×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Ted Talk en français, 36b. Peut-on faire dévier les trajectoires suicidaires ? Partie 2/2.

36b. Peut-on faire dévier les trajectoires suicidaires ? Partie 2/2.

{Vidéo : 09:32}

Une autre action a été de mieux sécuriser les scénarios suicidaires.

Entre autre sécuriser des ponts pour éviter qu'il y ait des sauts de hauteur, et aussi sécuriser par exemple, par l'entreposage obligatoire des armes à feu ; parce qu'on le sait, une arme à feu dans une maison, dans un domicile, particulièrement dans un domicile où il y a des gens vulnérables, ça augmente les risques. Est-ce qu'on a tout fait au niveau de, de… des moyens et des scénarios suicidaires, du contrôle des scénarios ?

Certainement pas ! On peut encore faire des choses, on peut encourager les compagnies pharmaceutiques lorsqu'elles mettent en vente des produits - particulièrement les produits en vente libre - de les mettre en vente dans des plus petits formats, ce qu'a fait l'Angleterre au début des années 2000. On peut aussi encourager les manufacturiers d'automobiles à mettre un appareil dans le moteur qui va faire arrêter le moteur lorsqu'il y a un taux de monoxyde de carbone dans l'habitacle.

On a aussi en termes d'actions dans la stratégie nationale, sensibiliser les médias au message social. On le sait, beaucoup, beaucoup d'expériences et d'études l'ont démontré, lors du décès d'une personne connue, ou lors d'un décès spectaculaire, un décès par suicide, et que le message social est, (n')est pas attentif, on observe une augmentation, dans les semaines suivantes et dans les mois suivants, de tentatives de suicide. Donc par imitation, les gens vont faire la même chose que cette personne célèbre.

Alors c'est important que les médias soient sensibilisés au message social et à l'importance du message social lorsqu'on parle de suicide. Et on a aussi essayé de mieux suivre les personnes ayant fait des tentatives de suicide, parce que les gens qui ont fait des tentatives de suicide sont plus à risque d'en faire une deuxième.

Est-ce qu'on a tout fait ? Est-ce qu'on a tout fini ? Certainement pas ! Mais je pense que si on veut aller plus loin, et si on veut diminuer encore plus le taux de suicide, ça va maintenant prendre le concours de tout le monde. Pas que d'un ministère et pas que de quelques intervenants, mais de vous tous, de nous tous, parce qu'il faut que le suicide devienne l'affaire de tout le monde. Par exemple, dans la salle, est-ce que (qu'il y a) des gens ici qui sont directeurs d'entreprise ?

Peut-être ? Alors si vous êtes directeur d'entreprise, ce que vous pouvez faire annuellement, c'est développer chez vous des campagnes de sensibilisation à certaines difficultés de santé mentale. Vous pouvez mettre sur pied dans vos entreprises, des programmes de sentinelles. Si vous avez des employés qui ont de bonnes habiletés sociales, on offre une formation pour permettre à ces employés d'aller vers des personnes dans l'entreprise qui ne vont pas bien pour leur offrir de l'aide.

Si vous êtes des intervenants psychosociaux, ben, au-delà du savoir-faire que vous avez déjà, on peut aussi lorsqu'on rencontre quelqu'un qui souffre, quelqu'un qui a une trajectoire de vie qui l'amène à penser au suicide, pas que voir la difficulté actuelle mais à être touché par cette trajectoire de difficultés que la personne a eue, et lui laisser entrevoir comment on est touché de sa résilience, et comment on est capable de lui transmettre le sentiment de confiance et qu'elle pourra changer.

Et à travers ce lien avec l'autre, on rend la douleur de l'autre, la souffrance de l'autre, humainement supportables. Si vous, vous travaillez avec des enfants, ben on le sait, des fois on pense que l'enfance, c'est une période idyllique, alors qu'on sait que les enfants peuvent vivre des drames, peuvent vivre des tristesses, peuvent vivre des échecs.

Alors on peut très tôt dans la vie, amener les enfants à se percevoir autrement, et on peut amener les enfants à comprendre que dans la vie, y'a pas (il n'y a pas) juste des moments de bonheur, il y aura aussi tout au long de la vie des moments de tristesse, et comment pouvons, comment peuvent-ils [ils peuvent] faire pour surmonter les moments de tristesse. Et dans nos vies personnelles, on peut aussi avoir toutes sortes d'actions, et, par moments, des actions qui peuvent nous sembler simples, peuvent avoir un impact important dans la vie des autres.

Par exemple, mon collègue, Yao Assogba, qui était professeur à l'université du Québec en Ottawa, a perdu, il y a quelques années, son fils à la suite d'un suicide. Lui et sa femme Andrée ont vécu une épreuve terrible, mais ils ont décidé de mettre sur pied une fondation, la Fondation Lani, du nom de leur fils. Cette fondation vient en aide à des jeunes vulnérables, des jeunes en difficulté, en offrant des bourses pour que certains jeunes puissent réaliser des rêves. Alors par leur action, Yao, Andrée, et les amis de Yao et Andrée qui recueillent des fonds pour eux, créent des contextes pour chan(ger)… pour modifier des trajectoires suicidaires. Une collègue, Mélanie qui est venue au Québec ; une collègue suisse qui est venue au Québec travailler avec nous quelques temps, qui a fait une formation de prévention de suicide alors qu'elle était au Québec, lorsqu'elle est retournée chez elle, un soir, elle rentrait du travail, et elle était sur un viaduc, et en traversant le viaduc pour se rendre chez elle, elle voit sur le viaduc une dame qui avait des comportements un peu particuliers.

Alors elle s'est attardée, elle s'est avancée doucement vers la dame, et elle s'est mise à lui parler.

Et la dame s'est avancée encore plus dangereusement vers le garde-fou. Et Mélanie s'est approchée vers elle, et elle a vu que la dame pleurait. Et lorsqu'elle a vu que la dame pleurait, Mélanie s'est aussi mise à pleurer, touchée par la souffrance de cette dame-là. Et la dame voyant qu'un étranger pleurait à coté d'elle, ne sachant peut-être pas si elle pleurait pour elle, avec elle, a pris Mélanie dans ses bras. Mélanie a appelé un taxi, elle est allée reconduire cette dame-là aux urgences, et arrivée aux urgences, elle a appelé la famille. Peut-être que ce soir-là, Mélanie, par ses actions, a peut-être contribué à offrir un point tournant à cette dame-là ? Caroline, avant d'étudier en psycho (psychologie), a appris que sa maman qui avait des problèmes de santé, des problèmes chroniques, pensait au suicide, parce qu'elle l'avait dit à quelqu'un.

Rassemblant tout son courage, Caroline un soir aborde la question du suicide avec sa mère, qui lui confirme qu'elle pensait au suicide, qu'elle voulait se suicider, et elle (ne) voulait pas que sa fille l'en empêche, et elle (ne) voulait pas que sa fille l'emmène à l'hôpital. Et Caroline lui a dit : « Ben j'préfère… » Et sa mère lui a dit : « Si tu m'emmènes à l'hôpital, je ne te parle plus. » Et Caroline lui a dit : « Mais je préfère que tu ne parles plus, parce que tu pourras toujours changer d'idée, mais si tu te suicides, tu (ne) pourras plus jamais changer d'idée. Jean-François, qui a participé à une étude - je vais l'appeler Jean-François - qui a participé à une étude que je menais, nous racontait qu'à une période de sa vie, il vivait une période difficile, un divorce acrimonieux avec sa conjointe, il (ne) voyait pas beaucoup ses enfants, il avait l'impression que sa vie était devenue un échec.

Il était fâché, en colère, dépressif, suicidaire ; et un jour, un matin qu'il était au travail, son contremaître s'approche de lui et lui dit : « Écoute. Je sais que ça (ne) va pas bien là. Je veux que (tu) t'arrêtes ce que tu fais. Je veux que (tu) t'ailles aux urgences, que tu vois un médecin ; et tiens appelle à tel endroit ! » Et il lui a donné le dépliant d'un organisme communautaire, qui vient en aide aux hommes qui vivent des difficultés de séparation. Alors Jean-François nous racontait que non seulement les actions de son contremaître et les actions des gens de l'organisme communautaire l'ont aidé à avoir un point tournant, mais lui ont sauvé la vie. Donc si vous, vous (n')avez pas ce genre d'occasion dans votre vie, ben vous pouvez quand même écrire, vous pouvez signer des pétitions, vous pouvez écrire à vos députés, vous pouvez écrire à vos ministres de la santé, vous pouvez écrire au Premier Ministre du Québec et du Canada, et dire que nous on tient à la vie, parce que la vie est importante, et on veut que nos gouvernements se dotent de stratégie nationale de prévention de suicide.

Et si toutes nos actions concertées, ne servaient qu'à aider une personne, si toutes nos actions contribuaient à aider une personne, à modifier la trajectoire suicidaire d'une personne, alors toutes nos actions auront valu la peine.

Merci.

(Applaudissements)

36b. Peut-on faire dévier les trajectoires suicidaires ? Partie 2/2. 36b. Können suizidale Verläufe umgeleitet werden? Teil 2/2. 36b. Can suicidal trajectories be deflected? Part 2/2. 36b. ¿Se pueden desviar las trayectorias suicidas? Parte 2/2. 36b. آیا می توان مسیرهای خودکشی را منحرف کرد؟ قسمت 2/2. 36b. 자살 궤도를 돌릴 수 있나요? 파트 2/2. 36b. Czy można odwrócić trajektorie samobójcze? Część 2/2. 36b. As trajectórias suicidas podem ser desviadas? Parte 2/2. 36b. Можно ли отклонить суицидальные траектории? Часть 2/2. 36b. Kan självmordsbanor avledas? Del 2/2. 36b. İntihar yörüngeleri saptırılabilir mi? Bölüm 2/2. 36b. Чи можна відхилити суїцидальні траєкторії? Частина 2/2. 36b。可以改变自杀轨迹吗?第 2/2 部分。

{Vidéo : 09:32} {Video: 09:32}

Une autre action a été de mieux sécuriser les scénarios suicidaires. Eine weitere Maßnahme bestand darin, Selbstmordszenarien besser abzusichern. Another action was to better secure suicidal scenarios. اقدام دیگر، ایمن سازی بهتر سناریوهای خودکشی بود. Еще одно действие заключалось в том, чтобы лучше защитить суицидальные сценарии. Інша дія полягала в тому, щоб краще захистити суїцидальні сценарії.

Entre autre sécuriser des ponts pour éviter qu’il y ait des sauts de hauteur, et aussi sécuriser par exemple, par l’entreposage obligatoire des armes à feu ; parce qu’on le sait, une arme à feu dans une maison, dans un domicile, particulièrement dans un domicile où il y a des gens vulnérables, ça augmente les risques. Among other things, securing bridges to prevent jumps from height, and also securing, for example, by the compulsory storage of firearms; because we know, a firearm in a house, in a home, particularly in a home where there are vulnerable people, increases the risks. از جمله، ایمن سازی پل ها برای جلوگیری از پرش از ارتفاع، و همچنین ایمن سازی، به عنوان مثال، نگهداری اجباری سلاح گرم. زیرا می دانیم که اسلحه گرم در یک خانه، در یک خانه، به ویژه در خانه ای که افراد آسیب پذیر وجود دارند، خطر را افزایش می دهد. Среди прочего, закрепление мостов для предотвращения прыжков с высоты, а также закрепление, например, обязательного хранения огнестрельного оружия; потому что мы знаем, что огнестрельное оружие в доме, в доме, особенно в доме, где есть уязвимые люди, увеличивает риск. Est-ce qu’on a tout fait au niveau de, de… des moyens et des scénarios suicidaires, du contrôle des scénarios ? Have we done everything at the level of, of means and suicidal scenarios, of the control of the scenarios? آیا ما همه چیز را در سطح ... ابزار و سناریوهای خودکشی، کنترل سناریوها انجام داده ایم؟

Certainement pas ! Certainly not ! قطعا نه ! On peut encore faire des choses, on peut encourager les compagnies pharmaceutiques lorsqu’elles mettent en vente des produits - particulièrement les produits en vente libre - de les mettre en vente dans des plus petits formats, ce qu’a fait l’Angleterre au début des années 2000. We can still do things, we can encourage pharmaceutical companies when they put products on sale - particularly over-the-counter products - to put them on sale in smaller formats, which is what England did at the beginning of the 2000s. ما هنوز هم می‌توانیم کارهایی انجام دهیم، می‌توانیم شرکت‌های داروسازی را تشویق کنیم وقتی محصولاتی را به فروش می‌رسانند - به‌ویژه محصولات بدون نسخه - آنها را در قالب‌های کوچک‌تر به فروش برسانند، کاری که انگلستان در آغاز دهه 2000 انجام داد. On peut aussi encourager les manufacturiers d’automobiles à mettre un appareil dans le moteur qui va faire arrêter le moteur lorsqu’il y a un taux de monoxyde de carbone dans l’habitacle. We can also encourage car manufacturers to put a device in the engine that will stop the engine when there is a level of carbon monoxide in the passenger compartment. همچنین می‌توانیم خودروسازان را تشویق کنیم که دستگاهی را در موتور قرار دهند که در صورت وجود سطحی از مونوکسید کربن در محفظه سرنشین، موتور را متوقف کند. Мы также можем поощрять производителей автомобилей устанавливать в двигатель устройство, которое останавливает двигатель, когда в салоне появляется уровень угарного газа.

On a aussi en termes d’actions dans la stratégie nationale, sensibiliser les médias au message social. We also have in terms of actions in the national strategy, sensitizing the media to the social message. همچنین از نظر اقدامات در استراتژی ملی، حساس سازی رسانه ها نسبت به پیام اجتماعی را داریم. On le sait, beaucoup, beaucoup d’expériences et d’études l’ont démontré, lors du décès d’une personne connue, ou lors d’un décès spectaculaire, un décès par suicide, et que le message social est, (n')est pas attentif, on observe une augmentation, dans les semaines suivantes et dans les mois suivants, de tentatives de suicide. As we know, many, many experiments and studies have shown, when a known person dies, or in a spectacular death, a death by suicide, and that the social message is, (n ') is not attentive, there is an increase, in the following weeks and in the following months, of suicide attempts. ما این را می دانیم، بسیاری از تجربیات و مطالعات این را نشان داده است، هنگامی که یک فرد مشهور می میرد، یا زمانی که یک مرگ دیدنی رخ می دهد، مرگ بر اثر خودکشی، و اینکه پیام اجتماعی این است، (n') توجه نمی شود، مشاهده می کنیم. افزایش، در هفته های بعد و در ماه های بعد، اقدام به خودکشی. Donc par imitation, les gens vont faire la même chose que cette personne célèbre. So by imitation, people will do the same thing as this famous person. پس با تقلید مردم نیز مانند آن شخص معروف عمل می کنند. Таким образом, подражая, люди будут делать то же самое, что и этот знаменитый человек.

Alors c’est important que les médias soient sensibilisés au message social et à l’importance du message social lorsqu’on parle de suicide. So it's important that the media be aware of the social message and the importance of the social message when it comes to suicide. بنابراین مهم است که رسانه ها هنگام صحبت در مورد خودکشی از پیام اجتماعی و اهمیت پیام اجتماعی آگاه باشند. Et on a aussi essayé de mieux suivre les personnes ayant fait des tentatives de suicide, parce que les gens qui ont fait des tentatives de suicide sont plus à risque d’en faire une deuxième. And we have also tried to better follow people who have made suicide attempts, because people who have made suicide attempts are more at risk of making a second one. و همچنین سعی کرده‌ایم افرادی را که اقدام به خودکشی کرده‌اند، بهتر دنبال کنیم، زیرا افرادی که اقدام به خودکشی کرده‌اند بیشتر در معرض خطر اقدام دوم هستند.

Est-ce qu’on a tout fait ? Have we done everything? آیا ما همه کارها را انجام داده ایم؟ Est-ce qu’on a tout fini ? Are we all done? آیا همه ما تمام شده ایم؟ Certainement pas ! قطعا نه ! Mais je pense que si on veut aller plus loin, et si on veut diminuer encore plus le taux de suicide, ça va maintenant prendre le concours de tout le monde. But I think that if we want to go further, and if we want to reduce even more the suicide rate, it will now take the competition of everyone. اما من فکر می کنم که اگر بخواهیم جلوتر برویم و اگر بخواهیم میزان خودکشی را بیشتر کاهش دهیم، اکنون همه درگیر خواهند شد. Pas que d’un ministère et pas que de quelques intervenants, mais de vous tous, de nous tous, parce qu’il faut que le suicide devienne l’affaire de tout le monde. Not just a department and not just a few stakeholders, but all of you, all of us, because suicide has to become everyone's business. نه فقط از طرف یک وزارتخانه و نه فقط از طرف چند ذینفع، بلکه از طرف همه شما، از طرف همه ما، زیرا خودکشی باید کار همه شود. Par exemple, dans la salle, est-ce que (qu’il y a) des gens ici qui sont directeurs d’entreprise ? For example, in the room, are (are there) people here who are company directors? به عنوان مثال، در اتاق، آیا افرادی در اینجا هستند که مدیران شرکت هستند؟

Peut-être ? Perhaps ? شاید ؟ Alors si vous êtes directeur d’entreprise, ce que vous pouvez faire annuellement, c’est développer chez vous des campagnes de sensibilisation à certaines difficultés de santé mentale. So if you're a business manager, what you can do every year is develop awareness campaigns at home about certain mental health issues. بنابراین اگر شما یک مدیر کسب و کار هستید، کاری که می توانید هر سال انجام دهید این است که کمپین های آگاهی بخشی در خانه در مورد برخی از مسائل مربوط به سلامت روان ایجاد کنید. Так что, если вы бизнес-менеджер, вы можете каждый год проводить кампании по повышению осведомленности дома об определенных проблемах психического здоровья. Vous pouvez mettre sur pied dans vos entreprises, des programmes de sentinelles. You can set up sentry programs in your businesses. می توانید برنامه های نگهبانی را در شرکت های خود راه اندازی کنید. Si vous avez des employés qui ont de bonnes habiletés sociales, on offre une formation pour permettre à ces employés d’aller vers des personnes dans l’entreprise qui ne vont pas bien pour leur offrir de l’aide. If you have employees who have good social skills, we provide training to allow these employees to go to people in the company who are not doing well to offer them help. اگر کارمندانی دارید که مهارت های اجتماعی خوبی دارند، ما آموزش هایی را ارائه می دهیم تا به این کارمندان اجازه دهیم به سراغ افرادی در شرکت بروند که عملکرد خوبی ندارند و به آنها کمک کنند.

Si vous êtes des intervenants psychosociaux, ben, au-delà du savoir-faire que vous avez déjà, on peut aussi lorsqu’on rencontre quelqu’un qui souffre, quelqu’un qui a une trajectoire de vie qui l’amène à penser au suicide, pas que voir la difficulté actuelle mais à être touché par cette trajectoire de difficultés que la personne a eue, et lui laisser entrevoir comment on est touché de sa résilience, et comment on est capable de lui transmettre le sentiment de confiance et qu’elle pourra changer. If you are psychosocial workers, well, beyond the know-how you already have, when you meet someone who is suffering, someone who has a life trajectory that leads them to think about suicide, not only to see the current difficulty but to be touched by this trajectory of difficulties that the person has had, and let him glimpse how we are touched by his resilience, and how we are able to transmit to him the feeling of confidence and that it may change. اگر شما کارمند روانی-اجتماعی هستید، فراتر از دانشی که در حال حاضر دارید، وقتی با کسی روبرو می شوید که رنج می برد، کسی که مسیر زندگی او را به فکر خودکشی سوق می دهد، نه تنها برای دیدن دشواری فعلی بلکه برای لمس شدن. با این مسیر دشواری هایی که فرد داشته است، و اجازه دهید نگاهی اجمالی به او داشته باشد که چگونه انعطاف پذیری او ما را تحت تأثیر قرار می دهد و چگونه می توانیم احساس اعتماد به نفس را به او منتقل کنیم و ممکن است تغییر کند.

Et à travers ce lien avec l’autre, on rend la douleur de l’autre, la souffrance de l’autre, humainement supportables. And through this link with the other, we make the pain of the other, the suffering of the other, humanly bearable. Si vous, vous travaillez avec des enfants, ben on le sait, des fois on pense que l’enfance, c’est une période idyllique, alors qu’on sait que les enfants peuvent vivre des drames, peuvent vivre des tristesses, peuvent vivre des échecs. Если вы работаете с детьми, мы знаем, что иногда мы думаем, что детство — это идиллический период, когда мы знаем, что дети могут переживать драму, могут переживать печаль, могут переживать неудачи.

Alors on peut très tôt dans la vie, amener les enfants à se percevoir autrement, et on peut amener les enfants à comprendre que dans la vie, y’a pas (il n’y a pas) juste des moments de bonheur, il y aura aussi tout au long de la vie des moments de tristesse, et comment pouvons, comment peuvent-ils [ils peuvent] faire pour surmonter les moments de tristesse. Таким образом, мы можем очень рано научить детей видеть себя по-другому, и мы можем заставить детей понять, что в жизни есть (не) просто моменты счастья, на протяжении всей жизни также будут моменты печали, и как может, как они [они могут] сделать, чтобы преодолеть моменты печали. Et dans nos vies personnelles, on peut aussi avoir toutes sortes d’actions, et, par moments, des actions qui peuvent nous sembler simples, peuvent avoir un impact important dans la vie des autres. And in our personal lives, we can also have all kinds of actions, and, at times, actions that may seem simple to us, can have a significant impact in the lives of others.

Par exemple, mon collègue, Yao Assogba, qui était professeur à l’université du Québec en Ottawa, a perdu, il y a quelques années, son fils à la suite d’un suicide. Например, мой коллега Яо Ассогба, профессор Университета Квебека в Оттаве, несколько лет назад покончил жизнь самоубийством. Lui et sa femme Andrée ont vécu une épreuve terrible, mais ils ont décidé de mettre sur pied une fondation, la Fondation Lani, du nom de leur fils. Он и его жена Андре прошли через ужасные испытания, но решили основать фонд Лани, названный в честь их сына. Cette fondation vient en aide à des jeunes vulnérables, des jeunes en difficulté, en offrant des bourses pour que certains jeunes puissent réaliser des rêves. Этот фонд помогает уязвимым молодым людям, молодым людям, попавшим в беду, предлагая стипендии, чтобы определенные молодые люди могли реализовать свои мечты. Alors par leur action, Yao, Andrée, et les amis de Yao et Andrée qui recueillent des fonds pour eux, créent des contextes pour chan(ger)… pour modifier des trajectoires suicidaires. Une collègue, Mélanie qui est venue au Québec ; une collègue suisse qui est venue au Québec travailler avec nous quelques temps, qui a fait une formation de prévention de suicide alors qu’elle était au Québec, lorsqu’elle est retournée chez elle, un soir, elle rentrait du travail, et elle était sur un viaduc, et en traversant le viaduc pour se rendre chez elle, elle voit sur le viaduc une dame qui avait des comportements un peu particuliers. Коллега Мелани, приехавшая в Квебек; швейцарская коллега, приехавшая в Квебек, чтобы поработать с нами некоторое время, прошедшая обучение по предотвращению самоубийств, когда она была в Квебеке, когда она однажды вечером вернулась домой, она возвращалась домой с работы, и она была на виадуке, и пересекая Виадук, чтобы вернуться домой, она видит на виадуке даму, которая ведет себя как-то необычно.

Alors elle s’est attardée, elle s’est avancée doucement vers la dame, et elle s’est mise à lui parler. Так что она задержалась, она медленно подошла к даме, и она начала говорить с ней.

Et la dame s’est avancée encore plus dangereusement vers le garde-fou. And the lady advanced even more dangerously towards the railing. И дама еще опаснее двинулась к перилам. Et Mélanie s’est approchée vers elle, et elle a vu que la dame pleurait. Et lorsqu’elle a vu que la dame pleurait, Mélanie s’est aussi mise à pleurer, touchée par la souffrance de cette dame-là. Et la dame voyant qu’un étranger pleurait à coté d’elle, ne sachant peut-être pas si elle pleurait pour elle, avec elle, a pris Mélanie dans ses bras. Mélanie a appelé un taxi, elle est allée reconduire cette dame-là aux urgences, et arrivée aux urgences, elle a appelé la famille. Мелани вызвала такси, отвезла эту даму в отделение неотложной помощи, а когда приехала в отделение неотложной помощи, позвонила семье. Peut-être que ce soir-là, Mélanie, par ses actions, a peut-être contribué à offrir un point tournant à cette dame-là ? Caroline, avant d’étudier en psycho (psychologie), a appris que sa maman qui avait des problèmes de santé, des problèmes chroniques, pensait au suicide, parce qu’elle l’avait dit à quelqu’un. Caroline, before studying psycho (psychology), learned that her mother, who had health problems, chronic problems, was thinking of suicide, because she had told someone.

Rassemblant tout son courage, Caroline un soir aborde la question du suicide avec sa mère, qui lui confirme qu’elle pensait au suicide, qu’elle voulait se suicider, et elle (ne) voulait pas que sa fille l’en empêche, et elle (ne) voulait pas que sa fille l’emmène à l’hôpital. Собрав все свое мужество, Кэролайн однажды вечером поднимает вопрос о самоубийстве со своей матерью, которая подтверждает ей, что она думала о самоубийстве, что она хотела покончить с собой, и она (не) хотела, чтобы дочь остановила ее, и она (не) хотела, чтобы ее дочь отвезла ее в больницу. Et Caroline lui a dit : « Ben j’préfère… » Et sa mère lui a dit : « Si tu m’emmènes à l’hôpital, je ne te parle plus. И Кэролайн сказала ему: «Ну, я предпочитаю…» А его мать сказала ему: «Если ты отвезешь меня в больницу, я больше не буду с тобой разговаривать. » Et Caroline lui a dit : « Mais je préfère que tu ne parles plus, parce que tu pourras toujours changer d’idée, mais si tu te suicides, tu (ne) pourras plus jamais changer d’idée. Jean-François, qui a participé à une étude - je vais l’appeler Jean-François - qui a participé à une étude que je menais, nous racontait qu’à une période de sa vie, il vivait une période difficile, un divorce acrimonieux avec sa conjointe, il (ne) voyait pas beaucoup ses enfants, il avait l’impression que sa vie était devenue un échec. Жан-Франсуа, принимавший участие в исследовании — я буду называть его Жан-Франсуа — принимавший участие в исследовании, которое я проводил, рассказал нам, что в какой-то момент своей жизни он переживал трудный период, резкий развод с супругой, он (мало) видел своих детей, у него сложилось впечатление, что его жизнь стала неудачной.

Il était fâché, en colère, dépressif, suicidaire ; et un jour, un matin qu’il était au travail, son contremaître s’approche de lui et lui dit : « Écoute. Он был зол, зол, подавлен, склонен к самоубийству; и однажды утром, когда он был на работе, к нему подошел его бригадир и сказал: «Слушай. Je sais que ça (ne) va pas bien là. I know it's not going well here. Je veux que (tu) t’arrêtes ce que tu fais. I want you to stop what you do. Je veux que (tu) t’ailles aux urgences, que tu vois un médecin ; et tiens  appelle à tel endroit ! I want you to go to the emergency room, to see a doctor; and like to call to such a place! » Et il lui a donné le dépliant d’un organisme communautaire, qui vient en aide aux hommes qui vivent des difficultés de séparation. And he gave her the pamphlet from a community organization that helps men who are going through separation difficulties. Alors Jean-François nous racontait que non seulement les actions de son contremaître et les actions des gens de l’organisme communautaire l’ont aidé à avoir un point tournant, mais lui ont sauvé la vie. Donc si vous, vous (n')avez pas ce genre d’occasion dans votre vie, ben vous pouvez quand même écrire, vous pouvez signer des pétitions, vous pouvez écrire à vos députés, vous pouvez écrire à vos ministres de la santé, vous pouvez écrire au Premier Ministre du Québec et du Canada, et dire que nous on tient à la vie, parce que la vie est importante, et on veut que nos gouvernements se dotent de stratégie nationale de prévention de suicide. So if you do not have this kind of opportunity in your life, well you can still write, you can sign petitions, you can write to your deputies, you can write to your ministers of health, you can write to the Prime Minister of Quebec and Canada, and say that we are committed to life, because life is important, and we want our governments to have a national suicide prevention strategy.

Et si toutes nos actions concertées, ne servaient qu’à aider une personne, si toutes nos actions contribuaient à aider une personne, à modifier la trajectoire suicidaire d’une personne, alors toutes nos actions auront valu la peine.

Merci.

(Applaudissements)