×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Les mots de l'actualité (2009), DRONE   2009-12-09

DRONE 2009-12-09

« Le drone furtif américain démasqué ». Voilà un titre, relevé dans Libération daté d'hier, qu'on peut trouver particulièrement peu clair : que peut-on bien voir quand on démasque un drone furtif ?

Un drone est un petit avion, on devrait peut-être dire un objet volant, sans pilote, qui peut être soit télécommandé depuis le sol, soit programmé avant son départ pou effectuer tel ou tel type de mission. Alors pourquoi « drone » ? Le mot, en anglais, désigne un genre d'abeille, ou de bourdon. Ce sens dérivé peut s'expliquer de ceux manières au moins. L'engin, de forme ramassée, peut faire penser à l'un de ces insectes, compacts, vaguement ovoïdes. Ou alors, c'est le bruit de son moteur qui est évoqué, un vrombissement continu, un bourdonnement. Vrombir, bourdonner, drone, en français ou en anglais, on voit bien que les mots sont expressifs, que leur sonorité fait penser à ce doux ronronnement de moteur.

Ces engins ont donc forcément plusieurs missions possibles. Souvent militaires, mais pas forcément, ce sont de bons outils de surveillance ou de reconnaissance. Mais ils peuvent également être utilisés comme de redoutables armes, équipés pour sélectionner leur cible. Bien entendu la technique des drones semble être tournée vers le futur, grâce au développement des commandes à distance et de l'intelligence artificielle, qui peut être embarquée dans les appareils. Pourtant, ces techniques sont déjà anciennes. Les fameux V1 et V2, ces genres de bombes volantes lancées depuis l'Allemagne durant la deuxième guerre mondiale, étaient déjà des drones, même si le mot était moins connu qu'aujourd'hui.

Mais les drones sont-ils toujours furtifs ? Certainement pas. Quand on parle d'avions furtifs, on parle d'engins qui sont difficilement repérables par les radars. Le sens d'origine fait bien comprendre cette signification dérivée.

Revenons au premier sens du mot. Ce qui est furtif, c'est ce qui se fait à la dérobée. Pas exactement en cachette, mais si vite qu'il passe inaperçu de tout le monde ou de presque tout le monde : un signe, un bonjour, un geste faits quand personne ne regarde. Ou presque personne : parfois le geste furtif est destiné à une personne, et on souhaite qu'il échappe aux autres. Fur en latin veut dire le voleur. Ce qui se fait furtivement se fait donc à la dérobée. Et déjà dans la langue d'origine, les mots furtim ou furtive signifient en cachette.

De nos jours, il s'agit donc d'un vocabulaire technique, lié surtout à l'aviation, mais on parle aussi parfois d'un navire furtif. Et certaines formes, certaines matières, certaines couleurs ou certains modes de vol rendent des avions non pas exactement invisibles, mais bien difficiles à repérer pour les radars.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/

DRONE   2009-12-09 DRONE 2009-12-09 DRON 2009-12-09 无人机 2009-12-09

« Le drone furtif américain démasqué ». "American stealth drone unmasked". Voilà un titre, relevé dans Libération daté d’hier, qu’on peut trouver particulièrement peu clair : que peut-on bien voir quand on démasque un drone furtif ? The headline in yesterday's Libération may not be particularly clear: what can you see when you unmask a stealth drone?

Un drone est un petit avion, on devrait peut-être dire un objet volant, sans pilote, qui peut être soit télécommandé depuis le sol, soit programmé avant son départ pou effectuer tel ou tel type de mission. A drone is a small aircraft, or perhaps we should say a flying object, without a pilot, which can either be remotely controlled from the ground, or programmed before departure to carry out a particular type of mission. Alors pourquoi « drone » ? Le mot, en anglais, désigne un genre d’abeille, ou de bourdon. Ce sens dérivé peut s’expliquer de ceux manières au moins. This derived meaning can be explained in these ways at least. L’engin, de forme ramassée, peut faire penser à l’un de ces insectes, compacts, vaguement ovoïdes. The machine, of compact shape, can make think of one of these insects, compact, vaguely ovoid. Ou alors, c’est le bruit de son moteur qui est évoqué, un vrombissement continu, un bourdonnement. Vrombir, bourdonner, drone, en français ou en anglais, on voit bien que les mots sont expressifs, que leur sonorité fait penser à ce doux ronronnement de moteur.

Ces engins ont donc forcément plusieurs missions possibles. These machines therefore have several possible missions. Souvent militaires, mais pas forcément, ce sont de bons outils de surveillance ou de reconnaissance. Mais ils peuvent également être utilisés comme de redoutables armes, équipés pour sélectionner leur cible. But they can also be used as formidable weapons, equipped to select their target. Bien entendu la technique des drones semble être tournée vers le futur, grâce au développement des commandes à distance et de l’intelligence artificielle, qui peut être embarquée dans les appareils. Of course the technique of drones seems to be turned towards the future, thanks to the development of remote controls and artificial intelligence, which can be embedded in the devices. Pourtant, ces techniques sont déjà anciennes. And yet, these techniques go back a long way. Les fameux V1 et V2, ces genres de bombes volantes lancées depuis l’Allemagne durant la deuxième guerre mondiale, étaient déjà des drones, même si le mot était moins connu qu’aujourd’hui. The famous V1 and V2, the kind of flying bombs launched from Germany during the Second World War, were already drones, even if the word was less well-known than it is today.

Mais les drones sont-ils toujours furtifs ? But are drones always stealthy? Certainement pas. Quand on parle d’avions furtifs, on parle d’engins qui sont difficilement repérables par les radars. When we talk about stealth aircraft, we're talking about machines that are difficult to spot by radar. Le sens d’origine fait bien comprendre cette signification dérivée. The original meaning makes this derived meaning clear.

Revenons au  premier sens du mot. Let's go back to the first meaning of the word. Ce qui est furtif, c’est ce qui se fait à la dérobée. What's furtive is what's done by stealth. Pas exactement en cachette, mais si vite qu’il passe inaperçu de tout le monde ou de presque tout le monde : un signe, un bonjour, un geste faits quand personne ne regarde. Not exactly on the sly, but so quickly that it goes unnoticed by everyone, or almost everyone: a sign, a hello, a gesture made when no one's looking. Ou presque personne : parfois le geste furtif est destiné à une personne, et on souhaite qu’il échappe aux autres. Or almost nobody: sometimes the furtive gesture is intended for one person, and you want it to escape the others. Fur en latin veut dire le voleur. Fur is Latin for thief. Ce qui se fait furtivement se fait donc à la dérobée. What is done stealthily is therefore done by stealth. Et  déjà dans la langue d’origine, les mots furtim ou furtive signifient en cachette. And already in the original language, the words furtim or furtive mean in secret.

De nos jours, il s’agit donc d’un vocabulaire technique, lié surtout à l’aviation, mais on parle aussi parfois d’un navire furtif. Nowadays, it's a technical vocabulary, mostly related to aviation, but it's also sometimes referred to as a stealth ship. Et certaines formes, certaines matières, certaines couleurs ou certains modes de vol rendent des avions non pas exactement invisibles, mais bien difficiles à repérer pour les radars.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/