63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
Spettabili, Olivetti.
Αξιότιμοι|Ολιβέττι
Messieurs, Olivetti.|Olivetti
Dear|Olivetti
Prezados Senhores, Olivetti.|Olivetti
Sehr geehrte Damen und Herren|Sehr geehrte, Olivetti.
Gentili Signori Olivetti|
Ärade|Olivetti
|Olivetti
Шановні, Olivetti.|Шановні, Olivetti.
拝啓|オリベッティ
Estimados|Olivetti
Hallo zusammen, Olivetti.
Αγαπητοί, Olivetti.
Dear, Olivetti.
قابل احترام، اولیوتی.
Cher Olivetti.
Drogi Olivetti.
Kära Olivetti.
Gradiremmo ricevere una confezione della vostra offerta promozionale contenente sei bottiglie di olio di oliva e un assortimento dei vostri prodotti sott'olio?
θα θέλαμε|λάβουμε||πακέτο|||προσφορά|προωθητική|που περιέχει||||||ελιά|||assortimento||||σε λάδι
Nous souhaiterions recevoir|recevoir||colis|||promotion|promotionnel|contenant|six|bouteilles||huile||huile d'olive|||assortiment|||produits|sous huile
would appreciate|receive||package||your|offer|promotional|containing|six|bottles||olive||olive|and||assortment||your|products|in oil
Gostaríamos de receber|||embalagem|||oferta|promocional|contendo|seis|garrafas||azeite||azeite de oliva|||sortimento|||produtos|em conserva de óleo
Wir hätten gerne|erhalten||Verpackung|||Angebot|promotional|enthaltend||||Öl||Olivenöl|||Sortiment||||in Öl eingelegt
We would like|ricevere||pacchetto promozionale|||offerta promozionale|promozionale|che include||bottles||olio di oliva||olio di oliva|||varietà di prodotti||||sott'olio
vi skulle vilja|ta emotta||förpackning||||kampanj|||||||||||||produkter|inlagda
Chcielibyśmy|||opakowanie|||oferta|promocyjna|zawierająca||butelki||oliwa z oliwek||oliwa z oliwek|||asortyment|||produkty|w oliwie
Ми б хотіли|||упаковка||||рекламної пропозиції|що містить||||олія||оливкова олія|||асортимент|||продуктів|в олії
私たちは望む||||||プロモーション||含む|||||||||詰め合わせ||||オイル漬け
nos gustaría||una|paquete|||||que contiene|seis|||||aceituna|||una selección|||productos en aceite|en aceite
Möchten wir ein Paket Ihres Werbeangebots mit sechs Flaschen Olivenöl und einer Auswahl Ihrer Produkte in Öl erhalten?
Θα θέλαμε να λάβουμε μια συσκευασία της προωθητικής σας προσφοράς που να περιέχει έξι μπουκάλια ελαιόλαδο και μια ποικιλία των προϊόντων σας σε ελαιόλαδο;
We would like to receive a package of your promotional offer containing six bottles of olive oil and an assortment of your products in oil?
¿Nos gustaría recibir un paquete de su oferta promocional que contenga seis botellas de aceite de oliva y una variedad de sus productos en aceite?
آیا مایلیم بسته ای از پیشنهاد تبلیغاتی شما حاوی شش بطری روغن زیتون و مجموعه ای از محصولات شما در روغن دریافت کنیم؟
Souhaitons-nous recevoir un colis de votre offre promotionnelle contenant six bouteilles d'huile d'olive et un assortiment de vos produits à l'huile ?
Czy chcielibyśmy otrzymać pakiet promocyjny zawierający sześć butelek oliwy z oliwek i asortyment produktów w oliwie?
Gostaríamos de receber um pacote da vossa oferta promocional com seis garrafas de azeite e um sortido dos vossos produtos em azeite?
Хотели бы мы получить пакет с вашим рекламным предложением, содержащим шесть бутылок оливкового масла и ассортимент вашей продукции в масле?
Skulle vi vilja få ett paket med ditt kampanjerbjudande innehållande sex flaskor olivolja och ett sortiment av dina produkter i olja?
Desidereremmo ugualmente ricevere il vostro nuovo catalogo e delle informazioni più precise sulle modalità di pagamento.
θα θέλαμε|anche|λάβουμε||||κατάλογο|||||||τρόπους||πληρωμής
Nous souhaiterions|également|||||catalogue|||||précises||modalités||paiement
we would like|equally|receive||||catalog||some|information|more|precise|on the|methods||payment
Gostaríamos de|igualmente|||||catálogo|||informações||precisas||formas||pagamento
wir würden|ebenfalls||||||||||genauere||||Zahlungbedingungen
Vorremmo ricevere|comunque|||||catalogo|||dettagli specifici||dettagliate||modalità di pagamento||modalità di pagamento
vi skulle vilja||||||katalog|||||precisa||sättet||
Chcielibyśmy|również|||||katalog|||informacje||dokładne||sposoby||płatność
Ми хотіли б|також|||||каталог|||інформацію||точніші||способи||способи оплати
|同様に||||||||||正確な||方法||
desearíamos|||||||||||||||pago(1)
Wir würden auch gerne Ihren neuen Katalog und genauere Informationen über die Zahlungsmodalitäten erhalten.
Επίσης θα θέλαμε να λάβουμε τον νέο σας κατάλογο και πιο ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τους όρους πληρωμής.
We would also like to receive your new catalog and more precise information on payment methods.
También nos gustaría recibir su nuevo catálogo y información más precisa sobre las formas de pago.
ما همچنین می خواهیم کاتالوگ جدید شما و اطلاعات دقیق تری در مورد روش های پرداخت دریافت کنیم.
Nous souhaiterions également recevoir votre nouveau catalogue et des informations plus précises sur les modes de paiement.
Chcielibyśmy również otrzymać nowy katalog i dokładniejsze informacje na temat metod płatności.
Мы также хотели бы получить ваш новый каталог и более точную информацию о способах оплаты.
Vi vill också gärna ha din nya katalog och mer exakt information om betalningsmetoder.
Potremmo pagare con carta di credito o preferibilmente con un assegno alla consegna.
θα μπορούσαμε|πληρώσουμε||||||καλύτερα|||επιταγή||παράδοση
Pourrions-nous|||||||de préférence|||chèque||à la livraison
we could|pay||card||||preferably|||check|upon|delivery
|pagar||||||preferencialmente|||cheque||entrega
||||||||||Scheck||Lieferung
We could|||||||preferably|||assegno||alla consegna
vi skulle kunna|betala|||||||||check||leverans
||||||||||cheque||entrega
Можемо|сплатити||||||бажано|||чек||доставки
|||||||できれば|||小切手||配達時
moglibyśmy|płacić||||||najlepiej|||czek||dostawa
Wir könnten per Kreditkarte oder vorzugsweise per Scheck bei Lieferung bezahlen.
Μπορούμε να πληρώσουμε με πιστωτική κάρτα ή προτιμότερα με επιταγή κατά την παράδοση.
We could pay by credit card or preferably by check upon delivery.
Podríamos pagar con tarjeta de crédito o, preferiblemente, con un cheque a la entrega.
ما ممکن است با کارت اعتباری یا ترجیحاً با چک هنگام تحویل پرداخت کنیم.
Nous pourrions payer par carte de crédit ou, de préférence, par chèque à la livraison.
Możemy zapłacić kartą kredytową lub najlepiej czekiem przy odbiorze.
Мы можем заплатить кредитной картой или, предпочтительно, чеком при доставке.
Vi kan betala med kreditkort eller helst med check vid leverans.
In caso di nostra assenza, vi preghiamo di lasciare la merce al portiere del palazzo.
||||απουσία||παρακαλούμε||||παράδοση||θυρωρό||κτήριο
||||absence||nous vous prions||||marchandise||concierge du bâtiment||immeuble
|case|||absence|to you|please||leave||goods||doorman||building
||||ausência||pedimos||deixar||mercadoria||porteiro do prédio||prédio
||||Abwesenheit||bitten wir Sie||hinterlassen||Ware||Portier||Gebäude
||||mancanza||vi chiediamo||lasciare||merce||custode del palazzo||
||||||ber||lämna||vara||portier||
||||nieobecności||prosimy||zostawić||towar||portierze||
||||відсутності||просимо||||товар||консьєрж||будівлі
||||不在||お願いします||||荷物||建物の管理人||
||||ausencia||||||||||
Im Falle unserer Abwesenheit, lassen Sie bitte die Waren mit dem Concierge des Gebäudes.
Σε περίπτωση απουσίας μας, παρακαλούμε να αφήσετε τα εμπορεύματα στον θυρωρό του κτηρίου.
In case of our absence, we ask you to leave the goods at the concierge of the building.
لطفا در صورت عدم حضور ما کالا را نزد دربان ساختمان بسپارید.
En cas d'absence, veuillez confier les biens au concierge de l'immeuble.
W przypadku naszej nieobecności prosimy o pozostawienie rzeczy u konsjerża budynku.
I händelse av vår frånvaro, vänligen lämna varorna till byggnadens concierge.
Il nostro recapito completo è Via Paisiello 5, Scala C, terzo piano, interno C25.
||επικοινωνία|συνολικό|||Παισιέλλο||C(1)||όροφο|εσωτερικό|
||adresse complète||||Paisiello|Escalier|C|||appartement|
||address|complete||Street|Paisiello|stairs|C||floor|unit|
||endereço completo||||Rua Paisiello|Escada|C(1)|||apartamento 1|
||unsere Adresse|vollständig|||Paisiello||||dritte Etage|Wohnung|
||indirizzo completo||||No translation needed|Staircase|||terzo livello|apartment number|
||kontaktuppgift||||Paisiello|trappa|C|||interno|C
||adres kontaktowy||||ulica Paisiello||C(1)|||wewnętrzny|C(2) 25
||наша адреса||||Паїзієлло|||||квартира|
||住所|||||||||内部|
El||dirección||||||C(1)||||
Unsere vollständige Adresse lautet Via Paisiello 5, Scala C, dritter Stock, internes C25.
Η πλήρης διεύθυνσή μας είναι Οδός Παισιέλλο 5, Σκάλα Γ, τρίτος όροφος, εσωτερικό Γ25.
Our full address is Via Paisiello 5, Scala C, third floor, internal C25.
آدرس کامل ما Via Paisiello 5، Scala C، طبقه سوم، داخلی C25 است.
Notre adresse complète est Via Paisiello 5, escalier C, troisième étage, extension C25.
Nasz pełny adres to Via Paisiello 5, klatka schodowa C, trzecie piętro, rozszerzenie C25.
O nosso endereço completo é Via Paisiello 5, Escadaria C, terceiro andar, extensão C25.
Vår fullständiga adress är Via Paisiello 5, Scala C, tredje våningen, internt C25.
Il codice del citofono è 4579.
|κωδικός||κουδούνι|
|code||Le code d'interphone est 4579.|est
|code||intercom|
O|código||O código do interfone é 4579.|
|Der Code||Der Türcode ist 4579.|
|codice||codice di accesso|
|kod||porttelefon|
|||el interfono|
|Код||Код домофону 4579.|
|コード||インターホン|
|kod||domofon|
Der Code für die Gegensprechanlage lautet 4579.
The intercom code is 4579.
کد اینترکام 4579 است.
Le code de l'interphone est 4579.
Kod interkomu to 4579.
Kod till porttelefonen är 4579.
Ringraziandovi della vostra attenzione, e nella speranza di una consegna rapida.
Σας ευχαριστώ|||||||||παράδοση|
En vous remerciant|||||||||livraison rapide|
thanking you|for|your|attention||in the|hope|||delivery|quick delivery
Agradecendo-lhes|||atenção||||||entrega rápida|
Danke für|||||||||Lieferung|
Thanking you|||considerazione||in the|attesa fiduciosa|||consegna rapida|veloce
tackar er|||uppmärksamhet|||||||
Dziękując wam|||uwaga|||||||
Дякуючи вам||||||||||
感謝して||||||||||
Agradeciéndoles||su atención||||||||
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und hoffe auf eine schnelle Lieferung.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας, και με την ελπίδα μιας γρήγορης παράδοσης.
Thanking you for your attention, and hoping for a quick delivery.
با تشکر از توجه شما، و به امید تحویل سریع.
En vous remerciant de votre attention et en espérant une livraison rapide, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
Dziękuję za uwagę i mam nadzieję na szybką dostawę.
Agradeço a vossa atenção e espero que a entrega seja rápida.
Tackar er för er uppmärksamhet, och hoppas på en snabb leverans.
Distinti saluti.
διακεκριμένοι|
Cordialement.|
Sincerely|Kind regards
Atenciosamente.|Atenciosamente.
Mit freundlichen Grüßen|
Best regards|Best regards
Distinkta|
Z poważaniem|
З повагою|
敬具|
Distinct|
Mit freundlichen Grüßen.
Με εκτίμηση.
Sincerely.
با احترام
Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
Pozdrawiam serdecznie.
Vänliga hälsningar.