Verbs
Verbos
Visão Geral do Tempo Verbal
O urdu expressa o tempo através de combinações de radicais verbais, particípios e auxiliares.
Existem três tempos principais: presente, passado e futuro, cada um formado através de padrões consistentes.
Tempo presente
Utilizado para descrever ações que ocorrem agora ou regularmente.
É utilizado o particípio imperfeito (تا / تی / تے) junto com uma forma de ہونا (ser).
Estrutura:
[Radical verbal] + تا / تی / تے + ہوں / ہے / ہیں
Exemplos:
Sujeito: میں
Urdu: میں پڑھتا ہوں۔
Transliteração: Main paṛhtā hoon.
Significado: Eu leio / estou lendo.
Sujeito: وہ (fem.)
Urdu: وہ سوتی ہے۔
Transliteração: Woh sotī hai.
Significado: Ela dorme.
Sujeito: ہم
Urdu: ہم کھیلتے ہیں۔
Transliteração: Hum khailte hain.
Significado: Nós jogamos.
Pretérito
Usado para ações completadas.
É utilizado o particípio perfeito (radical do passado) e muitas vezes requer نے (ne) com verbos transitivos.
Estrutura:
[Sujeito + نے] + [Forma passada do verbo]
Exemplos:
Sujeito: میں
Urdu: میں نے کھایا۔
Transliteração: Main ne khāyā.
Significado: Eu comi.
Sujeito: وہ (fem.)
Urdu: وہ گئی۔
Transliteração: Woh gayī.
Significado: Ela foi.
Sujeito: ہم
Urdu: ہم نے دیکھا۔
Transliteração: Hum ne dekhā.
Significado: Nós vimos.
Nota: Se o verbo é intransitivo, "نے" não é usado.
Exemplo: میں سویا۔ — Eu dormi.
Tempo Futuro
Usado para descrever ações que irão acontecer.
Adiciona o sufixo گا (gā) para singular masculino, گی (gī) para singular feminino e گے (ge) para sujeitos plurais ao radical imperfeito.
Estrutura:
[Radical verbal] + گا / گی / گے
Exemplos:
Sujeito: میں
Urdu: میں جاؤں گا۔
Transliteração: Main jāoṅ gā.
Significado: Eu irei.
Sujeito: وہ (fem.)
Urdu: وہ آئے گی۔
Transliteração: Woh āe gī.
Significado: Ela virá.
Sujeito: ہم
Urdu: ہم کریں گے۔
Transliteração: Hum kareṅ ge.
Significado: Nós faremos.
Resumo Comparativo dos Tempos Verbais
| Tempo | Exemplo (Urdu) | Transliteração | Traduções |
|---|---|---|---|
| Presente | میں کھاتا ہوں۔ | Main khātā hoon. | Eu como / estou comendo. |
| Passado | میں نے کھایا۔ | Main ne khāyā. | Eu comi. |
| Futuro | میں کھاؤں گا۔ | Main khāoṅ gā. | Eu irei comer. |
Observações sobre o Aspecto
O urdu combina tempo com aspecto para transmitir significado com precisão:
- Imperfeito: contínuo, habitual — میں لکھتا ہوں۔ (Eu escrevo / estou escrevendo)
- Perfeito: completado — میں نے لکھا۔ (Eu escrevi)
- Progressivo: em andamento contínuo — میں لکھ رہا ہوں۔ (Eu estou escrevendo agora)
- Perfeito: completado com resultado — میں لکھ چکا ہوں۔ (Eu escrevi)