sir.Please hold for a minute.

Agent: Hello sir, thank you very much for holding.I'm sorry, but could I transfer you to my supervisor?

Customer: Sure.That's fine.

Agent: I appreciate it.I will transfer your call now.

Call Center English - Role Play

CONVERSATION #2

Agent: Hello.Thank you for calling Spirit Systems.This is Tom speaking.How can I assist you?

Customer: Hello.I recently bought a new computer, and I'm having trouble loading your software.

Agent: Alright ma'am.Could you please tell me which version you are trying to load?

Customer: It's the GR something.Hold on a sec…I'm trying to find the version of the program.

Agent: Sure.Please take your time.

Customer: It is the GR-5 Turbo.

Agent: Thank you for that, ma'am.The GR-5 Turbo.I'm sorry about the troubles you are having.I'll try my best to help you solve the issue.

Customer: Alright.Thank you.

Agent: Ma'am, which operating system are you currently using?

Customer: I'm on a Mac, and the OS is Mount Tam.

Agent: I see.Could I please put you on hold for a few minutes? I need to speak with technical support.

Customer: OK.But, I need to get back to work soon.

Agent: I completely understand.It should only take a couple of minutes.

Customer: OK.Thanks.

Agent: Thank you very much for holding ma'am.I think I found the problem.

Customer: Great.Please tell me.

Agent: I apologize, but our company has not yet released an update for that OS.However, It will be available early next week.

Customer: Ah, now I understand.Well, that explains it!

Agent: On behalf of our company, I am very sorry for the delay.Please check our website for the update next week.

Customer: OK.I'll do that.

Agent: Is there anything else I can assist you with today?

Customer: No, that should do it.

Agent: Thank you very much for calling, ma'am.

Customer: Yeah, OK.Thanks for looking into it.

Agent: Thank you again, ma'am.Goodbye.

Call Center English - Role Play

CONVERSATION #3

Agent: Hello.Thank you for calling Horizon Mobile.My name is Sarah.How can I help you?

Customer: Yes, my invoice for this month is double the amount from last month.I think there is an accounting mistake.

Agent: Oh, let's look into this.May have your full name, and phone number, please?

Customer: Yes, it is Paul S.Thompson.My number is 619-563-9810.

Agent: Thank you, Mr.Thompson.For verification purposes, may I have your date of birth?

Customer: Sure, my date of birth is May 11, 1978.

Agent: Thank you, sir.Could you give me a minute to pull up your account information?

Customer: Sure, of course.

Agent: Thank you for waiting, sir.I found your last billing invoice, and it does appear there has been an error.

Customer: I thought so!

Agent: We are very sorry for the double billing.I will notify our accounting department and they will send a new bill.

Customer: How long will that take?

Agent: You should receive it in 3-5 business days.

Customer: OK.Could you tell me my current balance?

Agent: Yes, of course, sir.Your current balance is $87.16

Customer: OK.That sounds about right.

Agent: Is there anything else I can assist you with today?

Customer: No, that should do it.

Agent: Again, I apologize for the error.Thank you very much for calling, Mr.Thompson.

Customer: Thanks for getting that sorted out.

Agent: It was my pleasure, sir.

Customer: Goodbye.

Agent: Goodbye.

English for Call Centers | Role Play Practice Zəng Mərkəzləri üçün İngilis dili | Rol Oyunu Təcrübəsi Englisch für Call Center | Rollenspielpraxis English for Call Centers | Role Play Practice Inglés para Call Centers | Práctica de juego de roles انگلیسی برای مراکز تماس | تمرین نقش بازی English for Call Centers | Role Play Practice (anglais pour les centres d'appel) Inglese per call center | Esercitazioni di ruolo コールセンター向け英語 |ロールプレイの練習 콜센터 영어 | 역할극 연습 Skambučių centrų anglų kalba | Vaidmenų žaidimų praktika Engels voor callcenters | Rollenspellen Angielski dla call center | Ćwiczenie odgrywania ról Inglês para Call Centers | Prática de Role Play Английский для колл-центров | Практика ролевых игр Angleščina za klicne centre | Vaja igranja vlog Çağrı Merkezleri için İngilizce | Role Play Uygulaması Англійська для колл-центрів | Практика рольових ігор 呼叫中心英语 |角色扮演练习 呼叫中心英語 |角色扮演練習

Call Center English - Role Play Zəng Mərkəzi İngilis dili - Rol Oyunu Call Center English - Role Play Call Center English - Juego de rol Call Center angol - szerepjáték Call Center inglese - Gioco di Ruolo コールセンター英語 - ロールプレイ Callcenter Engels - Rollenspel Call Center English - ролевая игра Klicni center angleščina - igra vlog Call Center English - Рольова гра

CONVERSATION #1 CONVERSACIÓN Nº 1 CONVERSAZIONE #1 会話その1 РАЗГОВОР №1 РОЗМОВА №1 Call center agent and Customer Call-Center-Agent und Kunde Call center agent and Customer Agente del centro de llamadas y Cliente Call center ügynök és ügyfél Agente del call center e Cliente コールセンターのエージェントと顧客 Agent call center i klient Агент центра обработки вызовов и клиент Zastopnik klicnega centra in stranka Çağrı merkezi temsilcisi ve Müşteri Агент кол-центру та клієнт 呼叫中心代理和客戶

Agent:  Hello.Thank you for calling Acme Technology Company.My name is Carol.How may I help you? Agent: Hallo. Vielen Dank, dass Sie bei der Acme Technology Company anrufen. Mein Name ist Carol. Wie kann ich Ihnen helfen? Agent: Hello.Thank you for calling Acme Technology Company.My name is Carol.How may I help you? Agente: Hola. Gracias por llamar a Acme Technology Company. Me llamo Carol. ¿En qué puedo ayudarle? Ügynök: Üdvözlöm.Köszönöm, hogy az Acme Technology Company-t hívta.A nevem Carol.Miben segíthetek? Agente: Salve. Grazie per aver chiamato Acme Technology Company.Il mio nome è Carol. Come posso aiutarti? エージェント: こんにちは。Acme Technology Company にお電話いただきありがとうございます。私の名前はキャロルです。 Agent: Witam, dziękuję za telefon do Acme Technology Company, mam na imię Carol, w czym mogę pomóc? Agente: Olá. Obrigado por ligar para a Acme Technology Company. O meu nome é Carol. Em que posso ajudá-lo? Агент: Здравствуйте. Спасибо, что позвонили в Acme Technology Company. Меня зовут Кэрол. Чем я могу вам помочь? Zastopnik: Pozdravljeni. Hvala, ker ste poklicali Acme Technology Company. Moje ime je Carol. Kako vam lahko pomagam? Temsilci: Merhaba, Acme Teknoloji Şirketini aradığınız için teşekkür ederim, benim adım Carol, size nasıl yardımcı olabilirim? Агент: Привіт. Дякуємо, що зателефонували до компанії Acme Technology. Мене звати Керол. Чим я можу вам допомогти?

Customer: Hi Carol.I'm having trouble with your computer program. Müştəri: Salam Carol. Kompüter proqramınızla bağlı problemim var. Customer: Hallo Carol. Ich habe Probleme mit Ihrem Computerprogramm. Customer: Hi Carol.I'm having trouble with your computer program. Cliente: Hola Carol. Tengo problemas con tu programa de ordenador. Ügyfél: Gondjaim vannak a számítógépes programoddal. Cliente: Ciao Carol. Sto avendo problemi con il tuo programma per computer. 顧客: こんにちは、キャロル。コンピュータ プログラムに問題があります。 Klient: Cześć Carol.Mam problem z twoim programem komputerowym. Клиент: Привет, Кэрол. У меня проблемы с вашей компьютерной программой. Stranka: Živjo Carol. Imam težave z vašim računalniškim programom. Müşteri: Merhaba Carol. Bilgisayar programınızla ilgili sorun yaşıyorum. 顧客:你好卡羅爾。我在使用你的計算機程序時遇到了問題。

Agent:   I can help you with that, sir.What kind of problem are you   having? Agent: Ich kann Ihnen dabei helfen, Sir. Welche Art von Problem haben Sie? Agent: I can help you with that, sir.What kind of problem are you having? Agente: Puedo ayudarle con eso, señor. ¿Qué tipo de problema tiene? Ügynök: Miféle problémája van? Agente: Posso aiutarti con questo, signore. Di che tipo di problema stai parlando? エージェント: それについてはお手伝いできます。どのような問題が発生していますか? Agent: Mogę panu w tym pomóc. Jaki ma pan problem? Агент: Я могу помочь вам с этим, сэр. Что у вас за проблема? Agent: Pri tem vam lahko pomagam, gospod. Kakšne težave imate? Ajan: Bu konuda size yardımcı olabilirim efendim. Ne tür bir sorun yaşıyorsunuz? Агент: Я можу вам у цьому допомогти, сер. Що у вас за проблема?

Customer: I'm having trouble installing the program. Cliente: Tengo problemas para instalar el programa. Ügyfél: A program telepítésével vannak gondjaim. Cliente: Sto avendo problemi nell'installare il programma. 顧客: プログラムのインストールに問題があります。 Klient: Mam problem z instalacją programu. Cliente: Estou a ter problemas para instalar o programa. Клиент: У меня проблемы с установкой программы. Stranka: Imam težave pri namestitvi programa. Müşteri: Programı yüklerken sorun yaşıyorum. Клієнт: У мене проблеми з установкою програми.

Agent:   I'm sorry about the difficulties you're having.I'll try my best to help you solve the problem. Agent: Yaşadığınız çətinliklərə görə üzr istəyirəm. Problemi həll etməyə kömək etmək üçün əlimdən gələni edəcəyəm. Agente: Siento las dificultades que está teniendo. Haré todo lo posible para ayudarle a resolver el problema. Agen: Saya minta maaf atas kesulitan yang Anda alami, saya akan mencoba yang terbaik untuk membantu Anda menyelesaikan masalah. Agente: Mi dispiace per le difficoltà che stai riscontrando. Farò del mio meglio per aiutarti a risolvere il problema. エージェント: ご不便をおかけして申し訳ございません。問題解決のお手伝いができるよう最善を尽くします。 Agent: Przykro mi z powodu napotkanych trudności. Postaram się jak najlepiej pomóc w rozwiązaniu problemu. Агент: Я сожалею о возникших у Вас трудностях и постараюсь помочь Вам решить проблему. Zastopnik: Žal mi je za težave, ki jih imate. Potrudil se bom, da vam pomagam rešiti težavo. Temsilci: Yaşadığınız zorluklar için üzgünüm, sorunu çözmenize yardımcı olmak için elimden geleni yapacağım. Агент: Вибачте за труднощі, які у вас виникли. Я докладу всіх зусиль, щоб допомогти вам вирішити цю проблему.

Customer: I am trying to install it on both Windows and Linux. Customer: I am trying to install it on both Windows and Linux. Cliente: Intento instalarlo tanto en Windows como en Linux. Ügyfél: Windowsra és Linuxra is próbálom telepíteni. Cliente: Sto cercando di installarlo sia su Windows che su Linux. 顧客: Windows と Linux の両方にインストールしようとしています。 Klient: Próbuję zainstalować go zarówno w systemie Windows, jak i Linux. Cliente: Estou a tentar instalá-lo no Windows e no Linux. Клиент: Я пытаюсь установить его и на Windows, и на Linux. Stranka: Poskušam ga namestiti v Windows in Linux. Müşteri: Hem Windows hem de Linux'a kurmaya çalışıyorum.

Agent:   I see.That's a little complicated.Would you mind if I put you on hold for a minute? Agent: Başa düşürəm. Bu bir az mürəkkəbdir. Səni bir dəqiqə saxlasam, zəhmət olmazsan? Agent: Ich verstehe. Das ist ein bisschen kompliziert. Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich Sie für eine Minute in die Warteschleife stelle? Agent: I see.That's a little complicated.Would you mind if I put you on hold for a minute? Agente: Ya veo. Eso es un poco complicado. ¿Le importaría si lo pongo en espera un minuto? Agent : Je vois. C'est un peu compliqué. Ça vous dérange si je vous mets en attente une minute ? Ügynök: Nem bánja, ha egy percre várakoztatom? Agente: Capisco. È un po' complicato. Le dispiacerebbe se la mettessi in attesa per un minuto? エージェント: なるほど。それは少し複雑ですね。少し保留させていただいてもよろしいですか? Agent: Rozumiem, to trochę skomplikowane, czy mógłbym pana na chwilę zawiesić? Agente: Estou a ver. Isso é um pouco complicado. Importa-se que a ponha em espera por um minuto? Агент: Понятно. Это немного сложно. Вы не возражаете, если я задержу вас на минутку? Agent: Razumem. To je malo zapleteno. Bi vas motilo, če vas za minuto pustim na čakanju? Ajan: Anlıyorum. Bu biraz karışık. Sizi bir dakika bekletmemin sakıncası var mı? Агенте: Зрозуміло. Це трохи складно. Не заперечуєте, якщо я почекаю хвилину? 代理人:我明白了。這有點複雜。你介意我讓你稍等一下嗎? I need to check on the code. Mən kodu yoxlamalıyam. I need to check on the code. Tengo que comprobar el código. Ellenőriznem kell a kódot. Devo controllare il codice. コードを確認する必要があります。 Muszę sprawdzić kod. Мне нужно проверить код. Moram preveriti kodo. Мені потрібно перевірити код. 我需要檢查代碼。

Customer: OK.That's fine. Cliente: OK. Eso está bien. Ügyfél: Rendben. Cliente: Va bene. Nessun problema. お客さんです:OK.それでいいよ。 Klient: W porządku. Клиент: Хорошо. Это прекрасно. Müşteri: Tamam. Bu iyi.

Agent:   Thank you, sir.Please hold for a minute. Agente: Gracias, señor. Por favor espere un minuto. Ügynök: Kérem, tartsa egy percig. Agente: Grazie, signore. La prego di attendere un minuto. エージェント: ありがとうございます。少々お待ちください。 Agent: Dziękuję, sir. Proszę poczekać chwilę. Агент: Спасибо, сэр. Пожалуйста, подождите минутку. Agent: Hvala, gospod. Prosim počakajte za minuto.

Agent:   Hello sir, thank you very much for holding.I'm sorry, but could I transfer you to my supervisor? Agente: Hola señor, muchas gracias por esperar. Lo siento, pero ¿podría pasarle con mi supervisor? Ügynök: Jó napot, uram, köszönöm, hogy tartotta a vonalat.Elnézést, de kapcsolhatom a felettesemet? Agen: Halo Pak, terima kasih banyak untuk penahanannya. Maaf, tapi bisakah saya memindahkan Anda ke supervisor saya? Agente: Salve signore, grazie mille per aver atteso. Mi dispiace, potrei trasferirla al mio supervisore? エージェント: こんにちは、保留にしていただきありがとうございます。申し訳ありませんが、上司に転送していただけますか? Agent: Witam pana, bardzo dziękuję za rozmowę. Przepraszam, ale czy mogę przekierować pana do mojego przełożonego? Агент: Здравствуйте, сэр, большое спасибо, что задержались. Извините, могу я перевести вас к моему начальнику? Agent: Pozdravljeni, gospod, najlepša hvala za držanje. Oprostite, a vas lahko premestim k svojemu nadrejenemu? Temsilci: Merhaba efendim, beklettiğiniz için çok teşekkür ederim. Özür dilerim ama sizi amirime aktarabilir miyim? Агент: Доброго дня, сер, дуже дякую, що зачекали. Вибачте, але чи можу я з'єднати вас з моїм керівником? 代理人:您好,先生,非常感謝您的支持。對不起,我可以把您轉給我的主管嗎?

Customer:  Sure.That's fine. Cliente: Claro. Está bien. Ügyfél: Rendben. Cliente: Certamente. Va bene. お客さんです:Sure.That'sファイン。 Клиент: Конечно. Все в порядке.

Agent:   I appreciate it.I will transfer your call now. Agent: Das weiß ich zu schätzen. Ich werde Ihren Anruf jetzt weiterleiten. Agente: Se lo agradezco. Transferiré su llamada ahora. Ügynök: Most átkapcsolom a hívását. Agen: Saya menghargainya, saya akan mengalihkan panggilan Anda sekarang. Agente: Lo apprezzo. Trasferirò la tua chiamata ora. エージェント: ありがとうございます。今すぐ電話を転送します。 Agent: Doceniam to, przekażę teraz połączenie. Agente: Agradeço. Vou transferir a sua chamada agora. Агент: Спасибо. Я переведу ваш звонок. Agent: Cenim to. Zdaj bom preusmeril vaš klic. Ajan: Minnettarım. Şimdi çağrınızı aktarıyorum.

Call Center English - Role Play Call Center English - Juego de rol Bahasa Inggris Pusat Panggilan - Permainan Peran Call Center Inglese - Gioco di Ruolo コールセンター英語-ロールプレイ Call Center English - odgrywanie ról Call Center English - ролевая игра Klicni center angleščina - igra vlog

CONVERSATION #2 CONVERSACIÓN #2 CONVERSATION N°2 CONVERSAZIONE #2 ROZMOWA #2

Agent:   Hello.Thank you for calling Spirit Systems.This is Tom speaking.How can I assist you? Agente: Hola. Gracias por llamar a Spirit Systems. Soy Tom. ¿En qué puedo ayudarle? Ügynök: Halló.Köszönjük, hogy a Spirit Systems-t hívta.Itt Tom beszél.Miben segíthetek? Agen: Halo, terima kasih telah menelepon Spirit Systems, ini Tom yang berbicara, ada yang bisa saya bantu? Agente: Salve. Grazie per aver chiamato Spirit Systems. Parla Tom. Come posso aiutarla? エージェント: こんにちは。Spirit Systems にお電話いただきありがとうございます。トムと申します。 Agent: Witam, dziękuję za telefon do Spirit Systems, mówi Tom, w czym mogę pomóc? Агент: Здравствуйте. Спасибо, что позвонили в Spirit Systems. Говорит Том. Чем я могу вам помочь? Agent: Pozdravljeni. Hvala, da ste poklicali Spirit Systems. Govori Tom. Kako vam lahko pomagam? Temsilci: Merhaba. Spirit Systems'ı aradığınız için teşekkür ederiz. Ben Tom. Size nasıl yardımcı olabilirim?

Customer:  Hello.I recently bought a new computer, and I'm having trouble loading your software. Cliente: Hola. Hace poco compré un ordenador nuevo y tengo problemas para cargar su software. Ügyfél: Nemrég vettem egy új számítógépet, és gondjaim vannak a szoftverük betöltésével. Pelanggan: Halo, saya baru saja membeli komputer baru, dan saya mengalami masalah saat memuat perangkat lunak Anda. Cliente: Salve. Ho comprato di recente un nuovo computer e sto avendo problemi a caricare il vostro software. 顧客: こんにちは。最近新しいコンピュータを購入しましたが、ソフトウェアの読み込みに問題があります。 Klient: Witam. Niedawno kupiłem nowy komputer i mam problem z załadowaniem waszego oprogramowania. Клиент: Здравствуйте. Я недавно купил новый компьютер, и у меня возникли проблемы с загрузкой вашего программного обеспечения. Stranka: Pozdravljeni. Pred kratkim sem kupil nov računalnik in imam težave pri nalaganju vaše programske opreme. Müşteri: Merhaba, yakın zamanda yeni bir bilgisayar aldım ve yazılımınızı yüklerken sorun yaşıyorum.

Agent:   Alright ma'am.Could you please tell me which version you are trying to load? Agent: In Ordnung, Ma'am. Könnten Sie mir bitte sagen, welche Version Sie zu laden versuchen? Agente: Muy bien señora. ¿Podría decirme qué versión está tratando de cargar? Ügynök: Meg tudná mondani, hogy melyik verziót próbálja betölteni? Agen: Baiklah, Bu, bisakah Anda memberi tahu saya versi mana yang Anda coba muat? Agente: Va bene signora. Potrebbe per favore dirmi quale versione sta cercando di caricare? エージェント: わかりました奥様。ロードしようとしているバージョンを教えていただけますか? Agente: Pode dizer-me qual é a versão que está a tentar carregar? Агент: Хорошо, мэм. Не могли бы вы сказать, какую версию вы пытаетесь загрузить? Agent: V redu, gospa. Mi lahko prosim poveste, katero različico poskušate naložiti? Ajan: Pekala hanımefendi. Lütfen hangi sürümü yüklemeye çalıştığınızı söyleyebilir misiniz? 代理人:好的,女士。您能告訴我您要加載哪個版本嗎?

Customer: It's the GR something.Hold on a sec…I'm trying to find the version of the program. Kunde: Es ist das GR etwas. Einen Moment...Ich versuche die Version des Programms zu finden. Cliente: Es el GR algo.Espera un segundo...Estoy tratando de encontrar la versión del programa. Ügyfél: Várjon egy pillanatot... próbálom megtalálni a program verzióját. Pelanggan: Ini adalah GR, tunggu sebentar... Saya mencoba mencari versi programnya. Cliente: È qualcosa che inizia con GR. Aspetti un attimo... Sto cercando la versione del programma. 顧客: それは GR の何かです。ちょっと待ってください…プログラムのバージョンを見つけようとしています。 Клиент: Это GR что-то. Подождите секунду... Я пытаюсь найти версию программы. Stranka: To je nekaj GR. Počakaj malo ... Poskušam najti različico programa. Müşteri: GR bir şey... Bir saniye... Programın sürümünü bulmaya çalışıyorum. 顧客:是 GR 的東西。等一下……我正在尋找程序的版本。

Agent:    Sure.Please take your time. Agent: Natürlich. Bitte nehmen Sie sich Zeit. Agent: Sure.Please take your time. Agente: Claro. Por favor, tómese su tiempo. Ügynök: Kérem, ne siessenek. Agente: Certamente. Prenditi tutto il tempo di cui hai bisogno. エージェント: 承知しました。お時間をください。 Agente: Claro. Por favor, esteja à vontade. Агент: Конечно. Пожалуйста, не торопитесь. Ajan: Elbette. Lütfen acele etmeyin.

Customer: It is the GR-5 Turbo. Kunde: Es ist der GR-5 Turbo. Cliente: Es el GR-5 Turbo. Ügyfél: GR-5 Turbo. Cliente: È il GR-5 Turbo. お客様:GR-5ターボです。 Клиент: Это GR-5 Turbo.

Agent:    Thank you for that, ma'am.The GR-5 Turbo.I'm sorry about the troubles you are having.I'll try my best to help you solve the issue. Agente: Gracias por eso, señora. El GR-5 Turbo. Siento los problemas que está teniendo. Haré todo lo posible para ayudarle a resolver el problema. Ügynök: GR-5 Turbo.Sajnálom, hogy ilyen gondjai vannak.Mindent megteszek, hogy segítsek megoldani a problémát. Agente: Grazie per questo, signora. Il GR-5 Turbo. Mi dispiace per i problemi che stai riscontrando. Farò del mio meglio per aiutarti a risolvere il problema. エージェント: ありがとうございます、奥様。GR-5 ターボです。お手数をおかけして申し訳ありません。問題を解決できるよう最善を尽くします。 Агент: Спасибо за это, мэм. GR-5 Turbo. Я сожалею о проблемах, с которыми вы столкнулись. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам решить проблему. Temsilci: Bunun için teşekkür ederim hanımefendi.GR-5 Turbo.Yaşadığınız sorunlar için üzgünüm.Sorunu çözmenize yardımcı olmak için elimden geleni yapacağım. 特工:謝謝您,女士。GR-5 Turbo。對於給您帶來的麻煩,我深表歉意。我會盡力幫助您解決問題。

Customer: Alright.Thank you. Cliente: Muy bien. Gracias. Ügyfél: Köszönöm. Cliente: Va bene. Grazie. 顧客: わかりました。ありがとうございます。 Клиент: Хорошо. Спасибо.

Agent:    Ma'am, which operating system are you currently using? Agente: Señora, ¿qué sistema operativo está utilizando actualmente? Agen: Bu, sistem operasi apa yang Anda gunakan saat ini? Agente: Signora, quale sistema operativo stai attualmente utilizzando? エージェント: 奥様、現在お使いのオペレーティング システムは何ですか? Agente: Senhora, qual é o sistema operativo que está a utilizar atualmente? Агент: Мэм, какую операционную систему вы сейчас используете? Ajan: Hanımefendi, şu anda hangi işletim sistemini kullanıyorsunuz? 代理人:女士,您目前使用的是哪種操作系統?

Customer: I'm on a Mac, and the OS is Mount Tam. Cliente: Tengo un Mac y el sistema operativo es Mount Tam. Cliente: Ho un Mac, e il sistema operativo è Mount Tam. 顧客: 私は Mac を使用しており、OS は Mount Tam です。 Cliente: Estou a utilizar um Mac e o sistema operativo é o Mount Tam. Клиент: У меня Mac, а операционная система - Mount Tam. Müşteri: Mac kullanıyorum ve işletim sistemi Mount Tam. 顧客:我在 Mac 上,操作系統是 Mount Tam。

Agent:    I see.Could I please put you on hold for a few minutes? Agent: Ich verstehe. Könnte ich Sie bitte für ein paar Minuten in die Warteschleife stellen? Agente: Ya veo. ¿Podría por favor ponerlo en espera unos minutos? Agen: Oh, begitu. Bisakah saya menahan Anda selama beberapa menit? Agente: Capisco. Posso metterti in attesa per qualche minuto? エージェント: わかりました。数分間保留にさせていただけますか? Agente: Estou a ver. Posso pô-lo em espera por uns minutos? Агент: Понятно. Могу я вас задержать на несколько минут? Ajan: Anlıyorum. Sizi birkaç dakika bekletebilir miyim? 代理人:我明白了。請稍等一下好嗎? I need to speak with technical support. Ich muss mit dem technischen Support sprechen. Necesito hablar con el servicio técnico. Saya perlu berbicara dengan dukungan teknis. Devo parlare con il supporto tecnico. テクニカル サポートと話す必要があります。 Мне нужно поговорить с техподдержкой. Teknik destek ile konuşmam gerekiyor. 我需要與技術支持聯繫。

Customer: OK.But, I need to get back to work soon. Kunde: OK. Aber ich muss bald wieder an die Arbeit. Cliente: OK. Pero, tengo que volver a trabajar pronto. Le client : D'accord, mais je dois bientôt retourner au travail. Pelanggan: Oke, tapi saya harus segera kembali bekerja. Cliente: Va bene. Ma devo tornare presto al lavoro. 顧客: わかりました。でも、すぐに仕事に戻る必要があります。 Cliente: Está bem, mas tenho de voltar ao trabalho em breve. Клиент: Хорошо. Но мне нужно скоро вернуться к работе. Müşteri: Tamam. Ama bir an önce işe dönmem lazım.

Agent:    I completely understand.It should only take a couple of minutes. Agent: Ich verstehe vollkommen. Es sollte nur ein paar Minuten dauern. Agente: Lo entiendo perfectamente. Sólo debería llevar un par de minutos. Agent : Je comprends parfaitement. Cela ne devrait prendre que quelques minutes. Agen: Saya sangat mengerti, ini hanya membutuhkan waktu beberapa menit. Agente: Capisco completamente. Dovrebbe richiedere solo un paio di minuti. エージェント: よくわかりました。数分しかかかりません。 Agente: Compreendo perfeitamente. Só deve demorar uns minutos. Агент: Я все понимаю. Это займет всего пару минут. Ajan: Tamamen anlıyorum. Sadece birkaç dakika sürer. 特工:我完全明白,應該只需要幾分鐘。

Customer: OK.Thanks. Kunde: OK. Danke. Cliente: Va bene. Grazie. お客様です:OK.ありがとうございます。 Cliente: OK. Obrigado. Müşteri: Tamam. Teşekkürler.

Agent:   Thank you very much for holding ma'am.I think I found the problem. Agente: Muchas gracias por esperar señora. Creo que he encontrado el problema. Agen: Terima kasih banyak atas waktunya, Bu. Saya rasa saya sudah menemukan masalahnya. Agente: Grazie mille per aver atteso signora. Credo di aver trovato il problema. エージェント: 保留にしていただきありがとうございます。問題が見つかったと思います。 Agente: Muito obrigado por esperar, minha senhora. Acho que encontrei o problema. Агент: Большое спасибо, что задержали мэм. Кажется, я нашел проблему. Ajan: Beklediğiniz için çok teşekkür ederim hanımefendi. Sanırım sorunu buldum. 探员我想我找到问题所在了。

Customer: Great.Please tell me. Cliente: Genial. Por favor, dígame. Pelanggan: Bagus, tolong beritahu saya. Cliente: Fantastico. Per favore, dimmi. 顧客: よかったです。教えてください。 Cliente: Ótimo. Por favor, diga-me. Клиент: Отлично. Пожалуйста, расскажите мне. Müşteri: Harika. Lütfen söyleyin.

Agent:    I apologize, but our company has not yet released an update for that OS.However, It will be available early next week. Agent: Es tut mir leid, aber unser Unternehmen hat noch kein Update für dieses Betriebssystem herausgegeben, aber es wird Anfang nächster Woche verfügbar sein. Agent: I apologize, but our company has not yet released an update for that OS.However, It will be available early next week. Agente: Lo siento, pero nuestra empresa aún no ha lanzado una actualización para ese sistema operativo. Sin embargo, estará disponible a principios de la próxima semana. Agen: Mohon maaf, tetapi perusahaan kami belum merilis pembaruan untuk OS tersebut, namun akan tersedia awal minggu depan. Agente: Mi scuso, ma la nostra azienda non ha ancora rilasciato un aggiornamento per quel sistema operativo. Tuttavia, sarà disponibile all'inizio della prossima settimana. エージェント: 申し訳ありませんが、当社はその OS のアップデートをまだリリースしていません。ただし、来週初めに利用可能になる予定です。 Agente: Peço desculpa, mas a nossa empresa ainda não lançou uma atualização para esse sistema operativo, mas estará disponível no início da próxima semana. Агент: Прошу прощения, но наша компания еще не выпустила обновление для этой ОС. Тем не менее, оно будет доступно в начале следующей недели. Temsilci: Özür dilerim, ancak şirketimiz henüz bu işletim sistemi için bir güncelleme yayınlamadı, ancak önümüzdeki hafta başında kullanıma sunulacak. 代理人:抱歉,我們公司還沒有發布該操作系統的更新。但是,它將在下周初提供。

Customer: Ah, now I understand.Well, that explains it! Cliente: Ah, ahora entiendo. ¡Bueno, eso lo explica! Pelanggan: Ah, sekarang saya mengerti, itu menjelaskannya! Cliente: Ah, ora capisco. Beh, questo spiega tutto! 客: ああ、わかりました。 Cliente: Ah, agora percebo. Bem, isso explica tudo! Клиент: А, теперь я понял. Ну, это все объясняет! Müşteri: Ah, şimdi anladım. Bu her şeyi açıklıyor! 顧客:啊,我明白了,嗯,這就說明了!

Agent:    On behalf of our company, I am very sorry for the delay.Please check our website for the update next week. Agent: Im Namen unseres Unternehmens möchte ich mich für die Verzögerung entschuldigen und bitte Sie, sich nächste Woche auf unserer Website zu informieren. Agente: En nombre de nuestra empresa, lo siento mucho por el retraso. Por favor, consulte nuestro sitio web para la actualización de la próxima semana. Agent : Au nom de notre société, je suis vraiment désolé pour ce retard. Veuillez consulter notre site web pour une mise à jour la semaine prochaine. Agen: Atas nama perusahaan kami, saya mohon maaf atas keterlambatan ini, silakan periksa situs web kami untuk informasi terbaru minggu depan. Agente: A nome della nostra azienda, mi scuso molto per il ritardo. Si prega di controllare il nostro sito web per l'aggiornamento della prossima settimana. エージェント: 当社を代表して、遅れて大変申し訳ありません。来週の更新については、当社のウェブサイトを確認してください。 Agente: Em nome da nossa empresa, peço desculpa pelo atraso, mas por favor consulte o nosso site para uma atualização na próxima semana. Агент: От имени нашей компании я приношу извинения за задержку. Пожалуйста, проверьте наш сайт, чтобы узнать о новых новостях на следующей неделе. Temsilci: Şirketimiz adına gecikme için çok üzgünüm, lütfen gelecek hafta güncelleme için web sitemizi kontrol edin. 代理人:我代表我們公司,對於延誤感到非常抱歉。請查看我們的網站,了解下週的更新。

Customer: OK.I'll do that. Kunde: OK. Das werde ich tun. Cliente: OK. Lo haré. Cliente: Va bene. Farò così. 客: わかりました。そうします。 Cliente: OK. Eu faço-o. Клиент: Хорошо, я сделаю это. Müşteri: Tamam. Bunu yapacağım.

Agent:    Is there anything else I can assist you with today? Agent: Gibt es sonst noch etwas, womit ich Ihnen helfen kann? Agente: ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy? Agente: C'è qualcos'altro con cui posso aiutarti oggi? エージェント: 他に何かお手伝いできることはありますか? Agente: Há mais alguma coisa em que vos possa ajudar hoje? Агент: Могу ли я еще чем-то помочь Вам сегодня? Ajan: Bugün size yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı?

Customer: No, that should do it. Kunde: Nein, das sollte genügen. Cliente: No, eso debería bastar. Cliente: No, dovrebbe bastare. 顧客: いいえ、それで十分です。 Cliente: Não, isso deve bastar. Клиент: Нет, это должно сработать. Müşteri: Hayır, bu işe yarar. Клієнт: Ні, цього достатньо. 顧客:不,應該這樣。

Agent:    Thank you very much for calling, ma'am. Agent: Vielen Dank für Ihren Anruf, Ma'am. Agente: Muchas gracias por llamar, señora. Agente: Grazie mille per aver chiamato, signora. エージェントです:お電話ありがとうございました、奥様。 Агент: Большое спасибо за звонок, мэм. Ajan: Aradığınız için çok teşekkür ederim hanımefendi.

Customer: Yeah, OK.Thanks for looking into it. Kunde: Ja, OK. Danke, dass Sie sich das angesehen haben. Cliente: Sí, OK. Gracias por investigarlo. Cliente: Sì, OK. Grazie per averlo controllato. 顧客: ええ、わかりました。調べてくれてありがとう。 Cliente: Sim, está bem. Obrigado por ter verificado. Клиент: Да, хорошо. Спасибо за внимание. Müşteri: Evet, tamam. Baktığınız için teşekkürler. 顧客:好的,好的。感謝您的調查。

Agent:   Thank you again, ma'am.Goodbye. Agent: Nochmals vielen Dank, Ma'am. Auf Wiedersehen. Agente: Gracias de nuevo, señora. Adiós. Agente: Grazie ancora, signora. Arrivederci. エージェント: ありがとうございます、奥様。さようなら。 Agente: Obrigado mais uma vez, minha senhora. Adeus. Агент: Еще раз спасибо, мэм. До свидания. Ajan: Tekrar teşekkürler hanımefendi. Hoşça kalın.

Call Center English - Role Play Call Center English - Juego de rol Call Center Inglese - Gioco di Ruolo コールセンター英語 - ロールプレイ Call Center English - ролевая игра Çağrı Merkezi İngilizcesi - Role Play

CONVERSATION #3 CONVERSACIÓN Nº 3 CONVERSATION #3 РАЗГОВОР №3

Agent:    Hello.Thank you for calling Horizon Mobile.My name is Sarah.How can I help you? Agente: Hola. Gracias por llamar a Horizon Mobile. Me llamo Sarah. ¿En qué puedo ayudarle? Agente: Ciao. Grazie per aver chiamato Horizon Mobile. Mi chiamo Sarah. Come posso aiutarti? エージェント: こんにちは。Horizon Mobile にお電話いただきありがとうございます。Sarah と申します。 Агент: Здравствуйте. Спасибо, что позвонили в Horizon Mobile. Меня зовут Сара. Чем я могу вам помочь? Temsilci: Merhaba, Horizon Mobile'ı aradığınız için teşekkür ederim, benim adım Sarah, size nasıl yardımcı olabilirim? 客服人员:您好。感谢您致电 Horizon Mobile。我叫 Sarah。有什么可以帮助您的吗? 代理人:您好。感謝您致電 Horizon Mobile。我的名字是 Sarah。有什麼可以幫到您的嗎?

Customer: Yes, my invoice for this month is double the amount from last month.I think there is an accounting mistake. Cliente: Sí, mi factura de este mes es el doble que la del mes pasado. Creo que hay un error contable. Cliente: Sì, la mia fattura per questo mese è il doppio dell'importo del mese scorso. Penso che ci sia un errore contabile. 客:はい、今月の請求額は先月の倍です。会計ミスだと思います。 Cliente: Sim, a minha fatura deste mês tem o dobro do valor do mês passado. Клиент: Да, мой счет за этот месяц вдвое превышает сумму прошлого месяца. Я думаю, что это ошибка в учете. Müşteri: Evet, bu ayki faturam geçen ayki tutarın iki katı, sanırım bir muhasebe hatası var. Клієнт: Так, мій рахунок за цей місяць вдвічі більший, ніж за минулий. Я думаю, що це бухгалтерська помилка. 顧客:是的,我這個月的發票是上個月的兩倍。我認為是會計錯誤。

Agent:   Oh, let's look into this.May have your full name, and phone number, please? Agente: Oh, vamos a mirar en this.May tener su nombre completo, y número de teléfono, por favor? Agente: Oh, vediamo questo. Posso avere il tuo nome completo e il numero di telefono, per favore? エージェント: ああ、これを調べましょう。フルネームと電話番号を教えてください。 Agente: Oh, vamos ver isso. Posso saber o seu nome completo e número de telefone, por favor? Агент: О, давайте разберемся. Можно узнать ваше полное имя и номер телефона, пожалуйста? Ajan: Tam adınızı ve telefon numaranızı alabilir miyim lütfen?

Customer: Yes, it is Paul S.Thompson.My number is 619-563-9810. Cliente: Sí, soy Paul S. Thompson. Mi número es 619-563-9810. Cliente: Sì, sono Paul S.Thompson.Il mio numero è 619-563-9810. 顧客: はい、Paul S.Thompson です。私の番号は 619-563-9810 です。 Клиент: Да, это Пол С. Томпсон. Мой номер 619-563-9810. Müşteri: Evet, ben Paul S. Thompson. Numaram 619-563-9810.

Agent:    Thank you, Mr.Thompson.For verification purposes, may I have your date of birth? Agent: Vielen Dank, Mr. Thompson. Darf ich zur Überprüfung Ihr Geburtsdatum erfahren? Agente: Gracias, Sr. Thompson. Para verificar, ¿me da su fecha de nacimiento? Agent : Merci, M. Thompson. À des fins de vérification, puis-je avoir votre date de naissance ? Agente: Grazie, Sig.Thompson.Per motivi di verifica, posso avere la sua data di nascita? エージェント: ありがとうございます、トンプソンさん。確認のため、生年月日をお伺いしてもよろしいですか? Агент: Спасибо, мистер Томпсон. В целях проверки, могу ли я узнать вашу дату рождения? Ajan: Teşekkür ederim Bay Thompson. Doğrulama amacıyla doğum tarihinizi alabilir miyim? 代理人:謝謝你,湯普森先生。為了核實,我可以知道你的出生日期嗎?

Customer: Sure, my date of birth is May 11, 1978. Cliente: Claro, mi fecha de nacimiento es el 11 de mayo de 1978. Cliente: Certo, la mia data di nascita è l'11 maggio 1978. お客様です:もちろん、私の生年月日は1978年5月11日です。 Клиент: Конечно, моя дата рождения - 11 мая 1978 года. Müşteri: Elbette, doğum tarihim 11 Mayıs 1978.

Agent:    Thank you, sir.Could you give me a minute to pull up your account information? Agent: Vielen Dank, Sir. Könnten Sie mir eine Minute geben, um Ihre Kontoinformationen abzurufen? Agente: Gracias, señor. ¿Podría darme un minuto para sacar la información de su cuenta? Agente: Grazie, signore. Potrebbe darmi un minuto per trovare le informazioni del suo conto? エージェント: ありがとうございます。アカウント情報をお調べしますので、少々お待ちいただけますか? Agente: Obrigado, senhor. Pode dar-me um minuto para obter as informações da sua conta? Агент: Спасибо, сэр. Не могли бы вы уделить мне минуту, чтобы получить информацию о вашем счете? Ajan: Teşekkür ederim efendim. Hesap bilgilerinizi almam için bana bir dakika verir misiniz? 代理人:謝謝您,先生。您能給我一分鐘調出您的帳戶信息嗎?

Customer:   Sure, of course. Cliente: Claro, por supuesto. Cliente: Certo, naturalmente. 客:もちろんです。 Клиент: Конечно, конечно.

Agent:   Thank you for waiting, sir.I found your last billing invoice, and it does appear there has been an error. Agent: Danke, dass Sie gewartet haben, Sir. Ich habe Ihre letzte Rechnung gefunden, und es scheint ein Fehler vorzuliegen. Agente: Gracias por esperar, señor. He encontrado su última factura, y parece que ha habido un error. Agente: Grazie per aver atteso, signore. Ho trovato la sua ultima fattura, e sembra che ci sia stato un errore. エージェント: お待ちいただきありがとうございます。最後の請求書を見つけましたが、エラーがあったようです。 Агент: Спасибо за ожидание, сэр. Я нашел ваш последний счет-фактуру, и, похоже, произошла ошибка. Temsilci: Beklediğiniz için teşekkür ederim efendim. Son faturanızı buldum ve bir hata olmuş gibi görünüyor. Агенте: Дякую, що зачекали, сер. Я знайшов ваш останній рахунок, і, схоже, в ньому дійсно сталася помилка. 代理:谢谢您的等待,先生。我找到了您最后一张帐单,看来确实有错误。 代理人:先生,謝謝您久等了。我找到了您的最後一張賬單,確實有誤。

Customer: I thought so! Kunde: Das dachte ich mir! Cliente: ¡Ya me lo imaginaba! Cliente: Pensavo di sì! お客様:そう思いました! Cliente: Bem me parecia! Клиент: Я так и думал! Müşteri: Ben de öyle düşünmüştüm! 顧客:我也是這麼想的!

Agent:    We are very sorry for the double billing.I will notify our accounting department and they will send a new bill. Agente: Lamentamos mucho la doble facturación. Avisaré a nuestro departamento de contabilidad y enviarán una nueva factura. Agente: Ci dispiace molto per la fatturazione doppia. Informerò il nostro dipartimento contabile e ti invieranno una nuova fattura. エージェント: 二重請求で大変申し訳ありません。会計部門に通知し、新しい請求書をお送りします。 Агент: Мы очень сожалеем о двойном счете. Я уведомлю наш бухгалтерский отдел, и они пришлют новый счет. Temsilci: Çifte faturalandırma için çok üzgünüz, muhasebe departmanımızı bilgilendireceğim ve yeni bir fatura gönderecekler. 代理人:我們對重複計費感到非常抱歉。我會通知我們的會計部門,他們會寄出新的賬單。

Customer: How long will that take? Kunde: Wie lange wird das dauern? Cliente: ¿Cuánto tardará? Cliente: Quanto tempo ci vorrà? 客:どのくらいかかりますか? Клиент: Сколько времени это займет? Müşteri: Bu ne kadar sürer? Клієнт: Скільки часу це займе?

Agent:  You should receive it in 3-5 business days. Agent: Sie sollten es in 3-5 Werktagen erhalten. Agente: Debería recibirlo en 3-5 días laborables. Agente: Dovresti riceverlo in 3-5 giorni lavorativi. エージェント: 3 ~ 5 営業日でお手元に届きます。 Agente: Deverá recebê-lo em 3-5 dias úteis. Агент: Вы должны получить его в течение 3-5 рабочих дней. Temsilci: 3-5 iş günü içinde teslim almanız gerekir. 代理人:您應該會在 3-5 個工作日內收到。

Customer: OK.Could you tell me my current balance? Kunde: OK. Können Sie mir meinen aktuellen Kontostand nennen? Cliente: OK. ¿Podría decirme mi saldo actual? Cliente: OK. Potresti dirmi il mio saldo attuale? 顧客: わかりました。現在の残高を教えていただけますか? Cliente: OK. Pode dizer-me qual é o meu saldo atual? Клиент: Хорошо. Не могли бы Вы сообщить мне мой текущий баланс? Müşteri: Tamam. Bana mevcut bakiyemi söyleyebilir misiniz? 顧客:好的。你能告訴我我目前的餘額嗎?

Agent:    Yes, of course, sir.Your current balance is $87.16 Agente: Sí, por supuesto, señor. Su saldo actual es de $ 87.16 Agente: Sì, certo, signore. Il suo saldo attuale è di $87.16 代理店です:はい、もちろんです、お客様の現在の残高は87.16ドルです。 Агент: Да, конечно, сэр. Ваш текущий баланс составляет $87.16 代理人:是的,當然,先生。您當前的餘額是 87.16 美元

Customer: OK.That sounds about right. Kunde: OK. Das klingt ungefähr richtig. Cliente: OK. Eso suena bastante bien. Cliente: OK. Quello sembra giusto. 顧客: わかりました。その通りですね。 Cliente: OK. Parece-me correto. Клиент: Хорошо. Звучит примерно так.

Agent:    Is there anything else I can assist you with today? Agent: Gibt es sonst noch etwas, womit ich Ihnen helfen kann? Agente: ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle hoy? Agente: C'è qualcos'altro con cui posso aiutarti oggi? エージェント: 他に何かお手伝いできることはありますか? Агент: Могу ли я еще чем-то помочь Вам сегодня?

Customer: No, that should do it. Kunde: Nein, das sollte genügen. Cliente: No, eso debería bastar. Cliente: No, dovrebbe bastare. 顧客: いいえ、それで十分です。 Cliente: Não, isso deve bastar. Клиент: Нет, это должно сработать. Müşteri: Hayır, bu işe yarar.

Agent:   Again, I apologize for the error.Thank you very much for calling, Mr.Thompson. Agente: De nuevo, me disculpo por el error. Muchas gracias por llamar, Sr. Thompson. Agente: Di nuovo, mi scuso per l'errore. Grazie mille per la chiamata, signor Thompson. エージェント: 繰り返しになりますが、間違いをお詫び申し上げます。トンプソンさん、お電話ありがとうございます。 Agente: Mais uma vez, peço desculpa pelo erro. Muito obrigado por ter telefonado, Sr. Thompson. Агент: Еще раз извиняюсь за ошибку. Большое спасибо за звонок, мистер Томпсон.

Customer: Thanks for getting that sorted out. Müştəri: Bunu həll etdiyiniz üçün təşəkkür edirik. Kunde: Danke, dass Sie das geklärt haben. Customer: Thanks for getting that sorted out. Cliente: Gracias por solucionarlo. Cliente: Grazie per aver risolto la questione. 顧客: 解決してくれてありがとう。 Cliente: Obrigado por ter resolvido o problema. Клиент: Спасибо, что разобрались. Müşteri: Bunu çözdüğünüz için teşekkürler. Клієнт: Дякую, що розібралися з цим. 顧客:謝謝你解決了這個問題。

Agent:    It was my pleasure, sir. Agent: Es war mir ein Vergnügen, Sir. Agent: It was my pleasure, sir. Agente: Fue un placer, señor. Agente: È stato un piacere, signore. エージェント: 大変光栄でした。 Агент: С удовольствием, сэр. Ajan: Benim için bir zevkti, efendim. Агенте: Було дуже приємно, сер. 特工:這是我的榮幸,先生。

Customer:   Goodbye. Cliente: Adiós. Cliente: Arrivederci. お客様です:さようなら。

Agent:   Goodbye. Agente: Arrivederci. エージェントです:さようでございます。