×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Asım Yıldırım Hikayeler, Tek Hece Aşk

Tek Hece Aşk

İNTRO

GÜMMM

GÜMMM

GÜMMM

GÜMMM

GÜMMM

GÜMMM

GÜMMM

Var mı beni içinizde tanıyan?

Yaşanmayan, yaşanmadan çözülmeyen sır benim.

Kalmasa da şöhretimi duymayan kimliğimi tarif etmek zor benim.

Bülbül benim lisanımla ötüştü.

Bir gül için can evinden tutuştu.

Yüreğime toroslardan çığ düştü.

Yangınımı söndürmedi kar beni.

Niceler sultandı, kraldı, şahtı.

Benimle değişti talihi bahtı.

Yerle bireylerim tacile tahtı.

Akıl alma sünerlerim var benim.

Kamil iken cahil ettim alimi.

Vahşi iken yahşi ettim zalimi.

Yavuz iken zebun ettim selimi.

Her oyunu bozan gizli zor benim.

Yeryüzünde ben ürettim veremi.

Lokman hekim bulamadı çaremi.

Aslı için köle eyledim keremi.

İbrahim'in atıldığı kor benim.

Sebep bazı Leyla bazı Şirin'di.

Hatrım için yüce dağlar delindi.

Bilek gücüm ferhat ile bilindi.

Kuvvet benim, kudret benim, fer benim.

İlahimle Mevlana'yı döndürdüm.

Yunus'umla öfkeleri dindirdim.

Günahımla çok ocaklar söndürdüm.

Mevla'danım, hayır benim, şer benim.

Benim için yaratıldı Muhammed.

Benim için yağdırıldı o rahmet.

Evliyanın sözündeki muhabbet,

Enbiyanın yüzündeki nur benim.

Kimsesizim, hısmım da yok hasmım da.

Görünmezim, cismim de yok resmim de.

Dil üzmezim, tek hece var ismim de.

Barınağım, gönül denen yer benim.

Benim adım, benim adım aşk.

İyi geceler efendim.

www.feyyaz.tv

Tek Hece Aşk Einsilbige Liebe Μια συλλαβή αγάπη One Syllable Love Amor de una sílaba L'amour en une syllabe ワン・シラブル・ラブ Любовь в одном слоге Любов одним складом 一音节的爱

İNTRO INTRO

GÜMMM GÜMMM

GÜMMM GÜMMM

GÜMMM GÜMMM

GÜMMM GÜMMM

GÜMMM

GÜMMM جومم

GÜMMM

Var mı beni içinizde tanıyan? Erkennt mich jemand von Ihnen? Do any of you recognize me?

Yaşanmayan, yaşanmadan çözülmeyen sır benim. Ich bin das Geheimnis, das nicht gelöst werden kann, bis es gelebt wird. I am the secret that is not lived, that is not solved without being lived.

Kalmasa da şöhretimi duymayan kimliğimi tarif etmek zor benim. It is difficult to describe my identity that does not hear my fame even if it does not remain.

Bülbül benim lisanımla ötüştü. The nightingale sang in my language.

Bir gül için can evinden tutuştu. He was on fire for a rose.

Yüreğime toroslardan çığ düştü. An avalanche fell on my heart from the Taurus Mountains.

Yangınımı söndürmedi kar beni. The snow did not put out my fire.

Niceler sultandı, kraldı, şahtı. Many were sultans, kings, kings.

Benimle değişti talihi bahtı. His fortune changed with me.

Yerle bireylerim tacile tahtı. The throne of my individuals is in ruins.

Akıl alma sünerlerim var benim. I've got my mind sponges.

Kamil iken cahil ettim alimi. I made the scholar ignorant when he was wise.

Vahşi iken yahşi ettim zalimi. I made the oppressor a savage when he was a savage.

Yavuz iken zebun ettim selimi. I was Yavuz, but I made him weak.

Her oyunu bozan gizli zor benim. I'm the secret tricky one who spoils every game.

Yeryüzünde ben ürettim veremi. I created tuberculosis on earth.

Lokman hekim bulamadı çaremi. The Lokman physician could not find my remedy.

Aslı için köle eyledim keremi. I made a slave for the original.

İbrahim'in atıldığı kor benim. I am the ember Abraham was thrown into.

Sebep bazı Leyla bazı Şirin'di. The reason was some Leila and some Smurf.

Hatrım için yüce dağlar delindi.

Bilek gücüm ferhat ile bilindi.

Kuvvet benim, kudret benim, fer benim. I am the force, I am the might, I am the power.

İlahimle Mevlana'yı döndürdüm.

Yunus'umla öfkeleri dindirdim. I soothed their anger with my Yunus.

Günahımla çok ocaklar söndürdüm.

Mevla'danım, hayır benim, şer benim. I am from Mevla, good is mine, evil is mine.

Benim için yaratıldı Muhammed.

Benim için yağdırıldı o rahmet.

Evliyanın sözündeki muhabbet,

Enbiyanın yüzündeki nur benim. I am the light on the face of the Anbiya.

Kimsesizim, hısmım da yok hasmım da.

Görünmezim, cismim de yok resmim de.

Dil üzmezim, tek hece var ismim de.

Barınağım, gönül denen yer benim.

Benim adım, benim adım aşk.

İyi geceler efendim.

www.feyyaz.tv