Adverbs

Advérbios

Os advérbios tailandeses modificam verbos, adjetivos ou outros advérbios, fornecendo mais informações sobre como, quando, onde ou até que ponto uma ação ou qualidade ocorre. Semelhante aos adjetivos, eles geralmente seguem a palavra que modificam.

1. Posição dos Advérbios

A posição mais comum para um advérbio é depois do verbo ou adjetivo que ele modifica.

Estrutura Básica:

Verbo + Advérbio Adjetivo + Advérbio

Exemplos:

พูด + ดัง (phûut dang) พูด (phûut) = falar ดัง (dang) = alto Tradução: Falar alto. เดิน + ช้าๆ (doen cháa-cháa) เดิน (doen) = andar ช้าๆ (cháa-cháa) = devagar (geralmente repetido para ênfase ou ação contínua) Tradução: Andar devagar. สวย + มาก (sǔuai mâak) - Aqui, มาก (mâak) atua como um advérbio que modifica o adjetivo. สวย (sǔuai) = bonito มาก (mâak) = muito Tradução: Muito bonito.

Às vezes, advérbios de tempo ou lugar podem aparecer no início ou no final de uma frase para ênfase, mas a posição padrão de modificação é após o verbo/adjetivo.

2. Advérbios de Modo

Estes descrevem como algo é feito. Eles geralmente seguem o verbo.

Exemplos:

กิน + เร็ว (gin reo) กิน (gin) = comer เร็ว (reo) = rápido Tradução: Comer rápido. ทำ + ดี (tham dii) ทำ (tham) = fazer ดี (dii) = bem / bom Tradução: Fazer bem. ร้องเพลง + เพราะ (rɔ́ɔng phleeng phrɔ́) ร้องเพลง (rɔ́ɔng phleeng) = cantar เพราะ (phrɔ́) = lindamente / melodiosamente Tradução: Cantar lindamente.

3. Advérbios de Grau / Intensificadores

Estes descrevem em que medida algo é verdade. Já abordamos มาก (mâak) com adjetivos, mas ele também pode

มาก (mâak): Muito, muito (após adjetivo ou verbo) Exemplos: กินมาก (gin mâak) - Comer muito. ชอบมาก (chɔ̂ɔp mâak) - Gostar muito.

น้อย (nɔ́ɔi): Pouco, poucos (após verbo) Exemplos: กินน้อย (gin nɔ́ɔi) - Comer pouco. นอนน้อย (nɔɔn nɔ́ɔi) - Dormir pouco.

เกินไป (goen-bpai): Demais (muito/pouco), excessivamente (após verbo ou adjetivo) Exemplos: แพงเกินไป (phaeng goen-bpai) - Muito caro. กินเกินไป (gin goen-bpai) - Comer demais.

หน่อย (nɔ̀ɔi) / นิดหน่อย (nít nɔ̀ɔi): Um pouco (geralmente para suavizar ordens ou indicar pequena quantidade) Exemplos: รอหน่อย (rɔɔ nɔ̀ɔi) - Espere um pouco. พักนิดหน่อย (phák nít nɔ̀ɔi) - Descanse um pouco.

4. Advérbios de Frequência

Estes descrevem com que frequência algo acontece. Eles geralmente seguem o verbo.

Exemplos:

  • บ่อยๆ (bɔ̀i-bɔ̀i): Frequentemente, muitas vezes

    • เขามาที่นี่บ่อยๆ (káo maa thîi nîi bɔ̀i-bɔ̀i) - Ele vem aqui frequentemente.

  • เสมอ (sà-mɔ̌ə): Sempre

    • ฉันช่วยเธอเสมอ (chǎn chûuai thoe sà-mɔ̌ə) - Eu sempre ajudo ela.

  • ไม่ค่อย... (mâi kɔ̂i...): Não frequentemente, raramente (colocado antes do verbo/adjetivo)

    • เขาไม่ค่อยมา (káo mâi kɔ̂i maa) - Ele não vem frequentemente / Ele raramente vem.

5. Advérbios de Tempo

Estes descrevem quando algo acontece. Eles podem ser colocados no início ou no final de uma frase.

Exemplos:

  • วันนี้ (wan níi): Hoje

    • วันนี้ฉันจะไปตลาด (wan níi chǎn jà bpai dtà-làat) - Hoje eu vou ao mercado.

  • พรุ่งนี้ (phrûng-níi): Amanhã

    • พรุ่งนี้เขาจะมา (phrûng-níi káo jà maa) - Ele virá amanhã.

  • เมื่อวานนี้ (mûa-waan-níi): Ontem

    • เขามาเมื่อวานนี้ (káo maa mûa-waan-níi) - Ele veio ontem.

  • ตอนนี้ (tɔɔn níi): Agora

    • ฉันต้องไปตอนนี้ (chǎn dtɔ̂ng bpai tɔɔn níi) - Eu tenho que ir agora.

6. Advérbios de Lugar

Estes descrevem onde algo acontece. Eles geralmente seguem o verbo.

Exemplos:

  • ที่นี่ (thîi nîi): Aqui

    • เขาอยู่ที่นี่ (káo yùu thîi nîi) - Ele está aqui.

  • ที่นั่น (thîi nân):

    • ไปที่นั่น (bpai thîi nân) - Vá lá.

  • ข้างนอก (khâang nɔ̂ɔk): Fora

7. Adverbios de Negação: Não (mâi)

Semelhante aos adjetivos, ไม่ (mâi) é colocado diretamente antes do advérbio (ou do verbo/adjetivo se o advérbio o seguir) para negá-lo.

Exemplos:

  • ไม่เร็ว (mâi reo) - Não rápido.

  • ไม่บ่อย (mâi bɔ̀i)- Não frequentemente.

  • ไม่ค่อยเข้าใจ (mâi kɔ̂i kâo-jai) - Não entende bem / Não entende muito.