Дитячий ілюстрований вірш "Швидко Відповів" Григорий Бойко
Illustriertes Kindergedicht "Schnell geantwortet" von Grigorij Boyko
Children's illustrated poem "Quickly Answered" by Hryhoriy Boyko
그리고리 보이코의 어린이 삽화시 "빨리 대답"
Geïllustreerd kindergedicht "Snel beantwoord" door Grigory Boyko
Poema ilustrado para crianças "Quickly Answered" de Grigory Boyko
Illustrerad barndikt "Quickly Answered" av Grigory Boyko
Grigory Boyko'dan resimli çocuk şiiri "Çabuk Cevap Verdim"
Коли прийшов зі школи внук,
Als mein Enkel von der Schule nach Hause kam,
When my grandson came home from school,
Пришел из школы ученик,
Дідусь щоденник взяв до рук:
Mein Großvater nahm das Tagebuch in die Hand:
Grandpa picked up the diary:
Проверил дед его дневник.
— За віщо двійку ти схопив?
- Warum haben Sie eine Sechs bekommen?
"Did you grab two for something?"
- За что ты двойку схлопотал?
— За те, що швидко відповів...
- Dass Sie so schnell reagiert haben...
- For answering quickly ...
- За то, что быстро отвечал.
— За те, що швидко? — гримнув дід.
- "Weil ich schnell war?", schnauzte mein Großvater.
- For being fast? - Grandfather thundered.
Дед возмутился, стал кричать:
За це ж п'ятірки ставить слід!
Das ist eine Spur von Einsen wert!
For the same five puts a mark!
- За это надо ставить пять!
— Та що ви, діду, кричите?
- Warum schreist du, Großvater?
- What are you shouting, grandfather?
- Ну, что ты раскричался, что?!
Сказав я швидко, та не те...
Ich sagte schnell, aber nicht, dass...
I said quickly, but not that ...
Сказал я бойко, да не то...