Океан Ельзи - Човен
Ozean von Elsa - Boot
Ocean Elsie - Boat
Océano de Elsa - Barco
L'Océan d'Elsa - Bateau
エルサの海 - ボート
Oceaan van Elsa - Boot
Ocean of Elsa - łódź
Oceano de Elsa - Barco
Океан Эльзы - Лодка
Elsa'nın Okyanusu - Tekne
Човен мій маленький човен
Das Boot ist mein kleines Boot
The boat, my little boat
Le bateau est mon petit bateau
O barco é o meu pequeno barco
Хвилями гойдає пам'ять день і ніч
Die Erinnerung schaukelt Tag und Nacht in Wellen
Waves rock the memory day and night
La mémoire bascule jour et nuit en vagues
A memória balança dia e noite em ondas
Човен спогодами повен
Das Boot ist voll von Erinnerungen
The boat is flooded with memories
Le bateau est plein de souvenirs
З нього добре видно землю навсебіч
Sie haben einen guten Überblick über den Boden um Sie herum
From it you can clearly see the land all around
Il vous permet de bien voir le sol autour de vous
Там зліва і справа цвітуть сади
Links und rechts blühen die Gärten
There are gardens blooming on the left and right
Des jardins fleurissent à gauche et à droite
Там зліва і справа чужі сліди
Links und rechts sind die Fußabdrücke anderer Leute
There are other people's tracks on the left and right
Il y a des empreintes de pas d'autres personnes à gauche et à droite
Війнами втомлена та ніким не зломлена
Müde von Kriegen und von niemandem gebrochen
Tired of wars and not broken by anyone
Fatigués des guerres et non brisés par qui que ce soit
Розквітай, Земле ти моя
Blossom, mein Land, meine Erde
Bloom, you are my Earth
Fleuris, mon pays, ma terre
Голодом морена але непокорена
Ausgehungert, aber unverdrossen
Morena is hungry but unconquered
Affamés mais imperturbables
Най звучить над
Nai klingt vorbei
Nai sounds above
Les sons de Nai sur
Дніпром твоя пісня солов'я
Dein Lied von der Nachtigall am Dnipro
Dnipro is your nightingale song
Ton chant du rossignol par le Dnipro
Лаa лай ла ла лай ла лай...
La la la la la la la la la la la...
Laa laa laa laa laa laa...
Човен мій маленький човен
Das Boot ist mein kleines Boot
The boat is my little boat
Хвиль не помічає день і ніч пливе
Die Wellen bemerken den Tag nicht und die Nacht schwimmt
Waves do not notice the day and the night floats
Знаю хвилю він здолає
Ich weiß, er wird die Welle überwinden
I know he will overcome the wave
Мілину обійде і шторм переживе
Er wird die Untiefen meiden und den Sturm überleben
He will bypass the shoal and survive the storm
浅瀬を避け、嵐を乗り切る
Бо зліва і справа цвітуть сади
Denn links und rechts blühen die Gärten
Because gardens are blooming on the left and right
Бо зліва і справа чужі сліди
Weil links und rechts die Fußabdrücke anderer Leute zu sehen sind
Because there are other people's tracks on the left and right
Війнами втомлена та ніким не зломлена
Müde von Kriegen und von niemandem gebrochen
Tired of wars and not broken by anyone
Розквітай, Земле ти моя
Blossom, mein Land, meine Erde
Bloom, you are my Earth
Голодом морена але непокорена
The moraine is unconquered by hunger
Най звучить над
Nai sounds above
Дніпром твоя пісня солов'я
Dnipro is your nightingale song
Лаa лай ла ла лай ла лай
Laa lai la la lai la lai
Війнами втомлена та ніким не зломлена
Tired of wars and not broken by anyone
Розквітай, Земле ти моя
Bloom, you are my Earth
Голодом морена але непокорена
Ausgehungert, aber unverdrossen
Morena is hungry but unconquered
Най звучить над
Nai sounds above
Дніпром твоя пісня солов'я
Dein Lied von der Nachtigall am Dnipro
Dnipro is your nightingale song
Лаa лай ла ла лай ла лай...
Laa laa laa laa laa laa...