×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Jag är Zlatan, Kapitel 7

Kapitel 7

FARSAN BLEV GALEN

Vi bodde sällan mer än ett år på ett ställe.

Jag vet inte riktigt varför. Jag gick i olika skolor

hela tiden och hade svårt att få kompisar.

I skolan fick jag en extralärare. Jag blev sjukt arg.

Visst, jag var stökig. Kanske värst av alla.

Men en extralärare? Lägg av! Jag var orolig och gjorde dumma grejor.

Men jag fick bra betyg i många ämnen.

Matte gick hur lätt som helst. Bam bam bara,

och så såg jag svaret. Det var som i fotbollen.

Jag såg bilder och lösningar.

Men jag kunde inte förklara hur jag räknat

så lärarna trodde att jag fuskade.

De snackade om att sätta mig i särskola.

Då började en bomb ticka i mig. En dag spelade vi innebandy. Extraläraren kom dit

och glodde. Hon var som ett plåster.

Jag sköt världens skott rakt i huvudet på henne.

Skolan ringde pappa. De sa att jag borde

gå till psykolog eller börja på specialskola.

Farsan blev galen. Ingen pratar illa om hans barn. — Det är inget fel på min son,

han är finaste killen, far åt helvete allihop! Sedan blev det lite bättre. Extraläraren slutade.

En extralärare bara för mig! Jag blir galen på det.

Man får inte skilja ut barn på det viset! Man får inte! Jag började i gymnasiet på Borgarskolan.

Samhällsprogrammet med fotbollsinriktning.

Nu skulle allt förändras. Nu skulle jag bli riktigt cool.

Men det blev en chock. I Borgarskolan hade alla tröjor från Ralph Lauren,

skor från Timberland och skjortor!

Jag hade knappt sett en kille i skjorta förut.

Jag måste göra något. Det gick sjukt snygga brudar

i plugget. Det gick inte att snacka med dem

och se ut som en förortsunge i träningsoverall.

Jag bråkade med farsan om saken. — Jag kan ju inte vara värsta tönten i plugget! sa jag. Han köpte snacket. Jag fick studiebidraget.

Jag köpte jeans och pikétröjor men inget funkade.

Det lyste Rosengård om mig. Jag fick köra med fotbollen. Men den gick inte heller bra.

När jag blev utslängd från en lektion i italienska sa jag:

— Jag kommer ändå att lära mig språket

när jag blir proffs i Italien. Det var bara snack. Jag platsade inte ens i juniorlaget. Jag pluggade allt mindre.

Till slut hoppade jag av gymnasiet.

Och hemma var det en massa strul och bråk.


Kapitel 7 Kapitel 7 Chapter 7 Capitolo 7 第7章 Глава 7

FARSAN BLEV GALEN FARSAN WAS MAD VADER IS GEK geworden

Vi bodde sällan mer än ett år på ett ställe. Wir haben selten länger als ein Jahr an einem Ort verbracht. We rarely lived more than a year in one place. We woonden zelden langer dan een jaar op één plek. Мы редко проводили на одном месте больше года. Tek bir yerde nadiren bir yıldan fazla kalırdık.

Jag vet inte riktigt varför. I don't really know why. Я не знаю, почему. Jag gick i olika skolor Я учился в разных школах.

hela tiden och hade svårt att få kompisar. die ganze Zeit und es fiel mir schwer, Freunde zu finden. all the time and had a hard time getting friends. постоянно, и ему было трудно заводить друзей.

I skolan fick jag en extralärare. In der Schule bekam ich einen zusätzlichen Lehrer. At school I got an extra teacher. В школе у меня был дополнительный учитель. Jag blev sjukt arg. Ich wurde richtig wütend. I got sick angry. Я был очень зол.

Visst, jag var stökig. Sicher, ich war chaotisch. Sure, I was messy. Natuurlijk, ik was slordig. Конечно, я была грязной. Kanske värst av alla. Perhaps the worst of all. Возможно, это самое худшее из всего.

Men en extralärare? Но дополнительный учитель? Lägg av! Hör auf! Stop it! Не может быть! Jag var orolig och gjorde dumma grejor. Ich war besorgt und tat dumme Dinge. I was worried and doing stupid things. Ik maakte me zorgen en deed domme dingen. Я волновалась и делала глупости.

Men jag fick bra betyg i många ämnen. Aber ich hatte in vielen Fächern gute Noten. But I got good grades in many subjects. Maar voor veel vakken haalde ik goede cijfers. Но я получал хорошие оценки по многим предметам. Ama birçok dersten iyi notlar aldım.

Matte gick hur lätt som helst. Mama ging so glatt wie möglich. Math went as easily as possible. Математика была проста как пирог. Matematik pasta gibi kolaydı. Bam bam bara, Bam bam just, Просто бам-бам,

och så såg jag svaret. und so sah ich die Antwort. and then I saw the answer. en dus zag ik het antwoord. и тут я увидел ответ. Det var som i fotbollen. Es war wie im Fußball. Это было похоже на футбол.

Jag såg bilder och lösningar. I saw pictures and solutions. Я видел фотографии и решения.

Men jag kunde inte förklara hur jag räknat But I couldn't explain how I counted Но я не мог объяснить, как я вычислил

så lärarna trodde att jag fuskade. so the teachers thought I was cheating. поэтому учителя думали, что я списываю.

De snackade om att sätta mig i särskola. They talked about putting me in a special school. Они говорили о том, чтобы поместить меня в специальную школу.

Då började en bomb ticka i mig. Dann begann in mir eine Bombe zu ticken. Then a bomb started ticking in me. И тут внутри меня начала тикать бомба. Sonra içimde bir bomba çalmaya başladı. En dag spelade vi innebandy. One day we played floorball. Однажды мы играли в флорбол. Extraläraren kom dit The extra teacher came there Прибыл запасной учитель.

och glodde. and glowed. en staarde. и уставился. ve baktı. Hon var som ett plåster. Sie war wie ein Pflaster. She was like a patch. Ze was als een pleister. Она была как гипс. Alçı gibiydi.

Jag sköt världens skott rakt i huvudet på henne. Ich habe den Schuss der Welt direkt auf ihren Kopf geschossen. I shot the world shot straight at her head. Ik schoot het schot van de wereld recht in haar hoofd. Я произвел выстрел всей жизни прямо в ее голову. Hayatımın atışını doğrudan kafasına yaptım.

Skolan ringde pappa. Из школы позвонили моему отцу. De sa att jag borde Они сказали, что я должен

gå till psykolog eller börja på specialskola. geh zu einem psychologen oder geh auf eine sonderschule.

Farsan blev galen. Старик пришел в бешенство. Ingen pratar illa om hans barn. No one talks badly about his children. Niemand praat slecht over zijn kinderen. Никто не говорит плохо о его детях. — Det är inget fel på min son, - С моим сыном все в порядке,

han är finaste killen, far åt helvete allihop! Er ist der netteste Kerl, Vater zur Hölle an alle! he is the nicest guy, father to hell everyone! Он самый хороший парень, пошли вы все! Sedan blev det lite bättre. Потом все стало немного лучше. Extraläraren slutade. Der zusätzliche Lehrer hat gekündigt. The extra teacher stopped. Дополнительный учитель ушел.

En extralärare bara för mig! Дополнительный учитель только для меня! Jag blir galen på det. Ich werde verrückt danach. Это сводит меня с ума.

Man får inte skilja ut barn på det viset! Sie dürfen Kinder nicht auf diese Weise trennen! You must not separate children in this way! U mag kinderen niet op die manier scheiden! Нельзя так разлучать детей! Çocukları böyle ayıramazsınız! Man får inte! Das können Sie nicht! One must not! Вы не можете! Jag började i gymnasiet på Borgarskolan. Ich habe in der Oberschule in Borgarskolan angefangen. I started in high school at Borgarskolan. Я поступил в среднюю школу в Боргарсколане.

Samhällsprogrammet med fotbollsinriktning. The community program with football orientation. Социальная программа с упором на футбол.

Nu skulle allt förändras. Jetzt würde sich alles ändern. Now everything would change. Теперь все изменится. Nu skulle jag bli riktigt cool. Это было бы очень круто.

Men det blev en chock. But it became a shock. Но это был шок. I Borgarskolan hade alla tröjor från Ralph Lauren, In the Borgarskolan, all Ralph Lauren sweaters, В школе Боргара все носили рубашки от Ральфа Лорена,

skor från Timberland och skjortor! shoes from Timberland and shirts! Ботинки и рубашки Timberland!

Jag hade knappt sett en kille i skjorta förut. Ich hatte noch nie einen Mann in einem Hemd gesehen. I had barely seen a guy in a shirt before. Ik had nog amper een man in een overhemd gezien. Раньше я почти не видела парней в рубашках.

Jag måste göra något. Ich habe etwas zu erledigen. I have to do something. Я должен что-то сделать. Det gick sjukt snygga brudar Es gab kränklich schöne Mädchen There were sick looking girls Er waren ziekelijk mooie meisjes Там было несколько очень горячих девчонок.

i plugget. im Stecker. in the plug. in de stekker. в вилке. Det gick inte att snacka med dem Es war nicht möglich, mit ihnen zu sprechen Could not talk to them Поговорить с ними было невозможно.

och se ut som en förortsunge i träningsoverall. and look like a suburb kid in tracksuit. и выглядеть как ребенок из пригорода в спортивном костюме.

Jag bråkade med farsan om saken. Ich habe mit meinem Vater darüber gestritten. I argued with my father about the matter. Я спорил с отцом по этому поводу. — Jag kan ju inte vara värsta tönten i plugget! - Ich kann nicht der schlechteste Streber im Klassenzimmer sein! - I can't be the worst barrel in the plug! - Ik kan niet de ergste idioot in de stekker zijn! - Я не могу быть самым худшим гиком в классе! sa jag. Я сказал. Han köpte snacket. Er kaufte den Snack. He bought the snack. Hij kocht de snack. Он купился на эти слова. Konuşmayı satın aldı. Jag fick studiebidraget. Ich habe den Studienzuschuss erhalten. I received the scholarship. Я получил грант на обучение. Çalışma bursunu aldım.

Jag köpte jeans och pikétröjor men inget funkade. I bought jeans and polo shirts but nothing worked. Я покупал джинсы и рубашки-поло, но ничего не помогало. Kot pantolon ve polo tişört aldım ama hiçbiri işe yaramadı.

Det lyste Rosengård om mig. Rosengård leuchtete um mich herum. Rosengård shone about me. Rosengård straalde om mij heen. Розенгорд сиял вокруг меня. Rosengård etrafımda parlıyordu. Jag fick köra med fotbollen. Ich muss mit dem Fußball fahren. I got to run with the football. Ik moet met de voetbal rijden. Я должен был играть в футбол. Futbol oynamak zorundaydım. Men den gick inte heller bra. Aber es ging auch nicht gut. But it did not go well either. Но и это не прошло даром.

När jag blev utslängd från en lektion i italienska sa jag: Als ich aus einer Italienischstunde rausgeschmissen wurde, habe ich gesagt: When I was thrown out of a lesson in Italian, I said: Toen ik van een les Italiaans werd gestuurd, zei ik: Когда меня выгнали с урока итальянского, я сказал:

— Jag kommer ändå att lära mig språket - I will still learn the language - Ik zal nog steeds de taal leren - Я все равно выучу язык.

när jag blir proffs i Italien. when I become a professional in Italy. когда я стану профессионалом в Италии. Det var bara snack. It was just a snack. Это были просто разговоры. Jag platsade inte ens i juniorlaget. Ich wurde nicht einmal in der Juniorenmannschaft platziert. I didn't even place in the junior team. Я даже не попал в юниорскую сборную. Jag pluggade allt mindre. Ich habe immer weniger studiert. I plugged less and less. Я учился все меньше и меньше.

Till slut hoppade jag av gymnasiet. Am Ende habe ich das Gymnasium abgebrochen. Finally, I dropped out of high school. В конце концов я бросил школу.

Och hemma var det en massa strul och bråk. Und zu Hause gab es eine Menge Aufregung und Ärger. And at home there was a lot of clamor and trouble. En thuis was er veel gedoe en commotie. А дома было много суеты и хлопот.